TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

change service [2 fiches]

Fiche 1 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

Diffusion automatique, dès leur impression, des modificatifs et des révisions d'une publication. Change service : littéralement, service de modificatifs (uniquement). Follow-up service : service de mise à jour (modificatifs et révisions). Selon le BPR, il s'agit de la même chose.

OBS

Sur formules, rendre «follow-up» par «mise à jour».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Volleyball
OBS

Rules/refereeing.

OBS

change of service: Table tennis and volleyball term.

OBS

service change: tennis term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Volleyball
OBS

Terme de tennis et de tennis de table.

OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Vóleibol
OBS

cambio de servicio: término de tenis y de voleibol.

OBS

cambio de saque: término de voleibol.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :