TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE RECORD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- performance record
1, fiche 1, Anglais, performance%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
cumulative performance record 1, fiche 1, Anglais, - performance%20record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossier des performances
1, fiche 1, Français, dossier%20des%20performances
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fiche 2, fiche 1, Français, fiche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les Marlins de la Floride ont terminé la saison 1997 avec une fiche gagnante de 95 victoires et 69 défaites. 2, fiche 1, Français, - dossier%20des%20performances
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
dossier cumulatif des performances. 1, fiche 1, Français, - dossier%20des%20performances
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
fiche cumulative 2, fiche 1, Français, - dossier%20des%20performances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cumulative performance record
1, fiche 2, Anglais, cumulative%20performance%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- performance record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dossier cumulatif des performances
1, fiche 2, Français, dossier%20cumulatif%20des%20performances
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fiche cumulative 2, fiche 2, Français, fiche%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dossier des performances
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- performance record
1, fiche 3, Anglais, performance%20record
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This can be determined by assessing the firm's financial capability, performance record, payment record, markets or industry volatility ... 1, fiche 3, Anglais, - performance%20record
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche d'appréciation
1, fiche 3, Français, fiche%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On peut les déterminer après évaluation de la solidité financière de l'entreprise, de sa fiche d'appréciation, de ses habitudes de paiement, de l'instabilité du marché ou de l'industrie (...) 1, fiche 3, Français, - fiche%20d%27appr%C3%A9ciation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Marchés 2, fiche 3, Français, - fiche%20d%27appr%C3%A9ciation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :