TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUBMERGED [5 fiches]

Fiche 1 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

That is sunk or covered over (as) under water.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Qui n'apparaît pas au-dessus de la surface de la mer et ne découvre pas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Submarines (Naval Forces)
DEF

Referring to a submarine that is under water.

Français

Domaine(s)
  • Sous-marins (Forces navales)
DEF

Se dit d'un sous-marin qui est sous l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

... submerged beach ridges can be used to locate the position of former coastlines and sea level highstands.

CONT

As a dune is reached by waves, its sand spreads over the storm wave swash zone.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Marine Biology
DEF

Located or living under water.

PHR

Subaqueous fauna.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Biologie marine
DEF

Qualifie ce qui existe, se produit ou vit dans l'eau «sous» la surface de l'eau, mers, rivières, lacs.

CONT

Habitat immergé

CONT

Bétonnage sous l'eau

CONT

La partie immergée du talus ouest.

OBS

Le terme «sous-marin» a un sens plus restreint que «subaquatique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Biología Marina
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • submerged

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :