TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME TRAITEMENT TRANSACTIONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- TP program
1, fiche 1, Anglais, TP%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The U-ASE is both separate from and part of the TP program. It is a part of the TP program because it is crafted to encode and decode its data stream. A U-ASE made for a specific data stream is useful only to programs that need that data stream. 1, fiche 1, Anglais, - TP%20program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de traitement de transactions
1, fiche 1, Français, programme%20de%20traitement%20de%20transactions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'élément U-ASE est à la fois distinct du programme de traitement de transactions (TP) et il en fait partie. Il fait partie du programme TP parce qu'il est conçu pour coder et décoder son flux de données. Un élément U-ASE conçu pour un flux de données spécifique n'est utile qu'aux programmes qui ont besoin de ce flux de données. 1, fiche 1, Français, - programme%20de%20traitement%20de%20transactions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 1, Français, - programme%20de%20traitement%20de%20transactions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transaction procedure program 1, fiche 2, Anglais, transaction%20procedure%20program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A program which manages updates of specific files, and changes or entry of new data. 1, fiche 2, Anglais, - transaction%20procedure%20program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- transaction procedure programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme transactionnel
1, fiche 2, Français, programme%20transactionnel
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programme de traitement des transactions 1, fiche 2, Français, programme%20de%20traitement%20des%20transactions
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :