TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHALLENGER [3 fiches]

Fiche 1 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • General Sports Regulations
DEF

[Someone who] calls to engage in a fight or contest.

DEF

Someone or something that challenges, [that is] invites or summons to a match or game.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Règlements généraux des sports
DEF

Celui qui lance un défi au détenteur d'un challenge, au tenant d'un titre.

DEF

Aspirant qui fait face au champion dans un match où celui-ci défend son titre.

OBS

chalengeur, chalengeuse, défieur, défieuse (1988) : Commission ministérielle de terminologie du sport (France), 200 mots du sport olympique, 1988-08-01, sous «Termes généraux»; termes recommandés pour remplacer le terme anglais «challenger».

OBS

challenger ou challangeur (nom) (1912) : De l'anglais «challenger» francisé en -eur. Le mot a été adopté dans la graphie anglaise par l'Académie française. La francisation «challengeur» pourrait s'y substituer.

OBS

Les mots «challengeur», «challengeuse» et variantes se prononcent à la française.

OBS

On ne sait encore si le Canada emboîtera le pas derrière la France qui utilise déjà «challenger» et à laquelle on recommande d'utiliser «chalengeur(euse)» ou «défieur(euse)». Tout porte à croire que le nombre de compétitions gérées à partir de l'Europe imposera l'usage de ces termes, surtout si le nom donné à une épreuve contient le terme «chalenge». Entre-temps, le Canada utilise la périphrase «celui(celle) qui lance un défi» ou «défi lancé par X»; on pourrait donc croire que «défieur, défieuse» seraient plus volontiers adoptés.

OBS

Challengeur, challengeuse : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
DEF

A boxer fighting a champion for his title.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Boxeur désigné pour livrer combat au champion dont le titre est mis en jeu.

OBS

chalengeur (1988) : Commission ministérielle de terminologie du sport (France), 200 mots du sport olympique, 1988-08-01, sous «Termes généraux»; terme recommandé pour remplacer le terme anglais «challenger».

OBS

challenger : de l'anglais «challenger»

OBS

On ne sait encore si le Canada emboîtera le pas derrière la France qui utilise déjà «challenger» et à laquelle on recommande d'utiliser «chalengeur». Le Canada utilise «prétendant au titre» pour désigner chacun des candidats rencontrant les critères pour aspirer rencontrer le champion, et «aspirant au titre» pour désigner celui qui, après avoir défait les autres prétendants au titre, va rencontrer le champion et tenant du titre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Various Sports (General)
  • Team Sports (General)
DEF

challenger: A person who competes with you for something that you already have, for example for the leadership of a political party or for a sports championship.

DEF

contender: A team which has good chances of winning a championship or a title.

OBS

The terms "pretender" and "contender" are often used as synonyms of "challenger" in a sports context.

OBS

Related term: wannabe [colloquial - deformation of "want-to-be"].

Terme(s)-clé(s)
  • wannabe

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

aspirant : Personne qui aspire à un titre, à une place.

DEF

aspirant au titre : Équipe dont les succès successifs lui confèrent de bonnes chances de remporter un championnat.

CONT

En battant Michael Chang, Agassi a démontré qu'il est un sérieux aspirant au titre de Sampras.

CONT

L'Allemand Boris Becker, en forme depuis Wimbledon, et Michael Chang, dont le jeu de jambes convient parfaitement à ce tournoi très éprouvant, apparaissent comme de sérieux prétendants [...] Sanchez, Martinez et la Française Mary Pierce apparaissent comme les plus sérieuses prétendantes à la succession de Graf.

CONT

Conchita Martinez, l'une des plus solides prétendantes au titre.

PHR

aspirant logique au titre; aspirant logique au championnat.

OBS

Le terme «aspirant» s'emploie surtout au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :