TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
zone de dégagement [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Motorized Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- runoff area
1, fiche 1, Anglais, runoff%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area located along a race course in a likely place for racers to unintentionally depart from the prescribed course owing to a driving error or a vehicular problem. 1, fiche 1, Anglais, - runoff%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
runoff area: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 1, Anglais, - runoff%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- run-off area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports motorisés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de dégagement
1, fiche 1, Français, zone%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface libre qui longe la piste d’un circuit automobile à un endroit à haut risque de sortie involontaire de piste dans le cas d’une erreur de conduite ou d’un problème technique avec le véhicule. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de dégagement : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clear space
1, fiche 2, Anglais, clear%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de dégagement
1, fiche 2, Français, zone%20de%20d%C3%A9gagement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone libre 1, fiche 2, Français, zone%20libre
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona libre
1, fiche 2, Espagnol, zona%20libre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- zona de cambios 1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20cambios
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Strategy
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disengagement zone
1, fiche 3, Anglais, disengagement%20zone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
disengagement zone: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 3, Anglais, - disengagement%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de dégagement
1, fiche 3, Français, zone%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone de désengagement 2, fiche 3, Français, zone%20de%20d%C3%A9sengagement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone de dégagement; zone de désengagement : termes tirés du lexique « Désarmement et Maintien de la Paix » avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 3, Français, - zone%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- out-run
1, fiche 4, Anglais, out%2Drun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- outrun 1, fiche 4, Anglais, outrun
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, fiche 4, Anglais, - out%2Drun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de dégagement
1, fiche 4, Français, zone%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, fiche 4, Français, - zone%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(par rapport au tremplin). 1, fiche 4, Français, - zone%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clearance zone 1, fiche 5, Anglais, clearance%20zone
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de dégagement 1, fiche 5, Français, zone%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :