TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

jurisdiction [9 fiches]

Fiche 1 2024-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
DEF

... the power or right to exercise authority.

CONT

... jurisdiction over national affairs fell to the federal government. Local affairs would be the responsibility of provincial governments.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

[Aptitude] reconnue par une autorité d'accomplir un acte selon des conditions déterminées.

CONT

[...] le gouvernement fédéral aura compétence sur l'ensemble des affaires nationales, tandis que les affaires locales relèveront des gouvernements provinciaux.

OBS

ressort : est rarement employé en ce sens, mis à part dans l'expression «du ressort de».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
CONT

[Voters'] ID [identification] cards indicate that they live within the polling station's jurisdiction.

PHR

the police station's jurisdiction, the court's jurisdiction

PHR

within the jurisdiction of the bureau of customs

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
DEF

Territoire constituant l'objet de la compétence territoriale d'une autorité non politique.

CONT

[Découvrez quels sont les] droits d'exercice offerts dans [le] ressort territorial [de] votre organisation régionale ou provinciale de CPA [Comptables professionnels agréés du Canada].

PHR

ressort du tribunal, ressort du bureau de la publicité des droits, ressort du poste de police, ressort du bureau de scrutin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
DEF

Territorio en que un juez o tribunal ejerce una autoridad.

OBS

Presupuesto del proceso consistente en que el órgano ante el cual se ha de sustanciar y que ha finalizado mediante sentencia, tenga naturaleza jurisdiccional, pertenezca a la rama de la jurisdicción correspondiente de que se trate y pueda, en razón de normas que atienden al territorio y al objeto, decir válidamente del Derecho objetivo en otros casos en los que aparecen elementos de extranjería.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
DEF

... the district or limits within which the judgments or orders of [a] court can be enforced or executed.

PHR

to reside in the court's jurisdiction

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

In northern Ontario, areas of responsibility generally follow ... district boundaries.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Concept which defines the state in terms of the fields of activities in which a government, be it central, provincial or municipal, exercises its authority under the Constitution or under ordinary law.

OBS

These terms are not always interchangeable.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Pouvoirs de l'État en fonction des champs d'activité où les gouvernements centraux, provinciaux ou municipaux exercent une autorité reconnue par la Constitution ou par la loi ordinaire.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Administrative Law
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

Coverage of agreement.

OBS

scope: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit administratif
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Article d'une convention collective dans lequel on précise à quels groupes d'ouvriers, d'employés ou de cadres, elle est applicable. Cet article indique aussi à quelles entreprises la convention s'applique et sur quel territoire elle est en vigueur.

CONT

Les horaires libres ne tombent pas dans le champ d'application de la convention de la F.T.U.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho administrativo
  • Convenios colectivos y negociaciones
OBS

ámbito de aplicación: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • International Law
DEF

... the power of the Court of Justice to "do justice" between the litigating States, to decide the case before it with binding force.

CONT

It may be noticed that the Statute limits the word "jurisdiction" to contentious cases, and that word is also mostly used by the Court in the same context. ... it is suggested that, in so far as concerns the Court, "jurisdiction" is a stricter concept than "competence." Jurisdiction relates to the capacity of the Court to decide a concrete case with binding force.

OBS

The jurisdiction of both courts and arbitral tribunals is based on the voluntary submission of the parties.

OBS

jurisdiction: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit international
DEF

Pouvoir conféré à une Cour, à un tribunal de connaître de certaines affaires.

CONT

En ce qui concerne la Cour permanente de Justice internationale et la Cour internationale de Justice, les termes «compétence» et «juridiction» sont parfois employés comme équivalents. [...] Cependant la Cour a, en général et sous réserve de variantes dues à des motifs de rédaction, employé le terme «juridiction» quand elle a considéré son pouvoir de juger d'une manière abstraite, dans sa généralité, dans sa source, par exemple quand elle a énoncé que le consentement des États en était la base, quand elle a parlé de l'acceptation de ce pouvoir ou qu'elle a parlé de sa «juridiction obligatoire» [...]

CONT

Cette cause est bien de la juridiction de la Cour supérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Derecho internacional
DEF

[Autoridad y] potestad de conocer y fallar en asuntos [...] según las disposiciones [...] o el arbitrio concedido.

OBS

competencia: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Courts
DEF

A judicial organization; a judicature; a court, or series of courts, for justice.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Tribunaux
DEF

Ensemble de tribunaux de la même catégorie.

CONT

Les tribunaux du travail forment une juridiction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho constitucional
  • Tribunales
DEF

Conjunto de órganos que administran justicia según la materia y la esfera territorial correspondiente a las disposiciones legales del Estado.

OBS

jurisdicción: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :