TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GUIDE USAGER SERVICES TRADUCTION [1 fiche]

Fiche 1 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Translation and Interpretation
OBS

Published by the Official Languages and Employment Equity Branch, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Traduction et interprétation
OBS

Publié par la Direction des langues officielles et de l'équité en emploi, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :