TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
service de garde [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- childcare service
1, fiche 1, Anglais, childcare%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- child care service 2, fiche 1, Anglais, child%20care%20service
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A supply of a child care service, the primary purpose of which is to provide care and supervision to children 14 years of age or under for periods normally less than 24 hours per day, is exempt. 2, fiche 1, Anglais, - childcare%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de garde d'enfants
1, fiche 1, Français, service%20de%20garde%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- service de garde à l'enfance 2, fiche 1, Français, service%20de%20garde%20%C3%A0%20l%27enfance
correct, nom masculin
- service de garde 3, fiche 1, Français, service%20de%20garde
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fourniture de services de garde d'enfants qui consistent principalement à assurer la garde et la surveillance d'enfants de quatorze ans ou moins pendant des périodes d'une durée normale de moins de vingt-quatre heures par jour. 4, fiche 1, Français, - service%20de%20garde%20d%27enfants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicio de guardería
1, fiche 1, Espagnol, servicio%20de%20guarder%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Desde 2007, la Secretaría de Desarrollo Social de México ha coordinado el apoyo a los servicios de guardería en favor de las madres trabajadoras. 1, fiche 1, Espagnol, - servicio%20de%20guarder%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- daycare centre
1, fiche 2, Anglais, daycare%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- day-care centre 2, fiche 2, Anglais, day%2Dcare%20centre
correct
- daycare facility 3, fiche 2, Anglais, daycare%20facility
correct
- day care facility 4, fiche 2, Anglais, day%20care%20facility
correct
- early childhood centre 1, fiche 2, Anglais, early%20childhood%20centre
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An establishment that provides care for children during the day while their parents are at work. 5, fiche 2, Anglais, - daycare%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- daycare center
- day-care center
- early childhood center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garderie
1, fiche 2, Français, garderie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de garde 2, fiche 2, Français, service%20de%20garde
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement où l'on garde les enfants pendant la journée ou en dehors des heures de classe. 3, fiche 2, Français, - garderie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de atención infantil
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- guardería infantil 2, fiche 2, Espagnol, guarder%C3%ADa%20infantil
correct, nom féminin
- guardería 3, fiche 2, Espagnol, guarder%C3%ADa
correct, nom féminin
- estancia infantil 4, fiche 2, Espagnol, estancia%20infantil
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Institución dedicada al cuidado de niños. 2, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las guarderías no son propiamente instituciones educativas, sino sólo de albergue, y pueden estar localizadas en un inmueble, en una fábrica o empresa, etc. [...] Con el tiempo, no obstante, las guarderías han comenzado a recibir la atención de los Estados, exigiéndose en muchas ocasiones un personal especializado para cuidar de los niños, de manera que se han convertido en instituciones parecidas a las escuelas maternales [...] Pueden ser estatales, municipales y particulares. 2, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- custodial service
1, fiche 3, Anglais, custodial%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de garde de biens
1, fiche 3, Français, service%20de%20garde%20de%20biens
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- service de garde 2, fiche 3, Français, service%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonction souvent remplie par les entrepôts publics, les banques et les sociétés de fiducie, consistant à assurer la garde en lieu sûr de certains biens que lui confie une personne ou une entité. 2, fiche 3, Français, - service%20de%20garde%20de%20biens
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les organismes de service de garde n'ont pas le pouvoir de décider des opérations ou de les mettre à exécution si la personne ou l'entité ne leur donne pas d'instructions préalables précises à cet égard. 2, fiche 3, Français, - service%20de%20garde%20de%20biens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guarding service
1, fiche 4, Anglais, guarding%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Does your unit provide guarding services to either integral or lodger units? 1, fiche 4, Anglais, - guarding%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de garde
1, fiche 4, Français, service%20de%20garde
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guard service
1, fiche 5, Anglais, guard%20service
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - guard%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service de garde
1, fiche 5, Français, service%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - service%20de%20garde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guard Service
1, fiche 6, Anglais, Guard%20Service
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GES/SEC/SG 1, fiche 6, Anglais, GES%2FSEC%2FSG
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bureau for Programme Support 1, fiche 6, Anglais, - Guard%20Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Service de garde
1, fiche 6, Français, Service%20de%20garde
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GES/SEC/SG 1, fiche 6, Français, GES%2FSEC%2FSG
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bureau pour le soutien du programme 1, fiche 6, Français, - Service%20de%20garde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Guardia
1, fiche 6, Espagnol, Servicio%20de%20Guardia
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- GES/SEC/SG 1, fiche 6, Espagnol, GES%2FSEC%2FSG
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oficina de Apoyo al Programa 1, fiche 6, Espagnol, - Servicio%20de%20Guardia
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- warden service
1, fiche 7, Anglais, warden%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gardiennage
1, fiche 7, Français, gardiennage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- service de garde 2, fiche 7, Français, service%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Service de surveillance assuré sur un terrain de camping en l'absence des campeurs et caravaniers. 3, fiche 7, Français, - gardiennage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :