TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROPRIETES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amenability
1, fiche 1, Anglais, amenability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Characteristic reaction of minerals to basic methods of mineral processing, studied in preliminary testwork on unknown ores. 2, fiche 1, Anglais, - amenability
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... amenability of ore to concentration and beneficiation ... 3, fiche 1, Anglais, - amenability
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Amenability to beneficiation, to concentration. 4, fiche 1, Anglais, - amenability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- susceptibilité
1, fiche 1, Français, susceptibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capacité 2, fiche 1, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin
- propriétés 2, fiche 1, Français, propri%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un minéral à réagir à un mode de traitement visant à le séparer de la gangue ou d'autres minéraux. 3, fiche 1, Français, - susceptibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Susceptibilité du minerai à une concentration par lavage : moyenne à élevée; très faible. 2, fiche 1, Français, - susceptibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Capacité de concentration, d'enrichissement. 2, fiche 1, Français, - susceptibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Propriétés de concentration, d'enrichissement. 2, fiche 1, Français, - susceptibilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- properties
1, fiche 2, Anglais, properties
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propriétés
1, fiche 2, Français, propri%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- properties
1, fiche 3, Anglais, properties
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Term applied to express properties and/or characteristics of fluid logic and fluid analogue devices of any design, excluded analogue devices with moving parts. 1, fiche 3, Anglais, - properties
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propriétés
1, fiche 3, Français, propri%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme appliqué aux propriétés particulières et (ou) aux caractéristiques relatives aux éléments de tous types de logique à fluide, ainsi que de la fluidique analogique, à l'exception des éléments analogiques à pièces mobiles. 1, fiche 3, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :