TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCESSIBILITY SWATH [1 fiche]

Fiche 1 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

All possible image swaths within a pre-defined range of beam positions within a beam mode.

OBS

Left- and right-looking modes will be available on RADARSAT-2. The ability of RADARSAT-2 to image on either side of the spacecraft will essentially reduce the revisit time by one half and the accessibility swath will be doubled.

OBS

accessibility swath: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

En imagerie satellitaire, pour un mode donné, fauchées correspondant à une gamme pré-définie de faisceaux.

OBS

RADARSAT-2 a la capacité de pivoter, ce qui permet d'acquérir des images à gauche ou à droite du satellite. Cette capacité du satellite d'imager d'un côté ou de l'autre aura pour effet de réduire de motié la fréquence de passage et de doubler la fauchée explorable.

OBS

fauchée explorable : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :