TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

zone de détente [3 fiches]

Fiche 1 2005-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology
  • Petroleum Distillation
CONT

... the heat content of the oil must be sufficient to ensure that the required amount of vaporization takes place when it enters the flash-zone.

Français

Domaine(s)
  • Technologie pétrolière
  • Distillation du pétrole
DEF

Zone intermédiaire d'une tour de distillation à l'arrivée de la ligne de transfert.

OBS

Pluriel : des flashs ou des flashes.

OBS

flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Equipment and Facilities (Recreation)
CONT

Some recreation activity areas require minimum solar reflection, heat reradiation and barefoot comfort.

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Partie de territoire consacrée aux loisirs et soumise à diverses servitudes intéressant l'occupation et l'utilisation du sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
  • Instalaciones y equipo (Recreación)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Any area of hyperexcitability, stimulation of which will precipitate a specific response such as the lancinating pain of trigeminal neuralgia.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Zone particulière, souvent peu étendue, dont la stimulation même légère peut déclencher des douleurs en éclairs, souvent en salves.

OBS

Zone gâchette : synonyme impropre.

OBS

Le terme "zone détente" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :