TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISE OEUVRE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deployment
1, fiche 1, Anglais, deployment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Deployment of a system. 2, fiche 1, Anglais, - deployment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 1, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mise en place 1, fiche 1, Français, mise%20en%20place
correct, nom féminin
- déploiement 1, fiche 1, Français, d%C3%A9ploiement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roll-out
1, fiche 2, Anglais, roll%2Dout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 2, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 3, Anglais, implementation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- implementing 2, fiche 3, Anglais, implementing
correct, nom
- carrying out 3, fiche 3, Anglais, carrying%20out
correct, nom
- uptake 4, fiche 3, Anglais, uptake
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Putting an idea, concept, plan, proposal, method or schedule into actual practice. 5, fiche 3, Anglais, - implementation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Carrying out of programmes. 3, fiche 3, Anglais, - implementation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... due to slower uptake of projects ... 4, fiche 3, Anglais, - implementation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
implementation of a change 6, fiche 3, Anglais, - implementation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 3, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exécution 2, fiche 3, Français, ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- application 3, fiche 3, Français, application
correct, nom féminin
- mise en application 3, fiche 3, Français, mise%20en%20application
correct, nom féminin
- mise sur pied 3, fiche 3, Français, mise%20sur%20pied
correct, nom féminin
- mise en pratique 4, fiche 3, Français, mise%20en%20pratique
correct, nom féminin
- implantation 5, fiche 3, Français, implantation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le maniement des moyens, la phase ultime de l'activité, celle qui assure concrètement la réalisation des objectifs choisis. 6, fiche 3, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ejecución
1, fiche 3, Espagnol, ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- implementación 2, fiche 3, Espagnol, implementaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de llevar a cabo una obra. 1, fiche 3, Espagnol, - ejecuci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- implementation of a system
1, fiche 4, Anglais, implementation%20of%20a%20system
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- implementation 1, fiche 4, Anglais, implementation
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
system development phase at the end of which the hardware, software and procedures of the system considered become operational 1, fiche 4, Anglais, - implementation%20of%20a%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
implementation; implementation of a system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 4, Anglais, - implementation%20of%20a%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en œuvre d'un système
1, fiche 4, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mise en œuvre 1, fiche 4, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
étape du développement de système à l'issue de laquelle le matériel, les logiciels et les procédures du système projeté entrent en fonction 1, fiche 4, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mise en œuvre; mise en œuvre d'un système : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 4, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 5, Anglais, implementation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 5, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mise en application 2, fiche 5, Français, mise%20en%20application
nom féminin
- mise en service 2, fiche 5, Français, mise%20en%20service
nom féminin
- mise en vigueur 2, fiche 5, Français, mise%20en%20vigueur
nom féminin
- application pratique 2, fiche 5, Français, application%20pratique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aplicación
1, fiche 5, Espagnol, aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2010-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moving ahead 1, fiche 6, Anglais, moving%20ahead
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With the required revisions OMC [Operations Management Committee] approved the moving ahead with the recommendations. 1, fiche 6, Anglais, - moving%20ahead
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 6, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une fois les révisions requises apportées, le CGO [Comité de gestion des opérations] approuve la mise en œuvre des recommandations. 1, fiche 6, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- implementation 1, fiche 7, Anglais, implementation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Presentations made as part of CAS [Corporate Administrative Systems] Road Trip in May and June 1999: - From Implementation to Optimization - Human Resources and Resource Management Overview 1. CAS processes, flows, changes and role assignment - Procurement & Finance 2. CAS processes, flows, changes and role assignment - HR [Human Resources] ... 1, fiche 7, Anglais, - implementation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 7, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Présentations de la visite des SAE [Systèmes administratifs d'entreprise] en mai et juin 1999 : - de la mise en œuvre à l'optimisation - Aperçu des Ressources humaines et de la Gestion des ressources 1. Processus des SAE : déroulements, changements et délégation des rôles - Approvisionnements et Finances 2. Processus des SAE : déroulements, changements et délégation des rôles - Ressources humaines [...] 1, fiche 7, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo
1, fiche 7, Espagnol, desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- activation
1, fiche 8, Anglais, activation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
One is responsible for fluids and propellants and the other for final preparation of the electrical systems such as initiating the flight program, activation of the engine steering systems and power transfer from ground supplies to onboard batteries. 2, fiche 8, Anglais, - activation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 8, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mise sous tension 1, fiche 8, Français, mise%20sous%20tension
nom féminin
- activation 2, fiche 8, Français, activation
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Équipements électriques, etc. 1, fiche 8, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roll-out
1, fiche 9, Anglais, roll%2Dout
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rollout 2, fiche 9, Anglais, rollout
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Regional or national expansion of marketing of a new product or service from its area of introduction, as one or more test markets. 1, fiche 9, Anglais, - roll%2Dout
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Less than a year after its February 1996 national rollout, the frozen pizza brand delivered ... its 44th brand to achieve that auspicious distinction. 2, fiche 9, Anglais, - roll%2Dout
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 9, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- déploiement 1, fiche 9, Français, d%C3%A9ploiement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Textile Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- setting-up
1, fiche 10, Anglais, setting%2Dup
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... innovations, defined as new products offered on the market or the setting-up of original processes, often originate from the exploitation of ideas which might well be very different from the immediate thinking of the firm. 1, fiche 10, Anglais, - setting%2Dup
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- setting up
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Industries du textile
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 10, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les innovations, c'est-à-dire la mise sur le marché de produits nouveaux ou la mise en œuvre de procédés originaux, proviennent souvent de l'exploitation d'idées parfois très différentes des préoccupations immédiates de l'entreprise. 1, fiche 10, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- workmanship 1, fiche 11, Anglais, workmanship
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Workmanship and materials. 1, fiche 11, Anglais, - workmanship
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 11, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux et leur mise en œuvre. 1, fiche 11, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 12, Anglais, implementation
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- implementation of a system 1, fiche 12, Anglais, implementation%20of%20a%20system
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The system development phase at the end of which the hardware, software and procedures of the system considered become operational. 2, fiche 12, Anglais, - implementation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
implementation; implementation of a system: terms standardized by CSA and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 12, Anglais, - implementation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 12, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mise en œuvre d'un système 1, fiche 12, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étape du développement de système à l'issue de laquelle le matériel, les logiciels et les procédures du système projeté entrent en fonction. 2, fiche 12, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mise en œuvre; mise en œuvre d'un système : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 12, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- placing
1, fiche 13, Anglais, placing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- placing of concrete 2, fiche 13, Anglais, placing%20of%20concrete
correct
- placement 3, fiche 13, Anglais, placement
correct
- concrete placing 4, fiche 13, Anglais, concrete%20placing
correct
- concrete placement 5, fiche 13, Anglais, concrete%20placement
correct
- concrete pouring 6, fiche 13, Anglais, concrete%20pouring
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Deposition of freshly mixed mortar or concrete in the place where it is to harden. 7, fiche 13, Anglais, - placing
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Serious defects in the finished structure may result from the omission of certain precautions in placing concrete in the formwork. 3, fiche 13, Anglais, - placing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mise en place du béton
1, fiche 13, Français, mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mise en œuvre du béton 2, fiche 13, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- coulage de béton 3, fiche 13, Français, coulage%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- coulage 4, fiche 13, Français, coulage
correct, nom masculin
- mise en place 5, fiche 13, Français, mise%20en%20place
nom féminin
- mise en œuvre 6, fiche 13, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Opération de mise en place du béton gâché dans ses coffrages, qui lui donne sa forme finale, en faisant intervenir diverses actions telles que : vibration, damage, essorage, etc. 7, fiche 13, Français, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Un des facteurs qui influent sur la qualité d'un béton est son mode de mise en place. 8, fiche 13, Français, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :