TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
trèfle [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clew iron
1, fiche 1, Anglais, clew%20iron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clew iron: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - clew%20iron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trèfle
1, fiche 1, Français, tr%C3%A8fle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trèfle : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - tr%C3%A8fle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clew iron
1, fiche 2, Anglais, clew%20iron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spectacle clew 1, fiche 2, Anglais, spectacle%20clew
correct
- spectacle iron 1, fiche 2, Anglais, spectacle%20iron
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trèfle
1, fiche 2, Français, tr%C3%A8fle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plaque triangulaire de gréement permettant de mailler trois manilles sur les points d’une voile carrée. 1, fiche 2, Français, - tr%C3%A8fle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cloverleaf bowl
1, fiche 3, Anglais, cloverleaf%20bowl
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cloverleaf 2, fiche 3, Anglais, cloverleaf
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cloverleaf bowl dug out by locals. Big side is most popular. Also a good bank ... Linking bowls have been dug out -- 2 of them attached to cloverleaf. Banked freestyle area. 2, fiche 3, Anglais, - cloverleaf%20bowl
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The cloverleaf bowl is so much easier to ride than the one at Vans - tons of lines everywhere, the capsule is smooth as silk and you can fly around your lines. 3, fiche 3, Anglais, - cloverleaf%20bowl
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
It has 26ft quarter pipes, an 8ft wooden cloverleaf bowl, a 6ft spine ramp (recent edition), a pair of launch ramps, a pyramid with grind rail, a vert wall, a bank ramp, and some rails. It's indoor and wooden. 4, fiche 3, Anglais, - cloverleaf%20bowl
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Skateboarding terms. 2, fiche 3, Anglais, - cloverleaf%20bowl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trèfle
1, fiche 3, Français, tr%C3%A8fle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piste formée de trois bois qui communiquent entre eux. 1, fiche 3, Français, - tr%C3%A8fle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Installé au bout de l'île Saint-Germain, cette piste technique [...] comprendra : 1 trèfle avec une vague [...] (Skate France International, no 2, mai 1978, p. 70). 1, fiche 3, Français, - tr%C3%A8fle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme du domaine de la planche à roulettes. 2, fiche 3, Français, - tr%C3%A8fle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Spices and Condiments
- Food Additives
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clover
1, fiche 4, Anglais, clover
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An herb from a plant characterized by three leaves and flowers in dense heads, used in fruit flavoring for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 2, fiche 4, Anglais, - clover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Épices et condiments
- Additifs alimentaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trèfle
1, fiche 4, Français, tr%C3%A8fle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Herbe annuelle ou vivace des régions tempérées et néotropicales de l'hémisphère Nord, caractérisée par ses fleurs à trois folioles égales. 2, fiche 4, Français, - tr%C3%A8fle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Especias y condimentos
- Aditivos alimentarios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trébol
1, fiche 4, Espagnol, tr%C3%A9bol
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roll wobbler 1, fiche 5, Anglais, roll%20wobbler
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wobbler: The name used for the portion of a roll immediately beyond the neck. It is approximately cruciform in cross-section and fits into the coupling boxes so enabling the roll to be driven. 2, fiche 5, Anglais, - roll%20wobbler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trèfle
1, fiche 5, Français, tr%C3%A8fle
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- double-struck
1, fiche 6, Anglais, double%2Dstruck
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When the old hammered coins were struck, often a first blow of the hammer would not be effective; if a second blow was given to the die the coin was liable to shift causing double lines to appear. Such a coin is said to be double-struck. 1, fiche 6, Anglais, - double%2Dstruck
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tréflé
1, fiche 6, Français, tr%C3%A9fl%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pièce qui présente, sur l'une ou ses deux faces, un dédoublement d'empreinte résultant soit du glissement du flan entre deux coups de marteau, soit du déplacement du coin mobile au cours de la frappe. 1, fiche 6, Français, - tr%C3%A9fl%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-10-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trefoil 1, fiche 7, Anglais, trefoil
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- botonnee 1, fiche 8, Anglais, botonnee
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
term applied to the cross, when its arms terminate in trefoils. 1, fiche 8, Anglais, - botonnee
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Marked with knobs, buttons or buds 1, fiche 8, Anglais, - botonnee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boutonné 1, fiche 8, Français, boutonn%C3%A9
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Boutonné : se dit des roses ayant à leur centre un rond ou un bouton d'un émail qui diffère de celui de la fleur. 1, fiche 8, Français, - boutonn%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trefoiled 1, fiche 9, Anglais, trefoiled
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :