TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
wagon pour échange indirect [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indirect connection car
1, fiche 1, Anglais, indirect%20connection%20car
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- indirect ownership car 1, fiche 1, Anglais, indirect%20ownership%20car
correct, uniformisé
- non-direct connection car 2, fiche 1, Anglais, non%2Ddirect%20connection%20car
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In Car Service terminology, a car intended for and belonging to a railroad with which the handling carrier does not have an interchange. In the case of box cars of indirect ownership mechanically designated as "XM", there exists a short routing plan (CSD-90 or SCO-90) established and controlled by the A.A.R., which allows each railroad to dispose of these cars when empty to certain railroads and at specified junction points without regard to prior inbound route of loaded movement of the cars. In the case of gondolas and flats of indirect ownership with a specified mechanical designation, short routing plan SCO-100 is used. 3, fiche 1, Anglais, - indirect%20connection%20car
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indirect connection car; indirect ownership car: Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 1, Anglais, - indirect%20connection%20car
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Non-direct connection car: term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System). 5, fiche 1, Anglais, - indirect%20connection%20car
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- wagon pour échange indirect
1, fiche 1, Français, wagon%20pour%20%C3%A9change%20indirect
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- wagon en échange indirect 2, fiche 1, Français, wagon%20en%20%C3%A9change%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la terminologie du service des wagons, wagon appartenant à un chemin de fer auquel le réseau utilisateur n'est par raccordé directement. Dans le cas de wagons couverts appartenant à des réseaux non contigus et portant la désignation mécanique "XM", l'A.A.R. a établi un plan d'acheminement (CSD-90 ou SCO-90) par l'itinéraire le plus court, qui permet à chaque chemin de fer de remettre ces wagons, quand ils sont vides, à certains réseaux et à des points de jonction déterminés sans égard à leur parcours antérieur en charge. Dans le cas des tombereaux appartenant à des réseaux non contigus et portant une désignation mécanique précise, on utilise le plan SCO-100. 3, fiche 1, Français, - wagon%20pour%20%C3%A9change%20indirect
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wagon pour échange indirect: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 1, Français, - wagon%20pour%20%C3%A9change%20indirect
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Wagon en échange indirect : terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS. 5, fiche 1, Français, - wagon%20pour%20%C3%A9change%20indirect
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :