TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
kale [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Vegetable Crop Production
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field kale
1, fiche 1, Anglais, field%20kale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- borecole 1, fiche 1, Anglais, borecole
correct
- kale 1, fiche 1, Anglais, kale
correct
- kail 1, fiche 1, Anglais, kail
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Production légumière
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chou vert
1, fiche 1, Français, chou%20vert
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Producción hortícola
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- col verde
1, fiche 1, Espagnol, col%20verde
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kale
1, fiche 2, Anglais, kale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A type of forage cabbage, e.g. fodder kale. 2, fiche 2, Anglais, - kale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chou fourrager
1, fiche 2, Français, chou%20fourrager
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le chou fourrager comprend plusieurs types : moellier, demi-moellier, feuillu, cavalier rouge, mille-têtes et cavalier vert. 2, fiche 2, Français, - chou%20fourrager
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- col forrajera
1, fiche 2, Espagnol, col%20forrajera
correct, nom féminin, Amérique latine, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- col crespa 2, fiche 2, Espagnol, col%20crespa
correct, nom féminin, Argentine, Chili, Pérou
- col rizada 3, fiche 2, Espagnol, col%20rizada
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horticulture
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- curly kale
1, fiche 3, Anglais, curly%20kale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- kale 2, fiche 3, Anglais, kale
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A large hardy curly-leaved green. Not to be confused with collard, which is not curly. 2, fiche 3, Anglais, - curly%20kale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Horticulture
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chou vert frisé
1, fiche 3, Français, chou%20vert%20fris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chou frisé 2, fiche 3, Français, chou%20fris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Légume à salade non pommé. Ne pas confondre avec le chou rosette qui n'est pas frisé. 2, fiche 3, Français, - chou%20vert%20fris%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :