TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
voie express [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fast track 1, fiche 1, Anglais, fast%20track
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There will be no red tape and no delays (with regards to Special Recovery Capital Projects). All projects are being put on a "fast track" to ensure that they start on time, progress as planned, and are completed as quickly as possible. 1, fiche 1, Anglais, - fast%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie express
1, fiche 1, Français, voie%20express
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il n'y aura ni délais, ni cafouillages. Tous les projets seront mis sur une "voie express" pour qu'ils démarrent à temps, progressent conformément aux plans et soient achevés le plus vite possible. 1, fiche 1, Français, - voie%20express
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Express : Qui assure un service, une liaison rapide [...] 2, fiche 1, Français, - voie%20express
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vía rápida
1, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADa%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vía expedita 1, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADa%20expedita
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fast track to
1, fiche 2, Anglais, fast%20track%20to
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fast track to a Web site. 2, fiche 2, Anglais, - fast%20track%20to
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- raccourci vers
1, fiche 2, Français, raccourci%20vers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accès rapide à 1, fiche 2, Français, acc%C3%A8s%20rapide%20%C3%A0
nom masculin
- voie express à 1, fiche 2, Français, voie%20express%20%C3%A0
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Raccourci vers un site Web. 1, fiche 2, Français, - raccourci%20vers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- express lane
1, fiche 3, Anglais, express%20lane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Customs Action Plan 2000 - 2004 of Canada Customs and Revenue Agency. 2, fiche 3, Anglais, - express%20lane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voie express
1, fiche 3, Français, voie%20express
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 2, fiche 3, Français, - voie%20express
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vía rápida
1, fiche 3, Espagnol, v%C3%ADa%20r%C3%A1pida
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 2, fiche 3, Espagnol, - v%C3%ADa%20r%C3%A1pida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :