TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
vitesse de descente [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate of sink
1, fiche 1, Anglais, rate%20of%20sink
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principal advantage to this type of chute lies in the fast forward glide, quick turning response, and slow rate of sink. 1, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20sink
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse de descente
1, fiche 1, Français, vitesse%20de%20descente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce parachute [...] possède une faible vitesse de descente pour une grande vitesse horizontale [...] de bonnes qualités de freinage et une grande facilité de manœuvre. 1, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20descente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rate of descent
1, fiche 2, Anglais, rate%20of%20descent
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ROD 2, fiche 2, Anglais, ROD
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- descent rate 3, fiche 2, Anglais, descent%20rate
correct
- velocity of descent 4, fiche 2, Anglais, velocity%20of%20descent
correct
- let-down rate 4, fiche 2, Anglais, let%2Ddown%20rate
correct
- dive rate 5, fiche 2, Anglais, dive%20rate
correct
- vertical descent gradient 6, fiche 2, Anglais, vertical%20descent%20gradient
- sink rate 7, fiche 2, Anglais, sink%20rate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The vertical downward component of velocity that an aircraft will have while descending in still air under given conditions of equilibrium. 4, fiche 2, Anglais, - rate%20of%20descent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is mathematically equal to the air speed multiplied by the sine of the gliding angle. 8, fiche 2, Anglais, - rate%20of%20descent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rate of descent; ROD: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 2, Anglais, - rate%20of%20descent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse verticale de descente
1, fiche 2, Français, vitesse%20verticale%20de%20descente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ROD 2, fiche 2, Français, ROD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitesse descensionnelle 3, fiche 2, Français, vitesse%20descensionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
- taux de descente 4, fiche 2, Français, taux%20de%20descente
correct, nom masculin, uniformisé
- vitesse de descente 5, fiche 2, Français, vitesse%20de%20descente
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vitesse verticale de descente; ROD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - vitesse%20verticale%20de%20descente
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vitesse descensionnelle; taux de descente : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 2, Français, - vitesse%20verticale%20de%20descente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad vertical de descenso
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20vertical%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ROD 1, fiche 2, Espagnol, ROD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
velocidad vertical de descenso; ROD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20vertical%20de%20descenso
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ROD, por sus siglas en inglés. 3, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20vertical%20de%20descenso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sink rate
1, fiche 3, Anglais, sink%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of dipping sonar. 1, fiche 3, Anglais, - sink%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse de descente
1, fiche 3, Français, vitesse%20de%20descente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- descent speed
1, fiche 4, Anglais, descent%20speed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse de descente
1, fiche 4, Français, vitesse%20de%20descente
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vitesse de descente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - vitesse%20de%20descente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Dredging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lowering speed
1, fiche 5, Anglais, lowering%20speed
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The speed attained with the safe working load on the hook. When the lowering speed is specified it is on the clear understanding that a device is incorporated in the mechanism or control system which limits the speed to the desired figure. 2, fiche 5, Anglais, - lowering%20speed
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lowering speed: term standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - lowering%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levage
- Chariots de manutention
- Dragage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse de descente
1, fiche 5, Français, vitesse%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vitesse du mouvement de descente de l'appareil de levage.La vitesse de descente a plus d'intérêt parce que le mouvement de descente peut être rendu indépendant du treuil. 2, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vitesse de descente : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20descente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- descent rate
1, fiche 6, Anglais, descent%20rate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The rate of travel in descending to the bottom (60 feet sea water/minute maximum). 1, fiche 6, Anglais, - descent%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse de descente
1, fiche 6, Français, vitesse%20de%20descente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rythme auquel le plongeur descend au fond (maximum 60 pieds d'eau de mer (fsw/min]. 1, fiche 6, Français, - vitesse%20de%20descente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vitesse de descente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 6, Français, - vitesse%20de%20descente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rate of descent
1, fiche 7, Anglais, rate%20of%20descent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tree landings are not usually as hazardous as they sound because your rate of descent will generally be slowed as you first go into and break the thin outer branches before reaching the more solid parts of the tree. 1, fiche 7, Anglais, - rate%20of%20descent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitesse de descente
1, fiche 7, Français, vitesse%20de%20descente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tout comme en chute libre, la vitesse de descente devient constante quand les deux forces: résistance de l'air et poids, sont égales et opposées sur l'axe de l'ensemble parachute-parachutiste. 1, fiche 7, Français, - vitesse%20de%20descente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rate of descent
1, fiche 8, Anglais, rate%20of%20descent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The vertical velocity, in metres per second of a descending object. 2, fiche 8, Anglais, - rate%20of%20descent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
the route of descent with a line over will be faster than normal, although many jumpers have landed safely under a partial malfunction. 3, fiche 8, Anglais, - rate%20of%20descent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vitesse de chute
1, fiche 8, Français, vitesse%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vitesse de descente 2, fiche 8, Français, vitesse%20de%20descente
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vitesse verticale, en mètres par seconde, d'un objet qui descend. 2, fiche 8, Français, - vitesse%20de%20chute
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) pour cette dernière raison [raréfaction de l'air] le parachute est long à s'épanouir et la vitesse de chute est plus grande qu'à basse altitude. 1, fiche 8, Français, - vitesse%20de%20chute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- down speed 1, fiche 9, Anglais, down%20speed
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vitesse de descente 1, fiche 9, Français, vitesse%20de%20descente
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :