TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LOGIC [3 fiches]

Fiche 1 2011-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

I am of the opinion that the jury did not follow any of the principles outlined by O’Halloran, J.A. in the Faryna case (supra) but “accepted and rejected the evidence of the witnesses in whole or in part” with-out giving any consideration to consistency, harmony or logic.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Je suis d’avis que le jury n’a suivi aucun des principes énoncés par le juge d’appel O’Halloran dans l’arrêt Faryna (supra) mais qu’il a plutôt «accepté et rejeté les témoignages des témoins en tout ou en partie» sans tenir compte des facteurs de cohérence, de concordance ou de logique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
DEF

The basic principles and application of truth tables and interconnection between logical elements required for arithmetic computation in an automatic data processing system.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
DEF

La logique est à la base de toute l'informatique. Dans le domaine du hardware la logique désigne plus particulièrement l'étude des circuits logiques en s'opposant à leur technologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
DEF

Secuencia de instrucciones en un programa.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Nuclear Plant Safety
DEF

... the generation of a required output signal from a number of input signals according to predetermined rules ...

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Production d'un signal de sortie exigé à partir de divers signaux d'entrée, selon des règles prédéterminées [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclo de vida (Informática)
  • Seguridad de las centrales nucleares
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :