TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HIGH GRADIENT MAGNETIC SEPARATOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-gradient magnetic separator 1, fiche 1, Anglais, high%2Dgradient%20magnetic%20separator
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- high gradient magnetic separator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à haut gradient
1, fiche 1, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haut%20gradient
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement, les séparateurs magnétiques [...] à haut gradient (bobines en cuivre ou supraconductrices) sont mieux adaptés aux traitements d'épuration de particules ultrafines contenues dans une dispersion solide ou un fluide. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haut%20gradient
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- separador magnético de alto gradiente
1, fiche 1, Espagnol, separador%20magn%C3%A9tico%20de%20alto%20gradiente
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high intensity magnetic separator
1, fiche 2, Anglais, high%20intensity%20magnetic%20separator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high-intensity magnetic separator 2, fiche 2, Anglais, high%2Dintensity%20magnetic%20separator
correct
- high gradient magnetic separator 3, fiche 2, Anglais, high%20gradient%20magnetic%20separator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A range of roll and drum magnets designed to remove weakly magnetic particles from dry free flowing products. 4, fiche 2, Anglais, - high%20intensity%20magnetic%20separator
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Rare-earth roll-type, high(-)intensity magnetic separator. 2, fiche 2, Anglais, - high%20intensity%20magnetic%20separator
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Wet high(-)intensity magnetic separator. 2, fiche 2, Anglais, - high%20intensity%20magnetic%20separator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à haute intensité
1, fiche 2, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séparateur magnétique à haut gradient 1, fiche 2, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haut%20gradient
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les séparateurs magnétiques à basse intensité ne peuvent convenir que pour les traitements [...] de produits fortement magnétiques [...] alors que les particules faiblement magnétiques (paramagnétiques) ne peuvent être traitées (en fonction de leur taille) que par des séparateurs à haute intensité ou à haut gradient. Les séparateurs à haut gradient (bobines en cuivre ou supraconductrices) sont mieux adaptés aux traitements d'épuration de particules ultrafines contenues dans une dispersion solide ou un fluide. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Séparateur magnétique à haute intensité à aimant permanent en céramique, à haut gradient à circuit conventionnel, à haut gradient à circuit supraconducteur, à haute intensité en voie humide, à haute intensité en voie sèche, de type multipôles à haut gradient de champ magnétique 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-gradient magnetic separator 1, fiche 3, Anglais, high%2Dgradient%20magnetic%20separator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high gradient magnetic separator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
- Minoterie et céréales
- Outillage industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à gradient élevé
1, fiche 3, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20gradient%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :