TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
buffet [95 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct electric action
1, fiche 1, Anglais, direct%20electric%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The usual forms of mechanically aided action are tubular pneumatic, electro-pneumatic, and direct electric. 1, fiche 1, Anglais, - direct%20electric%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Transmissions mécaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traction électrique
1, fiche 1, Français, traction%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transmission électrique 2, fiche 1, Français, transmission%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- système électrique 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant les relais d’électroaimants entre la touche et la soupape (absence d’abrégés) ou entre le tirant et le registre (absence de barre de registre). 4, fiche 1, Français, - traction%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quant à la transmission électrique, [...] elle permet de réaliser des consoles mobiles ou éloignées du buffet, et simplifie les commandes dans les très grands instruments. Elle consiste à placer des contacts électriques à toutes les commandes de la console(notes, registres, appels d’accouplements, de tirasses et de combinaisons) ;des câbles véhiculent instantanément le courant jusqu'aux sommiers, où il actionne des électroaimants. 3, fiche 1, Français, - traction%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transmisión eléctrica
1, fiche 1, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Restaurant Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buffet
1, fiche 2, Anglais, buffet
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A counter or table from which meals or refreshments are served. 1, fiche 2, Anglais, - buffet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Restauration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- buffet
1, fiche 2, Français, buffet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Table sur laquelle sont disposés quantité de mets et de boissons offerts aux invités ou aux clients qui se servent à leur guise [...] 1, fiche 2, Français, - buffet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bufé
1, fiche 2, Espagnol, buf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bufet 2, fiche 2, Espagnol, bufet
correct, nom masculin
- bufete 3, fiche 2, Espagnol, bufete
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesa o conjunto de mesas donde se ofrecen [bebidas, alimentos fríos y calientes]. 2, fiche 2, Espagnol, - buf%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bufé; bufete: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los "bufé" y "bufete" son términos que tienen diferentes significados, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. [...] Según el Diccionario académico, en español "bufete" significa, entre otras cosas, "estudio o despacho de un abogado" [mientras que,] "bufé" [...] se usa con el significado de "comida en la que todos los alimentos están dispuestos a la vez para que los comensales, de pie, elijan lo que prefieran" y "mesa o conjunto de mesas donde, en reuniones o espectáculos públicos, se ofrecen estos platos". 3, fiche 2, Espagnol, - buf%C3%A9
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- salad bar attendant
1, fiche 3, Anglais, salad%20bar%20attendant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé au buffet à salades
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20buffet%20%C3%A0%20salades
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposée au buffet à salades 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20buffet%20%C3%A0%20salades
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buffet waiter
1, fiche 4, Anglais, buffet%20waiter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- buffet waitress 1, fiche 4, Anglais, buffet%20waitress
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- buffetier
1, fiche 4, Français, buffetier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- buffetière 1, fiche 4, Français, buffeti%C3%A8re
correct, nom féminin
- garçon de buffet 1, fiche 4, Français, gar%C3%A7on%20de%20buffet
correct, nom masculin
- fille de buffet 1, fiche 4, Français, fille%20de%20buffet
correct, nom féminin
- serveur de buffet 1, fiche 4, Français, serveur%20de%20buffet
correct, nom masculin
- serveuse de buffet 1, fiche 4, Français, serveuse%20de%20buffet
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cafeteria-buffet attendant
1, fiche 5, Anglais, cafeteria%2Dbuffet%20attendant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serveur à la cafétéria et au buffet
1, fiche 5, Français, serveur%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%20et%20au%20buffet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- serveuse à la cafétéria et au buffet 1, fiche 5, Français, serveuse%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%20et%20au%20buffet
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sneeze guard
1, fiche 6, Anglais, sneeze%20guard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- counter guard 2, fiche 6, Anglais, counter%20guard
correct
- sneeze bar 3, fiche 6, Anglais, sneeze%20bar
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sneeze guards started as clear protective partitions over salad bars or buffet stations, but these plexiglass panels are popping up all over – in office cubicles, at checkout counters in stores and restaurants, in doctors’ offices – everywhere people are interacting face-to-face. 4, fiche 6, Anglais, - sneeze%20guard
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
buffet sneeze guard, cashier sneeze guard, self-service sneeze guard 5, fiche 6, Anglais, - sneeze%20guard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pare-haleine
1, fiche 6, Français, pare%2Dhaleine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vitrine de protection 2, fiche 6, Français, vitrine%20de%20protection
correct, nom féminin
- vitre hygiénique 3, fiche 6, Français, vitre%20hygi%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bar est-il muni d’une vitre hygiénique sous laquelle il serait difficile pour une personne de taille moyenne de passer la tête? S’il n’y en a pas ou si elle est sale, éloignez-vous à tout prix! 4, fiche 6, Français, - pare%2Dhaleine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- huntboard
1, fiche 7, Anglais, huntboard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
huntboard: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 7, Anglais, - huntboard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- buffet de chasse
1, fiche 7, Français, buffet%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
buffet de chasse : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 7, Français, - buffet%20de%20chasse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- buffet
1, fiche 8, Anglais, buffet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
buffet : an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 8, Anglais, - buffet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- buffet
1, fiche 8, Français, buffet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
buffet : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 8, Français, - buffet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- kitchen dresser
1, fiche 9, Anglais, kitchen%20dresser
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
kitchen dresser: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 9, Anglais, - kitchen%20dresser
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- buffet de cuisine
1, fiche 9, Français, buffet%20de%20cuisine
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
buffet de cuisine : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 9, Français, - buffet%20de%20cuisine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- salad bar attendant
1, fiche 10, Anglais, salad%20bar%20attendant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plats cuisinés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préposé au buffet à salades
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20buffet%20%C3%A0%20salades
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- préposée au buffet à salades 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20buffet%20%C3%A0%20salades
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Food Industries
- Restaurant Industry (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- buffet
1, fiche 11, Anglais, buffet
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A meal at which guests serve themselves from various dishes displayed on a table or sideboard. 2, fiche 11, Anglais, - buffet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Industrie de l'alimentation
- Restauration (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- buffet
1, fiche 11, Français, buffet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Repas libre-service de plats chauds ou froids, de pâtisseries, et de rafraîchissements. 2, fiche 11, Français, - buffet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Industria alimentaria
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bufé
1, fiche 11, Espagnol, buf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- bufet 2, fiche 11, Espagnol, bufet
correct, nom masculin
- bufete 3, fiche 11, Espagnol, bufete
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Comida compuesta de una diversidad de alimentos fríos y calientes, dispuestos a la vez sobre una o varias mesas, y ofrecidos generalmente en hoteles y actos sociales. 2, fiche 11, Espagnol, - buf%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bufé; bufete: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los "bufé" y "bufete" son términos que tienen diferentes significados, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. [...] Según el Diccionario académico, en español "bufete" significa, entre otras cosas, "estudio o despacho de un abogado" [mientras que,] "bufé" […] se usa con el significado de "comida en la que todos los alimentos están dispuestos a la vez para que los comensales, de pie, elijan lo que prefieran" y "mesa o conjunto de mesas donde, en reuniones o espectáculos públicos, se ofrecen estos platos". 3, fiche 11, Espagnol, - buf%C3%A9
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- approach to stall
1, fiche 12, Anglais, approach%20to%20stall
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- approach-to-stall 2, fiche 12, Anglais, approach%2Dto%2Dstall
correct
- pre-stall 3, fiche 12, Anglais, pre%2Dstall
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Flight conditions bordered by stall warning and aerodynamic stall. 2, fiche 12, Anglais, - approach%20to%20stall
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
approach to stall; pre-stall: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 12, Anglais, - approach%20to%20stall
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- amorce de décrochage
1, fiche 12, Français, amorce%20de%20d%C3%A9crochage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- approche du décrochage 2, fiche 12, Français, approche%20du%20d%C3%A9crochage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conditions du vol entre l’avertissement de décrochage et le décrochage aérodynamique. 3, fiche 12, Français, - amorce%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
amorce de décrochage; approche du décrochage : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - amorce%20de%20d%C3%A9crochage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acercamiento a la pérdida
1, fiche 12, Espagnol, acercamiento%20a%20la%20p%C3%A9rdida
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- límite de pérdida 1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20p%C3%A9rdida
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Buffet Point
1, fiche 13, Anglais, Buffet%20Point
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A point near the town of Gaultois, north of the town of Seal Cove, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 13, Anglais, - Buffet%20Point
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 36’ 49" N, 55° 56’ 15" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 13, Anglais, - Buffet%20Point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pointe Buffet
1, fiche 13, Français, pointe%20Buffet
non officiel, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pointe près de la ville de Gaultois, au nord de la ville de Seal Cove, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 13, Français, - pointe%20Buffet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 36’ 49" N, 55° 56’ 15" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 13, Français, - pointe%20Buffet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spelling variant
1, fiche 14, Anglais, spelling%20variant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- variant spelling 2, fiche 14, Anglais, variant%20spelling
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One of two or more orthographic variations of a given term. Ex. labor/labour, weekend/week-end. 2, fiche 14, Anglais, - spelling%20variant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- variante orthographique
1, fiche 14, Français, variante%20orthographique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Une des graphies qui existent pour un terme donné. Ex. : clef et clé sont des variantes orthographiques. 2, fiche 14, Français, - variante%20orthographique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- variante ortográfica
1, fiche 14, Espagnol, variante%20ortogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grafía alternativa de un término particular. 1, fiche 14, Espagnol, - variante%20ortogr%C3%A1fica
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos de variantes ortográficas son "bufet", "buffet", "bufete". 1, fiche 14, Espagnol, - variante%20ortogr%C3%A1fica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Flatware chest for up to 102 pieces. Room for 12 knives. About 14 1/4 X 2 3/4 in. high; a convenient size to fit in buffet drawer. 1, fiche 15, Anglais, - chest
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écrin
1, fiche 15, Français, %C3%A9crin
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coffret 2, fiche 15, Français, coffret
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petit coffret destiné à ranger les couteaux. Sa réalisation est l’œuvre de l’artisan gainier. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9crin
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La ménagère 37 pièces et son coffret [...] range tiroir intérieur floqué rouge que vous pourrez disposer dans un tiroir en ôtant le couvercle. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9crin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- console 1, fiche 16, Anglais, console
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The desk from which an organ is played and which contains the keyboards, pedal board and other controlling mechanisms. 1, fiche 16, Anglais, - console
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 16, Français, console
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Meuble placé devant le buffet d’un orgue, et qui comporte des claviers, registres, pédalier. 1, fiche 16, Français, - console
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- amount of butter fat 1, fiche 17, Anglais, amount%20of%20butter%20fat
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
butyrometer : An instrument for determining the amount of buffet fat in dairy products(as milk). 1, fiche 17, Anglais, - amount%20of%20butter%20fat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- richesse en beurre
1, fiche 17, Français, richesse%20en%20beurre
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
butyromètre : Instrument pour déterminer la richesse en beurre du lait. 1, fiche 17, Français, - richesse%20en%20beurre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Religion (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gradine
1, fiche 18, Anglais, gradine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- candlebench 1, fiche 18, Anglais, candlebench
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The altar parts and accesories of the altar. [...] First gradine or candlebench for the smaller candlesticks. Second gradine or candlebench for the larger candlesticks. 1, fiche 18, Anglais, - gradine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Religion (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gradin
1, fiche 18, Français, gradin
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite marche formant étagère sur un autel, un buffet, pour y placer divers ornements. 2, fiche 18, Français, - gradin
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On nomme habituellement gradins les tablettes sur lesquelles se placent les chandeliers. 3, fiche 18, Français, - gradin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Religión (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- gradilla
1, fiche 18, Espagnol, gradilla
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Debajo del baldaquino, se encuentran tres gradillas, donde se colocan floreros y candeleros, así como se ubica el sagrario original del siglo XVII. 2, fiche 18, Espagnol, - gradilla
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] se mantiene el primitivo sagrario que iba al fondo de la cubierta del altar; sobre él tres gradillas, como es común para colocación de candelabros. Por encima de las gradillas, se abre la primera hornacina, donde va colocada una Inmaculada. 3, fiche 18, Espagnol, - gradilla
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- asynchronous web-based learning
1, fiche 19, Anglais, asynchronous%20web%2Dbased%20learning
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- asynchronous Web-based learning 2, fiche 19, Anglais, asynchronous%20Web%2Dbased%20learning
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Web continues to demonstrate itself as a powerful tool for instruction where an instructor in a self-paced asynchronous manner can serve students a buffet of information. While the use of asynchronous Web-based learning is now common in higher education, synchronous online technologies including chat rooms, two-way audio and video conferencing are emerging as effective tools for instruction. 3, fiche 19, Anglais, - asynchronous%20web%2Dbased%20learning
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
asynchronous web-based learning: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 19, Anglais, - asynchronous%20web%2Dbased%20learning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- apprentissage asynchrone sur le Web
1, fiche 19, Français, apprentissage%20asynchrone%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
apprentissage asynchrone sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, fiche 19, Français, - apprentissage%20asynchrone%20sur%20le%20Web
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje asíncrono por la Red
1, fiche 19, Espagnol, aprendizaje%20as%C3%ADncrono%20por%20la%20Red
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje asíncrono por la Web 1, fiche 19, Espagnol, aprendizaje%20as%C3%ADncrono%20por%20la%20Web
voir observation, nom masculin
- aprendizaje asincrónico por la Red 1, fiche 19, Espagnol, aprendizaje%20asincr%C3%B3nico%20por%20la%20Red
voir observation, nom masculin
- aprendizaje asincrónico por la Web 1, fiche 19, Espagnol, aprendizaje%20asincr%C3%B3nico%20por%20la%20Web
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aprendizaje asíncrono por la Red; aprendizaje asincrónico por la Red: Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita con mayúscula para distinguirla de otras redes. 1, fiche 19, Espagnol, - aprendizaje%20as%C3%ADncrono%20por%20la%20Red
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
aprendizaje asíncrono por la Web; aprendizaje asincrónico por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 1, fiche 19, Espagnol, - aprendizaje%20as%C3%ADncrono%20por%20la%20Red
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
aprendizaje asíncrono por la Red; aprendizaje asincrónico por la Red: No confundir con "aprendizaje asíncrono vía Internet". Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 1, fiche 19, Espagnol, - aprendizaje%20as%C3%ADncrono%20por%20la%20Red
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Table Service (Restaurants)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plated function
1, fiche 20, Anglais, plated%20function
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This room can host plated functions or buffet dinners for as few as 30 people or as many as 120, with plenty of room for a dance floor! 1, fiche 20, Anglais, - plated%20function
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Service des tables (Restauration)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réception avec service aux tables
1, fiche 20, Français, r%C3%A9ception%20avec%20service%20aux%20tables
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Nous sommes à votre service pour vous proposer des menus personnalisés en vue d’une réception avec service aux tables. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9ception%20avec%20service%20aux%20tables
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hot action station
1, fiche 21, Anglais, hot%20action%20station
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Arrange and garnish buffet foods, cold and hot action stations, cheese platters, fruit displays, cold cut buffets and vegetable trays. 1, fiche 21, Anglais, - hot%20action%20station
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- station de cuisson
1, fiche 21, Français, station%20de%20cuisson
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Notre restaurant, ouvert toute la journée, offre une grande variété de plats internationaux et un buffet avec des stations de cuisson. 1, fiche 21, Français, - station%20de%20cuisson
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- buffet lunch and learn
1, fiche 22, Anglais, buffet%20lunch%20and%20learn
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On March 24, Montreal Metropolitan District hosted an informal buffet lunch and learn event. 1, fiche 22, Anglais, - buffet%20lunch%20and%20learn
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- buffet causerie
1, fiche 22, Français, buffet%20causerie
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le 24 mars, le district Montréal-Métropolitain a organisé un buffet causerie. 2, fiche 22, Français, - buffet%20causerie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- buffeting
1, fiche 23, Anglais, buffeting
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- buffet 2, fiche 23, Anglais, buffet
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Irregular oscillating acceleration in all axes resulting from aerodynamic forces acting on the aircraft or spacecraft; as encountered in turbulence, compressibility, etc. 3, fiche 23, Anglais, - buffeting
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
buffeting: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 23, Anglais, - buffeting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tremblement
1, fiche 23, Français, tremblement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- buffeting 2, fiche 23, Français, buffeting
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vibrations aéroélastiques, irrégulières et de basse fréquence, affectant la cellule d’un avion [ou d’un aéronef]. 3, fiche 23, Français, - tremblement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tremblement : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 23, Français, - tremblement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
buffeting : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 23, Français, - tremblement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sacudidas
1, fiche 23, Espagnol, sacudidas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- buffeting 1, fiche 23, Espagnol, buffeting
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sacudidas; buffeting: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - sacudidas
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- specialty area menu
1, fiche 24, Anglais, specialty%20area%20menu
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
When one enters the cafeteria at the National Defence Headquarters building in Ottawa from the door near the CANEX store and turns to the right upon entering, one finds various specialty areas offering beverages or various cold or hot food items. 2, fiche 24, Anglais, - specialty%20area%20menu
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
One finds refrigerators full of beverages or yogurt, and if he/she proceeds to his/her left, there are refrigerated counters featuring fruit or vegetable salads, cold sandwiches, then comes the hot daily special counter, then the hot dog, french fries and hamburger counter, then there are soup and stew stock pots, the individual pizza bar, and the submarine sandwiches and wraps bar. These stations are the specialty areas. 2, fiche 24, Anglais, - specialty%20area%20menu
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- menu des aires de spécialités
1, fiche 24, Français, menu%20des%20aires%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Quand une personne entre dans la cafétéria de l’édifice du Quartier général de la Défense nationale à Ottawa depuis l’entrée située près du magasin CANEX et qu’elle tourne à droite, elle voit diverses aires de spécialités comportant des boissons ou de la nourriture froide ou chaude. 1, fiche 24, Français, - menu%20des%20aires%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Il y a des réfrigérateurs pleins de boissons ou de yogourts et si on se dirige constamment vers sa gauche, on peut acheter, aux présentoirs frigorifiques, des salades de fruits ou de légumes, des sandwiches froids, puis on arrive au comptoir des repas chauds du jour, vient ensuite le comptoir des hot dogs, hamburgers et frites, il y a aussi des marmites remplies de soupe ou de ragoût, le buffet de pizzas individuelles et le comptoir des sous-marins et des roulés. Ces stations sont des aires de spécialités. 1, fiche 24, Français, - menu%20des%20aires%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- silky smoked salmon
1, fiche 25, Anglais, silky%20smoked%20salmon
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
One is also surrounded by eight packed buffet stations : a fish station featuring silky smoked salmon, oysters(in season), and three types of caviar; a fish, meat, sausage, and vegetable charcoal grill station... 1, fiche 25, Anglais, - silky%20smoked%20salmon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- saumon fumé à chair transparente
1, fiche 25, Français, saumon%20fum%C3%A9%20%C3%A0%20chair%20transparente
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- saumon fumé à chair soyeuse 1, fiche 25, Français, saumon%20fum%C3%A9%20%C3%A0%20chair%20soyeuse
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- buffet lounge car
1, fiche 26, Anglais, buffet%20lounge%20car
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- buffet-lounge car 2, fiche 26, Anglais, buffet%2Dlounge%20car
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- voiture buffet-bar
1, fiche 26, Français, voiture%20buffet%2Dbar
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- voiture-buffet-bar 2, fiche 26, Français, voiture%2Dbuffet%2Dbar
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- voiture buffet bar
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-05-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- house-cured gravlax 1, fiche 27, Anglais, house%2Dcured%20gravlax
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Deer Valley Seafood Buffet at the Deer Valley Ski Resort in Park City, Utah features shrimp, sushi, house-cured gravlax, herring, crab cakes, steamed crab clams, yellow-fin tuna with green-olive pesto, honey soy-glazed Chilean sea bass, etc. 1, fiche 27, Anglais, - house%2Dcured%20gravlax
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gravlax maison
1, fiche 27, Français, gravlax%20maison
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gravlax préparé sur place 1, fiche 27, Français, gravlax%20pr%C3%A9par%C3%A9%20sur%20place
proposition, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
maison : Fait à la maison, du chef. [...] Antonyme : de série, industriel. 2, fiche 27, Français, - gravlax%20maison
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Un gravlax est nécessairement mariné donc, ce serait redondant de le qualifié avec «mariné». 1, fiche 27, Français, - gravlax%20maison
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- buffet onset speed
1, fiche 28, Anglais, buffet%20onset%20speed
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vitesse précédant le tremblement
1, fiche 28, Français, vitesse%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20le%20tremblement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 28, Français, - vitesse%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20le%20tremblement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- buffet boundary
1, fiche 29, Anglais, buffet%20boundary
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Français
- limite de tremblement
1, fiche 29, Français, limite%20de%20tremblement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 29, Français, - limite%20de%20tremblement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Restaurants
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- take-out restaurant
1, fiche 30, Anglais, take%2Dout%20restaurant
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- take-out 2, fiche 30, Anglais, take%2Dout
correct
- carry-out restaurant 3, fiche 30, Anglais, carry%2Dout%20restaurant
correct, États-Unis
- carryout restaurant 4, fiche 30, Anglais, carryout%20restaurant
correct, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a restaurant ... that sells [prepared food packaged in disposable containers to be eaten away from the premises]. 2, fiche 30, Anglais, - take%2Dout%20restaurant
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Customers are selecting food and putting it on their plates. A female customer is at a buffet holding her plate and selecting food. Platters of meat and cheese move down the line showing a variety of fruits vegetables and other foods in the buffet. Of platters of meat and cheese at a buffet then the camera pans to the left and goes down the line showing close-ups of a variety of fruits vegetables and other food at the buffet. Some plates are visible along the buffet. Customers standing at a coffee bakery type carry out restaurant. 3, fiche 30, Anglais, - take%2Dout%20restaurant
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
Fiche 30, La vedette principale, Français
- comptoir de commandes à emporter
1, fiche 30, Français, comptoir%20de%20commandes%20%C3%A0%20emporter
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- comptoir de mets à emporter 1, fiche 30, Français, comptoir%20de%20mets%20%C3%A0%20emporter
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Établissement de restauration vendant des plats ou des mets à emporter. 2, fiche 30, Français, - comptoir%20de%20commandes%20%C3%A0%20emporter
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cafeteria/buffet attendant
1, fiche 31, Anglais, cafeteria%2Fbuffet%20attendant
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- cafeteria buffet attendant
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- serveur au comptoir, cafétéria, buffet
1, fiche 31, Français, serveur%20au%20comptoir%2C%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%2C%20buffet
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- serveuse au comptoir, cafétéria, buffet 2, fiche 31, Français, serveuse%20au%20comptoir%2C%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%2C%20buffet
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cafétérias, des cafeteria. 3, fiche 31, Français, - serveur%20au%20comptoir%2C%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%2C%20buffet
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
cafétérias (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 31, Français, - serveur%20au%20comptoir%2C%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%2C%20buffet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cafeteria-buffet attendant
1, fiche 32, Anglais, cafeteria%2Dbuffet%20attendant
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6641 - Food Counter Attendants, Kitchen Helpers and Related Occupations. 2, fiche 32, Anglais, - cafeteria%2Dbuffet%20attendant
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- cafeteria buffet attendant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- serveur à la cafétéria et au buffet
1, fiche 32, Français, serveur%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%20et%20au%20buffet
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- serveuse à la cafétéria et au buffet 1, fiche 32, Français, serveuse%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%20et%20au%20buffet
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cafétérias, des cafeteria. 2, fiche 32, Français, - serveur%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%20et%20au%20buffet
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cafétérias (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 32, Français, - serveur%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%20et%20au%20buffet
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6641 - Serveurs/serveuses au comptoir de service alimentaire, aides de cuisine et personnel assimilé. 4, fiche 32, Français, - serveur%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9t%C3%A9ria%20et%20au%20buffet
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- canapé
1, fiche 33, Anglais, canap%C3%A9
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- canape 2, fiche 33, Anglais, canape
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An hors d’oeuvre consisting of toasted or untoasted bread cut into shape (sliced vegetables such as cucumbers are also used) and typically topped with a spread (e.g., butter or cream cheese) and one or more savory garnishes ... 3, fiche 33, Anglais, - canap%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Canapés are served as hors d’oeuvres or savouries or with apéritifs or cocktails, or at the buffet table. 4, fiche 33, Anglais, - canap%C3%A9
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- canapé
1, fiche 33, Français, canap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tranche de pain de forme et d’épaisseur variable, garnie d’un appareil ou d’une préparation. On distingue les canapés froids [...] des canapés chauds. 1, fiche 33, Français, - canap%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cocktail dinner buffet
1, fiche 34, Anglais, cocktail%20dinner%20buffet
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- cocktail buffet 2, fiche 34, Anglais, cocktail%20buffet
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
buffet : a meal at which people serve themselves from various dishes set out on a serving counter or table. 3, fiche 34, Anglais, - cocktail%20dinner%20buffet
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cocktail déjeunatoire
1, fiche 34, Français, cocktail%20d%C3%A9jeunatoire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cocktail dînatoire 2, fiche 34, Français, cocktail%20d%C3%AEnatoire
correct, nom masculin
- coquetel déjeunatoire 3, fiche 34, Français, coquetel%20d%C3%A9jeunatoire
correct, nom masculin
- coquetel dînatoire 3, fiche 34, Français, coquetel%20d%C3%AEnatoire
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réunion mondaine avec buffet. 4, fiche 34, Français, - cocktail%20d%C3%A9jeunatoire
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un cocktail déjeunatoire sera offert aux participants avant le début de la séance plénière de 14 h 00. 1, fiche 34, Français, - cocktail%20d%C3%A9jeunatoire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cocktail : Cette nouvelle graphie [...] a fait l’objet d’une recommandation officielle de l’Office de la langue française. 5, fiche 34, Français, - cocktail%20d%C3%A9jeunatoire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le cocktail dînatoire donne la liberté aux convives de se rencontrer et se restaurer [...] Les invités peuvent aller d’une conversation à l’autre tout en se restaurant à leur guise. 6, fiche 34, Français, - cocktail%20d%C3%A9jeunatoire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- entrée cart
1, fiche 35, Anglais, entr%C3%A9e%20cart
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mobile Buffet. These self-serve modular units include : Hot food station, cold pan station, utility station, and an entrée cart and warmer. 1, fiche 35, Anglais, - entr%C3%A9e%20cart
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chariot à «entrée»
1, fiche 35, Français, chariot%20%C3%A0%20%C2%ABentr%C3%A9e%C2%BB
voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Buffet mobile [...] Ces stations mobiles à service libre et varié comprennent : Station chaude, station froide [...] chariot à «entrée» avec réchaud. 1, fiche 35, Français, - chariot%20%C3%A0%20%C2%ABentr%C3%A9e%C2%BB
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 35, Français, - chariot%20%C3%A0%20%C2%ABentr%C3%A9e%C2%BB
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 35, Français, - chariot%20%C3%A0%20%C2%ABentr%C3%A9e%C2%BB
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- seat-of-the-pants flying
1, fiche 36, Anglais, seat%2Dof%2Dthe%2Dpants%20flying
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The somatosensory system consists of numerous pressure receptors contained within the muscles, tendons, joints, and skin. This system reacts to the sensations resulting from pressures or stretch on joints, muscles and skin and also from slight changes in the position of internal organs. These are the forces that act on the seated pilot in flight. It is closely associated with the vestibular system and to a lesser degree, the visual system. They allow the pilot to sense certain complex motions and forces of flight such as aircraft feel(buffet, control forces, rudder, trim force) and "G" forces. 2, fiche 36, Anglais, - seat%2Dof%2Dthe%2Dpants%20flying
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- seat of the pants flying
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pilotage aux fesses
1, fiche 36, Français, pilotage%20aux%20fesses
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mousseline potatoes
1, fiche 37, Anglais, mousseline%20potatoes
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
WEDNESDAY LUNCH Soup of the Day Liver & Onions, Poached Plaice with Grapes, Pepper Quiche, Sauté Potatoes, Mousseline Potatoes, Green Beans, Turnips, Cold Buffet, Spotted Dick 2, fiche 37, Anglais, - mousseline%20potatoes
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pommes de terre mousseline
1, fiche 37, Français, pommes%20de%20terre%20mousseline
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pommes de terre mousseline faire cuire les pommes de terre épluchées dans l’eau bouillante; égoutter; quand elles sont encore bien chaudes, piler une première fois à sec; ajouter ensuite une bonne quantité de lait et du beurre; travailler au fouet manuel pour aérer la purée; assaisonner. 1, fiche 37, Français, - pommes%20de%20terre%20mousseline
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- meal catering service
1, fiche 38, Anglais, meal%20catering%20service
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Kentycky Fried Chicken is centrally located on the Yellowhead Route. Situated conveniently in the Chicken Capital of Canada, KFC offers the best the Colonel provides for hungry travellers. In addition to world famous chicken, KFC Wynyard offers a full line buffet that provides a variety of food for all tastes. Ultra modern facilities and a spacious ninety seat restaurant, compliments the great food and friendly service. We also offer a full meal catering service that can be delivered piping hot to your special function, whether it be a wedding, family reunion, sports banquet, etc. A great place to stop, relax, and stretch your legs. 1, fiche 38, Anglais, - meal%20catering%20service
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- service traiteur à domicile
1, fiche 38, Français, service%20traiteur%20%C3%A0%20domicile
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- service de cuisine à domicile 2, fiche 38, Français, service%20de%20cuisine%20%C3%A0%20domicile
proposition, nom masculin
- service de repas à domicile 2, fiche 38, Français, service%20de%20repas%20%C3%A0%20domicile
proposition, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L’Auberge des Adrets vous propose un Service Traiteur à domicile. 1, fiche 38, Français, - service%20traiteur%20%C3%A0%20domicile
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- meal station 1, fiche 39, Anglais, meal%20station
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- buffet
1, fiche 39, Français, buffet
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- bufet
1, fiche 39, Espagnol, bufet
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- luncheon bar 1, fiche 40, Anglais, luncheon%20bar
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 40, La vedette principale, Français
- petit restaurant
1, fiche 40, Français, petit%20restaurant
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- buffet 1, fiche 40, Français, buffet
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- bufet
1, fiche 40, Espagnol, bufet
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- buffet waiter
1, fiche 41, Anglais, buffet%20waiter
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6453 - Food and Beverage Servers. 2, fiche 41, Anglais, - buffet%20waiter
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- buffetier
1, fiche 41, Français, buffetier
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- buffetière 1, fiche 41, Français, buffeti%C3%A8re
correct, nom féminin
- garçon de buffet 1, fiche 41, Français, gar%C3%A7on%20de%20buffet
correct, nom masculin
- fille de buffet 1, fiche 41, Français, fille%20de%20buffet
nom féminin
- serveur de buffet 1, fiche 41, Français, serveur%20de%20buffet
correct, nom masculin
- serveuse de buffet 1, fiche 41, Français, serveuse%20de%20buffet
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6453 - Serveurs/serveuses d’aliments et de boissons. 2, fiche 41, Français, - buffetier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Names of Events
- Restaurant Industry (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Buffet Bon appétit 1, fiche 42, Anglais, Buffet%20Bon%20app%C3%A9tit
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Eastern Ontario Francophone event bringing together agricultural producers and well-known local chefs. 1, fiche 42, Anglais, - Buffet%20Bon%20app%C3%A9tit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Restauration (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Buffet Bon appétit
1, fiche 42, Français, Buffet%20Bon%20app%C3%A9tit
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Food Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- buffet lunch 1, fiche 43, Anglais, buffet%20lunch
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- buffet-lunch
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- déjeuner-buffet 1, fiche 43, Français, d%C3%A9jeuner%2Dbuffet
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
- Cooking and Gastronomy (General)
- General Vocabulary
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- buffet dinner 1, fiche 44, Anglais, buffet%20dinner
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- buffet-dinner
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 44, La vedette principale, Français
- buffet-dégustation
1, fiche 44, Français, buffet%2Dd%C3%A9gustation
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- buffet dégustation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-01-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Table Service (Restaurants)
- Food Industries
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Great Canadian Buffet Luncheon 1, fiche 45, Anglais, Great%20Canadian%20Buffet%20Luncheon
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Service des tables (Restauration)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Grand buffet canadien
1, fiche 45, Français, Grand%20buffet%20canadien
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Au SIAL [Salon international de l’alimentation] 1996. 1, fiche 45, Français, - Grand%20buffet%20canadien
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bedroom buffet lounge car 1, fiche 46, Anglais, bedroom%20buffet%20lounge%20car
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- wagon-lit-salon-buffet
1, fiche 46, Français, wagon%2Dlit%2Dsalon%2Dbuffet
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- buffet observation parlour car 1, fiche 47, Anglais, buffet%20observation%20parlour%20car
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- buffet observation parlor car
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- wagon-salon-buffet panoramique
1, fiche 47, Français, wagon%2Dsalon%2Dbuffet%20panoramique
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
jugement traduit le 27 août 1965 suppression des trains 31 et 32 1, fiche 47, Français, - wagon%2Dsalon%2Dbuffet%20panoramique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- buffet damage 1, fiche 48, Anglais, buffet%20damage
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- risque d’avarie
1, fiche 48, Français, risque%20d%26rsquo%3Bavarie
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- The Language Self-Learning Centre A real Buffet
1, fiche 49, Anglais, The%20Language%20Self%2DLearning%20Centre%20A%20real%20Buffet
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada 2, fiche 49, Anglais, - The%20Language%20Self%2DLearning%20Centre%20A%20real%20Buffet
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Votre centre d’auto-apprentissage linguistique Un véritable Buffet
1, fiche 49, Français, Votre%20centre%20d%26rsquo%3Bauto%2Dapprentissage%20linguistique%20Un%20v%C3%A9ritable%20Buffet
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Table Service (Restaurants)
- Translation (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- all you can eat salad bar 1, fiche 50, Anglais, all%20you%20can%20eat%20salad%20bar
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- all you can eat
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Service des tables (Restauration)
- Traduction (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- buffet de salades et crudités à volonté
1, fiche 50, Français, buffet%20de%20salades%20et%20crudit%C3%A9s%20%C3%A0%20volont%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- buffet de salades à volonté 1, fiche 50, Français, buffet%20de%20salades%20%C3%A0%20volont%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Commercial Practice (Restaurants)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- express bar 1, fiche 51, Anglais, express%20bar
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Restauration)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- buffet express
1, fiche 51, Français, buffet%20express
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-05-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dresser 1, fiche 52, Anglais, dresser
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- buffet-dresser 1, fiche 52, Anglais, buffet%2Ddresser
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A little buffet... divided into two parts, the lower being used for storing food and utensils, and the top for displaying faience and pewter.(A Guide to Canadian Furniture, 1968, p. 151). 1, fiche 52, Anglais, - dresser
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The dresser could have as many as six shelves; the number varied with the owner’s social position. (Dictionary of Furniture, 1985, p. 39). 1, fiche 52, Anglais, - dresser
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vaisselier
1, fiche 52, Français, vaisselier
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- buffet-vaisselier 2, fiche 52, Français, buffet%2Dvaisselier
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Buffet surmonté d’étagères sur lesquelles on dispose la vaisselle. 2, fiche 52, Français, - vaisselier
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-05-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- glazed buffet 1, fiche 53, Anglais, glazed%20buffet
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- glazed dish-dresser 1, fiche 53, Anglais, glazed%20dish%2Ddresser
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A buffet the upper doors of which are glazed, and divided into two parts; the lower part is used for storing food or dishes, and the top for displaying faience and pewter.(Dictionary of Furniture, 1968). 1, fiche 53, Anglais, - glazed%20buffet
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The repeating Gothic-arch motif in the glazed doors of the French glazed buffet gives it a most unusual herringbone pattern.(The Heritage of Canadian Furniture, 1978, p. 277). 1, fiche 53, Anglais, - glazed%20buffet
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- buffet vitré
1, fiche 53, Français, buffet%20vitr%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- vitrau 1, fiche 53, Français, vitrau
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Buffet à deux corps et dont les vantaux supérieurs sont vitrés; il sert, dans le corps inférieur, à ranger les aliments ou les plats, et dans le corps supérieur, à exposer la vaisselle. 1, fiche 53, Français, - buffet%20vitr%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La corniche du buffet vitré Chippendale est ornée de festons.(Encyclopédie des antiquités du Québec, 1971, p. 167). 2, fiche 53, Français, - buffet%20vitr%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-08-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Rail Transport
- Mass Transit
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- buffet coach 1, fiche 54, Anglais, buffet%20coach
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transports en commun
Fiche 54, La vedette principale, Français
- coach-buffet
1, fiche 54, Français, coach%2Dbuffet
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
T-310-4, mai 1974. 1, fiche 54, Français, - coach%2Dbuffet
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- All Canadian Luncheon
1, fiche 55, Anglais, All%20Canadian%20Luncheon
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Le grand buffet canadien
1, fiche 55, Français, Le%20grand%20buffet%20canadien
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- insert 1, fiche 56, Anglais, insert
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Insert: Something inserted or to be inserted. 2, fiche 56, Anglais, - insert
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
In the restaurant and hotel industry the inserts are used mostly with buffet servers(steam table). 3, fiche 56, Anglais, - insert
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- récipient encastrable
1, fiche 56, Français, r%C3%A9cipient%20encastrable
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- bac encastrable 1, fiche 56, Français, bac%20encastrable
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Récipient amovible pour table chauffante équipement qu’on utilise dans les cuisines de collectivité pour tenir au chaud les aliments. 1, fiche 56, Français, - r%C3%A9cipient%20encastrable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-04-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sideboard
1, fiche 57, Anglais, sideboard
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A serving table with drawers and cupboards beneath its tabletop developed by Georgian designers. 1, fiche 57, Anglais, - sideboard
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- buffet bas
1, fiche 57, Français, buffet%20bas
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- sideboard 2, fiche 57, Français, sideboard
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le buffet bas que l'on place à l'office ou à la cuisine apparaît au XVIIIe siècle comme en témoignent certains tableaux de Chardin. Il comporte alors deux portes moulurées surmontées de tiroirs en ceinture. C'est sous cette forme qu'il se répand dans les provinces françaises, souvent agrémenté de sculptures telles que rosaces, fleurettes, épis, coquilles ou éventails. 1, fiche 57, Français, - buffet%20bas
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Hotel Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- salad bar
1, fiche 58, Anglais, salad%20bar
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
Fiche 58, La vedette principale, Français
- buffet à salades
1, fiche 58, Français, buffet%20%C3%A0%20salades
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- table à salades 2, fiche 58, Français, table%20%C3%A0%20salades
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Table de type buffet où le client peut préparer lui-même sa salade. 3, fiche 58, Français, - buffet%20%C3%A0%20salades
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
forme fautive : bar à salades. Le client se sert seul à une table dressée en buffet, ne comportant que des ingrédients en vue de composer soi-même sa salade. Il ne s’agit en aucun cas d’un bar et rarement d’un comptoir. 4, fiche 58, Français, - buffet%20%C3%A0%20salades
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-04-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Food Industries
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- roadside restaurant 1, fiche 59, Anglais, roadside%20restaurant
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- rest stop 2, fiche 59, Anglais, rest%20stop
- service station restaurant 3, fiche 59, Anglais, service%20station%20restaurant
- wayside cafe 3, fiche 59, Anglais, wayside%20cafe
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Industrie de l'alimentation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- restauroute
1, fiche 59, Français, restauroute
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Restoroute 2, fiche 59, Français, Restoroute
correct, marque de commerce
- restaurant d’autoroute 3, fiche 59, Français, restaurant%20d%26rsquo%3Bautoroute
correct
- caféroute 4, fiche 59, Français, caf%C3%A9route
correct
- restaurant de route 5, fiche 59, Français, restaurant%20de%20route
correct
- relais routier 3, fiche 59, Français, relais%20routier
correct, France
- buffet de route 6, fiche 59, Français, buffet%20de%20route
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Restaurant situé près d’une grande voie de circulation, facilement accessible aux automobilistes, offrant un service rapide aux tables grâce à la néo-restauration (...) parfois agencé en libre-service. 7, fiche 59, Français, - restauroute
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Restoroute est plus courant que restauroute, mais c’est proprement un nom déposé réclamant la majuscule. 8, fiche 59, Français, - restauroute
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- restaurant routier
- auto buffet
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-03-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- savories
1, fiche 60, Anglais, savories
correct, nom, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- savouries 2, fiche 60, Anglais, savouries
correct, nom, pluriel
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
in England, a small, highly seasoned portion of food served at the end of a meal or as an appetizer. 3, fiche 60, Anglais, - savories
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Chiefly British. 4, fiche 60, Anglais, - savories
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
Fiche 60, La vedette principale, Français
- savouries
1, fiche 60, Français, savouries
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bonnes-bouches 2, fiche 60, Français, bonnes%2Dbouches
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Petits apprêts salés d’origine anglaise, utilisés surtout pour un "buffet". 3, fiche 60, Français, - savouries
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Bouchées, canapés, toasts et croûtes dont les Anglais ainsi que les Américains sont friands. 4, fiche 60, Français, - savouries
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-02-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- country style buffet 1, fiche 61, Anglais, country%20style%20buffet
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- buffet campagnard
1, fiche 61, Français, buffet%20campagnard
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- china closet
1, fiche 62, Anglais, china%20closet
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- china cabinet 1, fiche 62, Anglais, china%20cabinet
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
a cupboard or cabinet for the storage and often display of household crockery or china. 1, fiche 62, Anglais, - china%20closet
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vaisselier
1, fiche 62, Français, vaisselier
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
meuble de grandes dimensions dont la partie basse joue le rôle de buffet et la partie supérieure sert à exposer la vaisselle. 1, fiche 62, Français, - vaisselier
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- buffet breakfast
1, fiche 63, Anglais, buffet%20breakfast
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A buffet breakfast is available at extra cost. 1, fiche 63, Anglais, - buffet%20breakfast
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- petit déjeuner-buffet
1, fiche 63, Français, petit%20d%C3%A9jeuner%2Dbuffet
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On y sert aussi, pour un prix modique, un petit déjeuner-buffet. 1, fiche 63, Français, - petit%20d%C3%A9jeuner%2Dbuffet
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- multi-basin fountain
1, fiche 64, Anglais, multi%2Dbasin%20fountain
proposition
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
... the Assyrian fountain at Bavian, sculptured in the face of the rock and consisting of a series of basins descending in steps to the stream. 2, fiche 64, Anglais, - multi%2Dbasin%20fountain
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 64, La vedette principale, Français
- buffet d’eau
1, fiche 64, Français, buffet%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble, situé dans un parc ou dans un jardin, de bassins, en pierre ou en marbre superposés, les uns au-dessus des autres en gradins, et dans lesquels l’eau passe successivement pour descendre en nappes, en cascades, etc. 2, fiche 64, Français, - buffet%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rail Transport
- Restaurant Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- coffee cart 1, fiche 65, Anglais, coffee%20cart
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(voyageurs); (LICN); -nouveau service entre Montréal et Toronto; janv. 1973. 1, fiche 65, Anglais, - coffee%20cart
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport par rail
- Équipement (Restaurants)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- buffet roulant
1, fiche 65, Français, buffet%20roulant
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- buffet ware 1, fiche 66, Anglais, buffet%20ware
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- service de buffet
1, fiche 66, Français, service%20de%20buffet
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- mobile buffet
1, fiche 67, Anglais, mobile%20buffet
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... Mobile Buffet. These self-serve modular units include Hot food station, cold pan station, utility station, and an entrée cart and warmer. 1, fiche 67, Anglais, - mobile%20buffet
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- buffet mobile
1, fiche 67, Français, buffet%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
(...) Buffet mobile(...) Ces stations mobiles à service libre et varié comprennent : Station chaude, station froide(...) 1, fiche 67, Français, - buffet%20mobile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-11-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic buffet
1, fiche 68, Anglais, aerodynamic%20buffet
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Stalls with and without flaps were quite mild, with an audio warning followed by a light, high-frequency aerodynamic buffet and then a very gentle G-break. 1, fiche 68, Anglais, - aerodynamic%20buffet
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tremblement aérodynamique
1, fiche 68, Français, tremblement%20a%C3%A9rodynamique
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-03-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- speed cubed law
1, fiche 69, Anglais, speed%20cubed%20law
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The development of jet and rocket propulsion in the 1940s overcame the "speed cubed" law of power required and enabled transonic airflows with attendant drag rise, trim changes and buffet to be encountered at level flight speeds; previously they had been experienced only in steep dives by propeller-driven aeroplanes. 1, fiche 69, Anglais, - speed%20cubed%20law
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- loi du cube de la vitesse
1, fiche 69, Français, loi%20du%20cube%20de%20la%20vitesse
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans les années 1940, le développement de la propulsion par turboréacteur ou par moteur-fusée a permis de vaincre la loi du "cube de la vitesse" qui détermine la puissance installée nécessaire. Dès lors, il devenait possible de réaliser des appareils qui atteignaient en vol horizontal des vitesses où l’écoulement de surface était transsonique, avec toutes ses conséquences : augmentation de la traînée, changement de trim et buffeting. 1, fiche 69, Français, - loi%20du%20cube%20de%20la%20vitesse
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-03-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Mach buffet 1, fiche 70, Anglais, Mach%20buffet
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
I would also have liked to explore the high-altitude portion of the flight envelope and to have looked at the Mach buffet... 1, fiche 70, Anglais, - Mach%20buffet
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tremblement de compressibilité
1, fiche 70, Français, tremblement%20de%20compressibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 71, La vedette principale, Français
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Two-tiered buffet=buffet deux-corps; three-tiered buffet=buffet trois-corps.(Les meubles anciens du Canada français, Jean Palardy, p. 105). 1, fiche 71, Français, - corps
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- credenza 1, fiche 72, Anglais, credenza
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
--a sideboard, buffet, or bookcase patterned after the credence of the Renaissance period, esp. one without legs whose base rests flat on the floor. 1, fiche 72, Anglais, - credenza
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 72, La vedette principale, Français
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- armoire-bahut 1, fiche 72, Français, armoire%2Dbahut
- bahut de rangement 1, fiche 72, Français, bahut%20de%20rangement
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[--pièce du mobilier de bureau ayant la forme d’un buffet large et bas. ] 1, fiche 72, Français, - bahut
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tail buffet
1, fiche 73, Anglais, tail%20buffet
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- tail-buffeting 2, fiche 73, Anglais, tail%2Dbuffeting
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
There are a few oddities, like disturbances from ground effect near touchdown, tail buffet at certain tilt angles and speeds, and a forward acceleration response to turbulence, but these are minor at present and can be eliminated in future designs(...) 1, fiche 73, Anglais, - tail%20buffet
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vibration de l’empennage 1, fiche 73, Français, vibration%20de%20l%26rsquo%3Bempennage
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Quelques problèmes subsistent cependant, tels que perturbations en effet de sol à l’approche de la prise de contact, vibrations de l’empennage à certains angles de rotor et à certaines vitesses, et accélérations vers l’avant dans la turbulence. 2, fiche 73, Français, - vibration%20de%20l%26rsquo%3Bempennage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- continuous buffet 1, fiche 74, Anglais, continuous%20buffet
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Fiche 74, La vedette principale, Français
- buffet à service continu
1, fiche 74, Français, buffet%20%C3%A0%20service%20continu
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par l’Institut du tourisme et d’hôtellerie du Québec. 1, fiche 74, Français, - buffet%20%C3%A0%20service%20continu
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1981-02-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- buffet chef 1, fiche 75, Anglais, buffet%20chef
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- chef préposé au buffet 1, fiche 75, Français, chef%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20buffet
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
chaud ou froid. 1, fiche 75, Français, - chef%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20buffet
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1980-05-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- buffet club car 1, fiche 76, Anglais, buffet%20club%20car
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- voiture-buffet-club 1, fiche 76, Français, voiture%2Dbuffet%2Dclub
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1980-05-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- buffeteria 1, fiche 77, Anglais, buffeteria
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
buffeteria (Turbo) 2, fiche 77, Anglais, - buffeteria
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 77, La vedette principale, Français
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1980-05-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- buffet car 1, fiche 78, Anglais, buffet%20car
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- voiture-buffet 1, fiche 78, Français, voiture%2Dbuffet
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1980-05-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- buffet lounge 1, fiche 79, Anglais, buffet%20lounge
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- buffet-bar 1, fiche 79, Français, buffet%2Dbar
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- low speed buffet 1, fiche 80, Anglais, low%20speed%20buffet
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tremblement à basse vitesse 1, fiche 80, Français, tremblement%20%C3%A0%20basse%20vitesse
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 80, Français, - tremblement%20%C3%A0%20basse%20vitesse
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- high speed buffet 1, fiche 81, Anglais, high%20speed%20buffet
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tremblement à haute vitesse 1, fiche 81, Français, tremblement%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 81, Français, - tremblement%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1980-02-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Buffet Club 1, fiche 82, Anglais, Buffet%20Club
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- buffet-club
1, fiche 82, Français, buffet%2Dclub
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1977-08-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- smorgasbord
1, fiche 83, Anglais, smorgasbord
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[In Sweden] The Christmas smorgasbord consists of ham, apple sauce, red cabbage, herring salad, sausages, liver paste, spareribs, bread, lutfish and rice pudding for dessert. 2, fiche 83, Anglais, - smorgasbord
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
a luncheon or supper buffet offering a variety of foods and dishes(...) 1, fiche 83, Anglais, - smorgasbord
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- smorgasbord 1, fiche 83, Français, smorgasbord
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le "smorgasbord"(...) en Suède se déroule cérémonieusement en quatre actes sur une table immense-comporte des douzaines de plats pour divers types de repas, depuis le pique-nique pour une chaude soirée d’été jusqu'au buffet, chaud ou froid. 1, fiche 83, Français, - smorgasbord
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- have an empty belly 1, fiche 84, Anglais, have%20an%20empty%20belly
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 84, La vedette principale, Français
- n’avoir rien dans le buffet 1, fiche 84, Français, n%26rsquo%3Bavoir%20rien%20dans%20le%20buffet
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sideboard 1, fiche 85, Anglais, sideboard
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A piece of dining-room furniture having compartments and shelves for holding articles of table service. 2, fiche 85, Anglais, - sideboard
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 85, La vedette principale, Français
- traite
1, fiche 85, Français, traite
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En Picardie, long buffet de bois. La traite peut revêtir l'aspect d’une importante enfilade. Ce peut-être aussi tout un complexe regroupant, outre les portes et les tiroirs traditionnels, des placards, des vitrines et parfois une horloge. 2, fiche 85, Français, - traite
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sideboard with bow-front 1, fiche 86, Anglais, sideboard%20with%20bow%2Dfront
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 86, La vedette principale, Français
- buffet cintré 1, fiche 86, Français, buffet%20cintr%C3%A9
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Exposition "300 ans d’art canadien" 1, fiche 86, Français, - buffet%20cintr%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- buffet margin 1, fiche 87, Anglais, buffet%20margin
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 87, La vedette principale, Français
- marge de vibration
1, fiche 87, Français, marge%20de%20vibration
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- free of buffet 1, fiche 88, Anglais, free%20of%20buffet
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 88, La vedette principale, Français
- exempt de vibrations 1, fiche 88, Français, exempt%20de%20vibrations
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- low buffet speed 1, fiche 89, Anglais, low%20buffet%20speed
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vitesse inférieure de buffetage de décrochage
1, fiche 89, Français, vitesse%20inf%C3%A9rieure%20de%20buffetage%20de%20d%C3%A9crochage
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cheese board 1, fiche 90, Anglais, cheese%20board
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 90, La vedette principale, Français
- buffet à fromage
1, fiche 90, Français, buffet%20%C3%A0%20fromage
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- storage locker 1, fiche 91, Anglais, storage%20locker
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 91, La vedette principale, Français
- buffet
1, fiche 91, Français, buffet
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Restaurant Industry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- buffet club car 1, fiche 92, Anglais, buffet%20club%20car
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Restauration
Fiche 92, La vedette principale, Français
- voiture-buffet-salon 1, fiche 92, Français, voiture%2Dbuffet%2Dsalon
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- buffet dinner 1, fiche 93, Anglais, buffet%20dinner
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- buffet froid
1, fiche 93, Français, buffet%20froid
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- case work 1, fiche 94, Anglais, case%20work
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[case: an outer covering or housing. WEBCO 61] 1, fiche 94, Anglais, - case%20work
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 94, La vedette principale, Français
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
--menuiserie d’un orgue. 1, fiche 94, Français, - buffet
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- fan reed 1, fiche 95, Anglais, fan%20reed
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- horizontal reed 1, fiche 95, Anglais, horizontal%20reed
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
fan trumpet: ... with pipe bent to an obtuse angle and spread out in the form of a fan ... Common in Spain. 1, fiche 95, Anglais, - fan%20reed
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 95, La vedette principale, Français
- anche en chamade 1, fiche 95, Français, anche%20en%20chamade
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
--anche disposée perpendiculairement au buffet. Se retrouve principalement en Espagne. 1, fiche 95, Français, - anche%20en%20chamade
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :