TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

buffet [95 fiches]

Fiche 1 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Mechanical Transmission Systems
OBS

The usual forms of mechanically aided action are tubular pneumatic, electro-pneumatic, and direct electric.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Transmissions mécaniques
DEF

Système utilisant les relais d’électroaimants entre la touche et la soupape (absence d’abrégés) ou entre le tirant et le registre (absence de barre de registre).

CONT

Quant à la transmission électrique, [...] elle permet de réaliser des consoles mobiles ou éloignées du buffet, et simplifie les commandes dans les très grands instruments. Elle consiste à placer des contacts électriques à toutes les commandes de la console(notes, registres, appels d’accouplements, de tirasses et de combinaisons) ;des câbles véhiculent instantanément le courant jusqu'aux sommiers, où il actionne des électroaimants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Sistemas de transmisión mecánica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry
DEF

A counter or table from which meals or refreshments are served.

Français

Domaine(s)
  • Restauration
DEF

Table sur laquelle sont disposés quantité de mets et de boissons offerts aux invités ou aux clients qui se servent à leur guise [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Restaurante (Industria)
DEF

Mesa o conjunto de mesas donde se ofrecen [bebidas, alimentos fríos y calientes].

OBS

bufé; bufete: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los "bufé" y "bufete" son términos que tienen diferentes significados, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. [...] Según el Diccionario académico, en español "bufete" significa, entre otras cosas, "estudio o despacho de un abogado" [mientras que,] "bufé" [...] se usa con el significado de "comida en la que todos los alimentos están dispuestos a la vez para que los comensales, de pie, elijan lo que prefieran" y "mesa o conjunto de mesas donde, en reuniones o espectáculos públicos, se ofrecen estos platos".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
  • Hygiene and Health
CONT

Sneeze guards started as clear protective partitions over salad bars or buffet stations, but these plexiglass panels are popping up all over – in office cubicles, at checkout counters in stores and restaurants, in doctors’ offices – everywhere people are interacting face-to-face.

PHR

buffet sneeze guard, cashier sneeze guard, self-service sneeze guard

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
  • Hygiène et santé
CONT

Le bar est-il muni d’une vitre hygiénique sous laquelle il serait difficile pour une personne de taille moyenne de passer la tête? S’il n’y en a pas ou si elle est sale, éloignez-vous à tout prix!

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

huntboard: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

buffet de chasse : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

buffet : an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

buffet : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

kitchen dresser: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

buffet de cuisine : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Prepared Dishes (Cooking)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Food Industries
  • Restaurant Industry (General)
DEF

A meal at which guests serve themselves from various dishes displayed on a table or sideboard.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Industrie de l'alimentation
  • Restauration (Généralités)
DEF

Repas libre-service de plats chauds ou froids, de pâtisseries, et de rafraîchissements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Industria alimentaria
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
DEF

Comida compuesta de una diversidad de alimentos fríos y calientes, dispuestos a la vez sobre una o varias mesas, y ofrecidos generalmente en hoteles y actos sociales.

OBS

bufé; bufete: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los "bufé" y "bufete" son términos que tienen diferentes significados, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. [...] Según el Diccionario académico, en español "bufete" significa, entre otras cosas, "estudio o despacho de un abogado" [mientras que,] "bufé" […] se usa con el significado de "comida en la que todos los alimentos están dispuestos a la vez para que los comensales, de pie, elijan lo que prefieran" y "mesa o conjunto de mesas donde, en reuniones o espectáculos públicos, se ofrecen estos platos".

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Flight conditions bordered by stall warning and aerodynamic stall.

OBS

approach to stall; pre-stall: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Conditions du vol entre l’avertissement de décrochage et le décrochage aérodynamique.

OBS

amorce de décrochage; approche du décrochage : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A point near the town of Gaultois, north of the town of Seal Cove, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 47° 36’ 49" N, 55° 56’ 15" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Pointe près de la ville de Gaultois, au nord de la ville de Seal Cove, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 47° 36’ 49" N, 55° 56’ 15" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

One of two or more orthographic variations of a given term. Ex. labor/labour, weekend/week-end.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Une des graphies qui existent pour un terme donné. Ex. : clef et clé sont des variantes orthographiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Grafía alternativa de un término particular.

OBS

Ejemplos de variantes ortográficas son "bufet", "buffet", "bufete".

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
CONT

Flatware chest for up to 102 pieces. Room for 12 knives. About 14 1/4 X 2 3/4 in. high; a convenient size to fit in buffet drawer.

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
DEF

Petit coffret destiné à ranger les couteaux. Sa réalisation est l’œuvre de l’artisan gainier.

CONT

La ménagère 37 pièces et son coffret [...] range tiroir intérieur floqué rouge que vous pourrez disposer dans un tiroir en ôtant le couvercle.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
DEF

The desk from which an organ is played and which contains the keyboards, pedal board and other controlling mechanisms.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Meuble placé devant le buffet d’un orgue, et qui comporte des claviers, registres, pédalier.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

butyrometer : An instrument for determining the amount of buffet fat in dairy products(as milk).

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

butyromètre : Instrument pour déterminer la richesse en beurre du lait.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Religion (General)
CONT

The altar parts and accesories of the altar. [...] First gradine or candlebench for the smaller candlesticks. Second gradine or candlebench for the larger candlesticks.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Religion (Généralités)
DEF

Petite marche formant étagère sur un autel, un buffet, pour y placer divers ornements.

CONT

On nomme habituellement gradins les tablettes sur lesquelles se placent les chandeliers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
  • Religión (Generalidades)
CONT

Debajo del baldaquino, se encuentran tres gradillas, donde se colocan floreros y candeleros, así como se ubica el sagrario original del siglo XVII.

CONT

[...] se mantiene el primitivo sagrario que iba al fondo de la cubierta del altar; sobre él tres gradillas, como es común para colocación de candelabros. Por encima de las gradillas, se abre la primera hornacina, donde va colocada una Inmaculada.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The Web continues to demonstrate itself as a powerful tool for instruction where an instructor in a self-paced asynchronous manner can serve students a buffet of information. While the use of asynchronous Web-based learning is now common in higher education, synchronous online technologies including chat rooms, two-way audio and video conferencing are emerging as effective tools for instruction.

OBS

asynchronous web-based learning: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

apprentissage asynchrone sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
OBS

aprendizaje asíncrono por la Red; aprendizaje asincrónico por la Red: Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita con mayúscula para distinguirla de otras redes.

OBS

aprendizaje asíncrono por la Web; aprendizaje asincrónico por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red".

OBS

aprendizaje asíncrono por la Red; aprendizaje asincrónico por la Red: No confundir con "aprendizaje asíncrono vía Internet". Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Table Service (Restaurants)
CONT

This room can host plated functions or buffet dinners for as few as 30 people or as many as 120, with plenty of room for a dance floor!

Français

Domaine(s)
  • Service des tables (Restauration)
CONT

Nous sommes à votre service pour vous proposer des menus personnalisés en vue d’une réception avec service aux tables.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Arrange and garnish buffet foods, cold and hot action stations, cheese platters, fruit displays, cold cut buffets and vegetable trays.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Notre restaurant, ouvert toute la journée, offre une grande variété de plats internationaux et un buffet avec des stations de cuisson.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Training of Personnel
CONT

On March 24, Montreal Metropolitan District hosted an informal buffet lunch and learn event.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le 24 mars, le district Montréal-Métropolitain a organisé un buffet causerie.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

Irregular oscillating acceleration in all axes resulting from aerodynamic forces acting on the aircraft or spacecraft; as encountered in turbulence, compressibility, etc.

OBS

buffeting: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Vibrations aéroélastiques, irrégulières et de basse fréquence, affectant la cellule d’un avion [ou d’un aéronef].

OBS

tremblement : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

buffeting : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
OBS

sacudidas; buffeting: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
OBS

When one enters the cafeteria at the National Defence Headquarters building in Ottawa from the door near the CANEX store and turns to the right upon entering, one finds various specialty areas offering beverages or various cold or hot food items.

OBS

One finds refrigerators full of beverages or yogurt, and if he/she proceeds to his/her left, there are refrigerated counters featuring fruit or vegetable salads, cold sandwiches, then comes the hot daily special counter, then the hot dog, french fries and hamburger counter, then there are soup and stew stock pots, the individual pizza bar, and the submarine sandwiches and wraps bar. These stations are the specialty areas.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
OBS

Quand une personne entre dans la cafétéria de l’édifice du Quartier général de la Défense nationale à Ottawa depuis l’entrée située près du magasin CANEX et qu’elle tourne à droite, elle voit diverses aires de spécialités comportant des boissons ou de la nourriture froide ou chaude.

OBS

Il y a des réfrigérateurs pleins de boissons ou de yogourts et si on se dirige constamment vers sa gauche, on peut acheter, aux présentoirs frigorifiques, des salades de fruits ou de légumes, des sandwiches froids, puis on arrive au comptoir des repas chauds du jour, vient ensuite le comptoir des hot dogs, hamburgers et frites, il y a aussi des marmites remplies de soupe ou de ragoût, le buffet de pizzas individuelles et le comptoir des sous-marins et des roulés. Ces stations sont des aires de spécialités.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

One is also surrounded by eight packed buffet stations : a fish station featuring silky smoked salmon, oysters(in season), and three types of caviar; a fish, meat, sausage, and vegetable charcoal grill station...

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
Terme(s)-clé(s)
  • voiture buffet bar

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

The Deer Valley Seafood Buffet at the Deer Valley Ski Resort in Park City, Utah features shrimp, sushi, house-cured gravlax, herring, crab cakes, steamed crab clams, yellow-fin tuna with green-olive pesto, honey soy-glazed Chilean sea bass, etc.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

maison : Fait à la maison, du chef. [...] Antonyme : de série, industriel.

OBS

Un gravlax est nécessairement mariné donc, ce serait redondant de le qualifié avec «mariné».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
DEF

... a restaurant ... that sells [prepared food packaged in disposable containers to be eaten away from the premises].

CONT

Customers are selecting food and putting it on their plates. A female customer is at a buffet holding her plate and selecting food. Platters of meat and cheese move down the line showing a variety of fruits vegetables and other foods in the buffet. Of platters of meat and cheese at a buffet then the camera pans to the left and goes down the line showing close-ups of a variety of fruits vegetables and other food at the buffet. Some plates are visible along the buffet. Customers standing at a coffee bakery type carry out restaurant.

Français

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
DEF

Établissement de restauration vendant des plats ou des mets à emporter.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
Terme(s)-clé(s)
  • cafeteria buffet attendant

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
OBS

Pluriel : des cafétérias, des cafeteria.

OBS

cafétérias (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6641 - Food Counter Attendants, Kitchen Helpers and Related Occupations.

Terme(s)-clé(s)
  • cafeteria buffet attendant

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
OBS

Pluriel : des cafétérias, des cafeteria.

OBS

cafétérias (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6641 - Serveurs/serveuses au comptoir de service alimentaire, aides de cuisine et personnel assimilé.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
DEF

An hors d’oeuvre consisting of toasted or untoasted bread cut into shape (sliced vegetables such as cucumbers are also used) and typically topped with a spread (e.g., butter or cream cheese) and one or more savory garnishes ...

CONT

Canapés are served as hors d’oeuvres or savouries or with apéritifs or cocktails, or at the buffet table.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
DEF

Tranche de pain de forme et d’épaisseur variable, garnie d’un appareil ou d’une préparation. On distingue les canapés froids [...] des canapés chauds.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
OBS

buffet : a meal at which people serve themselves from various dishes set out on a serving counter or table.

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Réunion mondaine avec buffet.

CONT

Un cocktail déjeunatoire sera offert aux participants avant le début de la séance plénière de 14 h 00.

OBS

cocktail : Cette nouvelle graphie [...] a fait l’objet d’une recommandation officielle de l’Office de la langue française.

OBS

Le cocktail dînatoire donne la liberté aux convives de se rencontrer et se restaurer [...] Les invités peuvent aller d’une conversation à l’autre tout en se restaurant à leur guise.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Mobile Buffet. These self-serve modular units include : Hot food station, cold pan station, utility station, and an entrée cart and warmer.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Buffet mobile [...] Ces stations mobiles à service libre et varié comprennent : Station chaude, station froide [...] chariot à «entrée» avec réchaud.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

The somatosensory system consists of numerous pressure receptors contained within the muscles, tendons, joints, and skin. This system reacts to the sensations resulting from pressures or stretch on joints, muscles and skin and also from slight changes in the position of internal organs. These are the forces that act on the seated pilot in flight. It is closely associated with the vestibular system and to a lesser degree, the visual system. They allow the pilot to sense certain complex motions and forces of flight such as aircraft feel(buffet, control forces, rudder, trim force) and "G" forces.

Terme(s)-clé(s)
  • seat of the pants flying

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

WEDNESDAY LUNCH Soup of the Day Liver & Onions, Poached Plaice with Grapes, Pepper Quiche, Sauté Potatoes, Mousseline Potatoes, Green Beans, Turnips, Cold Buffet, Spotted Dick

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Pommes de terre mousseline faire cuire les pommes de terre épluchées dans l’eau bouillante; égoutter; quand elles sont encore bien chaudes, piler une première fois à sec; ajouter ensuite une bonne quantité de lait et du beurre; travailler au fouet manuel pour aérer la purée; assaisonner.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Kentycky Fried Chicken is centrally located on the Yellowhead Route. Situated conveniently in the Chicken Capital of Canada, KFC offers the best the Colonel provides for hungry travellers. In addition to world famous chicken, KFC Wynyard offers a full line buffet that provides a variety of food for all tastes. Ultra modern facilities and a spacious ninety seat restaurant, compliments the great food and friendly service. We also offer a full meal catering service that can be delivered piping hot to your special function, whether it be a wedding, family reunion, sports banquet, etc. A great place to stop, relax, and stretch your legs.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

L’Auberge des Adrets vous propose un Service Traiteur à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6453 - Food and Beverage Servers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6453 - Serveurs/serveuses d’aliments et de boissons.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Restaurant Industry (General)
OBS

Eastern Ontario Francophone event bringing together agricultural producers and well-known local chefs.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Restauration (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
  • Food Industries
Terme(s)-clé(s)
  • buffet-lunch

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • General Vocabulary
Terme(s)-clé(s)
  • buffet-dinner

Français

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Vocabulaire général
Terme(s)-clé(s)
  • buffet dégustation

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Table Service (Restaurants)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Service des tables (Restauration)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Au SIAL [Salon international de l’alimentation] 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • buffet observation parlor car

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

jugement traduit le 27 août 1965 suppression des trains 31 et 32

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1994-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Public Works and Government Services Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1994-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Table Service (Restaurants)
  • Translation (General)
Terme(s)-clé(s)
  • all you can eat

Français

Domaine(s)
  • Service des tables (Restauration)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Antique Furniture (Museums and Heritage)
DEF

A little buffet... divided into two parts, the lower being used for storing food and utensils, and the top for displaying faience and pewter.(A Guide to Canadian Furniture, 1968, p. 151).

CONT

The dresser could have as many as six shelves; the number varied with the owner’s social position. (Dictionary of Furniture, 1985, p. 39).

Français

Domaine(s)
  • Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Buffet surmonté d’étagères sur lesquelles on dispose la vaisselle.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Antique Furniture (Museums and Heritage)
DEF

A buffet the upper doors of which are glazed, and divided into two parts; the lower part is used for storing food or dishes, and the top for displaying faience and pewter.(Dictionary of Furniture, 1968).

CONT

The repeating Gothic-arch motif in the glazed doors of the French glazed buffet gives it a most unusual herringbone pattern.(The Heritage of Canadian Furniture, 1978, p. 277).

Français

Domaine(s)
  • Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Buffet à deux corps et dont les vantaux supérieurs sont vitrés; il sert, dans le corps inférieur, à ranger les aliments ou les plats, et dans le corps supérieur, à exposer la vaisselle.

CONT

La corniche du buffet vitré Chippendale est ornée de festons.(Encyclopédie des antiquités du Québec, 1971, p. 167).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Mass Transit

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transports en commun
OBS

T-310-4, mai 1974.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
OBS

Insert: Something inserted or to be inserted.

OBS

In the restaurant and hotel industry the inserts are used mostly with buffet servers(steam table).

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
OBS

Récipient amovible pour table chauffante équipement qu’on utilise dans les cuisines de collectivité pour tenir au chaud les aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1989-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Antique Furniture (Museums and Heritage)
DEF

A serving table with drawers and cupboards beneath its tabletop developed by Georgian designers.

Français

Domaine(s)
  • Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Le buffet bas que l'on place à l'office ou à la cuisine apparaît au XVIIIe siècle comme en témoignent certains tableaux de Chardin. Il comporte alors deux portes moulurées surmontées de tiroirs en ceinture. C'est sous cette forme qu'il se répand dans les provinces françaises, souvent agrémenté de sculptures telles que rosaces, fleurettes, épis, coquilles ou éventails.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1989-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement hôtelier
DEF

Table de type buffet où le client peut préparer lui-même sa salade.

OBS

forme fautive : bar à salades. Le client se sert seul à une table dressée en buffet, ne comportant que des ingrédients en vue de composer soi-même sa salade. Il ne s’agit en aucun cas d’un bar et rarement d’un comptoir.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1988-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Restaurant situé près d’une grande voie de circulation, facilement accessible aux automobilistes, offrant un service rapide aux tables grâce à la néo-restauration (...) parfois agencé en libre-service.

OBS

Restoroute est plus courant que restauroute, mais c’est proprement un nom déposé réclamant la majuscule.

Terme(s)-clé(s)
  • restaurant routier
  • auto buffet

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1988-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

in England, a small, highly seasoned portion of food served at the end of a meal or as an appetizer.

OBS

Chiefly British.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Plats cuisinés
DEF

Petits apprêts salés d’origine anglaise, utilisés surtout pour un "buffet".

OBS

Bouchées, canapés, toasts et croûtes dont les Anglais ainsi que les Américains sont friands.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
DEF

a cupboard or cabinet for the storage and often display of household crockery or china.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
DEF

meuble de grandes dimensions dont la partie basse joue le rôle de buffet et la partie supérieure sert à exposer la vaisselle.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1986-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
CONT

A buffet breakfast is available at extra cost.

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
CONT

On y sert aussi, pour un prix modique, un petit déjeuner-buffet.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1986-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
OBS

... the Assyrian fountain at Bavian, sculptured in the face of the rock and consisting of a series of basins descending in steps to the stream.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Ensemble, situé dans un parc ou dans un jardin, de bassins, en pierre ou en marbre superposés, les uns au-dessus des autres en gradins, et dans lesquels l’eau passe successivement pour descendre en nappes, en cascades, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Restaurant Equipment
OBS

(voyageurs); (LICN); -nouveau service entre Montréal et Toronto; janv. 1973.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

... Mobile Buffet. These self-serve modular units include Hot food station, cold pan station, utility station, and an entrée cart and warmer.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

(...) Buffet mobile(...) Ces stations mobiles à service libre et varié comprennent : Station chaude, station froide(...)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1985-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Stalls with and without flaps were quite mild, with an audio warning followed by a light, high-frequency aerodynamic buffet and then a very gentle G-break.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1985-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The development of jet and rocket propulsion in the 1940s overcame the "speed cubed" law of power required and enabled transonic airflows with attendant drag rise, trim changes and buffet to be encountered at level flight speeds; previously they had been experienced only in steep dives by propeller-driven aeroplanes.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Dans les années 1940, le développement de la propulsion par turboréacteur ou par moteur-fusée a permis de vaincre la loi du "cube de la vitesse" qui détermine la puissance installée nécessaire. Dès lors, il devenait possible de réaliser des appareils qui atteignaient en vol horizontal des vitesses où l’écoulement de surface était transsonique, avec toutes ses conséquences : augmentation de la traînée, changement de trim et buffeting.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1985-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

I would also have liked to explore the high-altitude portion of the flight envelope and to have looked at the Mach buffet...

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1985-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
OBS

Two-tiered buffet=buffet deux-corps; three-tiered buffet=buffet trois-corps.(Les meubles anciens du Canada français, Jean Palardy, p. 105).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1984-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
OBS

--a sideboard, buffet, or bookcase patterned after the credence of the Renaissance period, esp. one without legs whose base rests flat on the floor.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
OBS

[--pièce du mobilier de bureau ayant la forme d’un buffet large et bas. ]

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1982-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

There are a few oddities, like disturbances from ground effect near touchdown, tail buffet at certain tilt angles and speeds, and a forward acceleration response to turbulence, but these are minor at present and can be eliminated in future designs(...)

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Quelques problèmes subsistent cependant, tels que perturbations en effet de sol à l’approche de la prise de contact, vibrations de l’empennage à certains angles de rotor et à certaines vitesses, et accélérations vers l’avant dans la turbulence.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1982-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
OBS

Équivalent proposé par l’Institut du tourisme et d’hôtellerie du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1981-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
OBS

chaud ou froid.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1980-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1980-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

buffeteria (Turbo)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1980-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1980-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1980-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1977-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

[In Sweden] The Christmas smorgasbord consists of ham, apple sauce, red cabbage, herring salad, sausages, liver paste, spareribs, bread, lutfish and rice pudding for dessert.

DEF

a luncheon or supper buffet offering a variety of foods and dishes(...)

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Le "smorgasbord"(...) en Suède se déroule cérémonieusement en quatre actes sur une table immense-comporte des douzaines de plats pour divers types de repas, depuis le pique-nique pour une chaude soirée d’été jusqu'au buffet, chaud ou froid.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
DEF

A piece of dining-room furniture having compartments and shelves for holding articles of table service.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
OBS

En Picardie, long buffet de bois. La traite peut revêtir l'aspect d’une importante enfilade. Ce peut-être aussi tout un complexe regroupant, outre les portes et les tiroirs traditionnels, des placards, des vitrines et parfois une horloge.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
OBS

Exposition "300 ans d’art canadien"

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry

Français

Domaine(s)
  • Restauration

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
OBS

[case: an outer covering or housing. WEBCO 61]

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
OBS

--menuiserie d’un orgue.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
OBS

fan trumpet: ... with pipe bent to an obtuse angle and spread out in the form of a fan ... Common in Spain.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
OBS

--anche disposée perpendiculairement au buffet. Se retrouve principalement en Espagne.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :