TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TURNAROUND TIME [9 fiches]

Fiche 1 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The elapsed time between submission of a job and the return of the complete output.

OBS

turnaround time; turnround time: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

OBS

turnaround time: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • turn-around time
  • turn round time
  • turn-round time

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Temps qui s'écoule entre la prise en charge d'un travail et la réception de la totalité des résultats.

OBS

temps de rotation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

délai d'exécution : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Tiempo que transcurre entre la introducción de una tarea a un centro de cómputo y la recepción del producto final.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Nuclear Power Stations
DEF

The shutdown time for a reprocessing plant for cleaning and preparation between different operations.

OBS

turnaround time: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Centrales nucléaires
DEF

Durée de l'arrêt d'une usine de retraitement pour le nettoyage et la préparation entre les périodes de fonctionnement.

OBS

temps de maintenance : terme normalisé par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.01.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

elapsed time between submission of a job and the return of the complete output

OBS

turnaround time; turnround time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.01.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

temps qui s'écoule entre la prise en charge d'un travail et la réception de la totalité des résultats

OBS

temps de rotation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Transportation
DEF

The length of time between arriving at a point and being ready to depart from that point. It is used in this sense for the loading, unloading, refuelling and re-arming, where appropriate, of vehicles, aircraft and ships.

OBS

turnaround: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport militaire
DEF

Laps de temps entre l'arrivée en un point et le prêt à partir de ce point. Expression utilisée dans ce sens pour le chargement, déchargement, ravitaillement en carburant et munitions, selon la nécessité, des véhicules, avions et navires.

OBS

rotation : terme et définition normalisé par l'OTAN.

OBS

rotation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

temps d'escale; temps d'immobilisation; durée d'escale : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Transporte militar
DEF

Tiempo que transcurre desde la llegada a un punto y la salida de este punto. Se emplea este tiempo para la carga o descarga, carga de combustible, reposición de armas y municiones, en los lugares apropiados para ello de vehículos terrestres, aeronaves o barcos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Air Transport
  • Commercial Aviation
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

The time spent on the ground between two flight sectors.

OBS

turnaround time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Transport aérien
  • Aviation commerciale
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Temps passé au sol pendant une période de service de vol entre deux secteur de vol.

OBS

temps d'escale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

durée d'escale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Transporte aéreo
  • Aviación comercial
  • Peso y carga (Transporte)
DEF

Tiempo transcurrido en tierra durante un periodo de servicio de vuelo entre dos sectores de vuelo.

OBS

tiempo de servicio de escala: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Veterinary Medicine
  • Experimental Farms
OBS

e.g. for obtaining laboratory results

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine vétérinaire
  • Fermes expérimentales
DEF

Période d'attente entre le début des épreuves et l'obtention des résultats.

OBS

par exemple délai de retour des résultats d'analyse, des rapports

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Monitoring of personnel management activities and operations ... would also include a review of departmental staffing or classification policies and procedures and a check of their implementation. Finally, it would gather and analyse data to identify results, turnaround time and workload.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Le contrôle des activités et des opérations ayant trait à la gestion du personnel [...] comporte aussi l'examen des principes directeurs et des méthodes des ministères en matière de dotation ou de classification ainsi que la vérification de leur mise en application, la collecte de l'analyse des données en vue d'évaluer les résultats, les délais d'achèvement et la charge de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :