TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
saut en tandem [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tandem jumping
1, fiche 1, Anglais, tandem%20jumping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tandem skydiving 2, fiche 1, Anglais, tandem%20skydiving
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An alternative system of basic parachute training. 3, fiche 1, Anglais, - tandem%20jumping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The student parachutist is attached with a harness to the front of his instructor's harness and the two will exit the aircraft together. The student and instructor descend under the same parachute .... 1, fiche 1, Anglais, - tandem%20jumping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saut en tandem
1, fiche 1, Français, saut%20en%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tandem 1, fiche 1, Français, tandem
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le saut en duo, appelé tandem, est la façon la plus facile de goûter à la chute libre. 2, fiche 1, Français, - saut%20en%20tandem
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La technique du saut en tandem, qui avait été mise sur pied uniquement à des fins d'écolage, s'est petit à petit transformée, grâce aux progrès importants du matériel et de la sécurité, en une discipline à part entière qui permet à tous, jeunes ou plus âgés, d'effectuer sans problème un saut en parachute. 1, fiche 1, Français, - saut%20en%20tandem
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tandem jump
1, fiche 2, Anglais, tandem%20jump
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A tandem jump consists of an experienced jumper called a «Tandemmaster» and the passenger. The passenger and Tandemmaster each wear a harness, however only the master wears the parachutes. The passengers' harness attaches to the front of the master's harness and the two of them jump together from approximately 9000 feet, freefall together for 30 seconds, open together, and land together under one really big parachute. 2, fiche 2, Anglais, - tandem%20jump
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saut tandem
1, fiche 2, Français, saut%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un saut tandem est effectué d'un altitude de 3 500 à 3 800 mètres, parfois plus (ça dépend du centre), comporte une phase de chute libre d'une petite cinquantaine de secondes (pour le 3 800 m), une ouverture à 1 500 m, et environ 6 mm d'évolutions parachute ouvert. Pendant tout le saut, le passager (c'est-à-dire vous) est accroché (solidement) au harnais du pilote, et se trouve donc devant lui (où si vous préférez, le pilote est arrimé dans votre dos). Le pilote est équipé d'un parachute spécial, suffisamment grand pour supporter le poids de deux personnes. 1, fiche 2, Français, - saut%20tandem
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :