TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pilon [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wash-pounder
1, fiche 1, Anglais, wash%2Dpounder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wash-pounder: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - wash%2Dpounder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 1, Français, pilon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pilon : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - pilon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tamper
1, fiche 2, Anglais, tamper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hand tamper 2, fiche 2, Anglais, hand%20tamper
correct
- beetle 3, fiche 2, Anglais, beetle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hand tamping can be done in limited areas, using either a manufactured hand tamper with a metal base 8 in. square and a 4 ft. handle or a 2x4 or 4x4 in. piece of timber with a handle (if there is a danger of the metal fracturing the conduit). 4, fiche 2, Anglais, - tamper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compacteur manuel
1, fiche 2, Français, compacteur%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dame 2, fiche 2, Français, dame
correct, nom féminin
- hie 3, fiche 2, Français, hie
correct, nom féminin
- demoiselle 4, fiche 2, Français, demoiselle
correct, nom féminin
- pilon 5, fiche 2, Français, pilon
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Instrument formé d'une] tête de 10 [pouces] x 10 [pouces] en acier forgé[, d'un] manche ultra-résistant en fibre de verre de 48 [pouces et qui est] idéal pour compacter et niveler le sol, l'asphalte et le gravier [...] 6, fiche 2, Français, - compacteur%20manuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pisón manual
1, fiche 2, Espagnol, pis%C3%B3n%20manual
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Cement Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tamper
1, fiche 3, Anglais, tamper
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - tamper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Cimenterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 3, Français, pilon
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - pilon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Pharmacy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pestle
1, fiche 4, Anglais, pestle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tool, usually club-shaped, used to pound or grind substances, esp. in a mortar. 2, fiche 4, Anglais, - pestle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Pharmacie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 4, Français, pilon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument de bois, de métal, de porcelaine, etc., servant à broyer un corps dur, dans un mortier. 2, fiche 4, Français, - pilon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
- Farmacia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mano de mortero
1, fiche 4, Espagnol, mano%20de%20mortero
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pistilo 1, fiche 4, Espagnol, pistilo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sports Equipment and Accessories
- Disabled Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peg leg
1, fiche 5, Anglais, peg%20leg
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pegleg 1, fiche 5, Anglais, pegleg
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Équipement et accessoires de sport
- Sports adaptés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 5, Français, pilon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pile-driver
1, fiche 6, Anglais, pile%2Ddriver
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pile driver
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 6, Français, pilon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pilon : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 6, Français, - pilon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pick
1, fiche 7, Anglais, pick
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A hammerlike tool for the rough dressing of stone, having two sharp, pyramidal faces. 1, fiche 7, Anglais, - pick
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 7, Français, pilon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- marteau-burin 1, fiche 7, Français, marteau%2Dburin
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les meilleurs meules, faites de pierre meulière, calcaire silicieux que l'on trouve dans le bassin parisien, sont construites par segments, puis reliées par de lourdes tiges de fer. Les surfaces de contact des meules sont cannelées. Un meunier habile entretient les surfaces de mouture s'assurant ainsi de la précision des cannelures de la meule qui déterminent la finesse du grain. Les pierres sont travaillées avec un marteau-burin appelé pilon. Le meunier utilise également une lime en métal pour vérifier la régularité des meules, une balance pour la pesée et une ardoise pour comptabiliser le grain entrant en fabrication et la mouture qui en sort. 1, fiche 7, Français, - pilon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tamping foot
1, fiche 8, Anglais, tamping%20foot
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tamper foot 2, fiche 8, Anglais, tamper%20foot
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contact pressure requirements of the tamping feet range from 200 to 500 psi., and are achieved with drums about 5 ft. in diameter and 6 ft. long, weighing from 2 to 20 tons. 3, fiche 8, Anglais, - tamping%20foot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fouloir
1, fiche 8, Français, fouloir
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pied 2, fiche 8, Français, pied
correct, nom masculin
- pilon 3, fiche 8, Français, pilon
correct, nom masculin
- pied de mouton 4, fiche 8, Français, pied%20de%20mouton
correct, nom masculin
- pied compacteur 5, fiche 8, Français, pied%20compacteur
proposition, nom masculin
- pied de compactage 5, fiche 8, Français, pied%20de%20compactage
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant l'embout de pied compacteur et son point d'attache surélevé sur le rouleau de compactage. 5, fiche 8, Français, - fouloir
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'avantage du système réside dans le mode d'action des pieds de mouton, qui s'exerce de bas en haut (...) 3, fiche 8, Français, - fouloir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Poultry Production
- Meats and Meat Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chicken drumstick
1, fiche 9, Anglais, chicken%20drumstick
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- drumstick 1, fiche 9, Anglais, drumstick
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 9, Français, pilon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
partie inférieure d'une cuisse de poulet. 1, fiche 9, Français, - pilon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roller 1, fiche 10, Anglais, roller
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For use in a strainer. 2, fiche 10, Anglais, - roller
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 10, Français, pilon
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wood pounder 1, fiche 11, Anglais, wood%20pounder
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A wooden cooking implement from a kitchen in Upper Canada Village. 1, fiche 11, Anglais, - wood%20pounder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 11, Français, pilon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Instrument de forme cylindrique, arrondi sur une face, servant à piler. 1, fiche 11, Français, - pilon
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les pilons à usages culinaires étaient anciennement en bois. 2, fiche 11, Français, - pilon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- power-hammer 1, fiche 12, Anglais, power%2Dhammer
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The bending test is to be carried out by trained staff in the works, using a press or power-hammer. 1, fiche 12, Anglais, - power%2Dhammer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pilon
1, fiche 12, Français, pilon
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'essai de pliage sera effectué par un personnel compétent de l'usine, à la presse ou au pilon. 1, fiche 12, Français, - pilon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :