TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EURO-DEVISE [1 fiche]

Fiche 1 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

Monies held by persons outside the country of issue.

OBS

"Eurocurrency" is a misnomer since this concept includes money circulating in non-European markets. However, the suggested replacement term - "xenocurrency" ("xeno" meaning foreign) - is not widely accepted.

Terme(s)-clé(s)
  • xenocurrencies
  • Eurocurrencies
  • Euromonies
  • Euro-monies
  • Euro-currencies
  • xeno-currency
  • xeno-currencies

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Dépôt libellé en une monnaie et constitué dans une banque située hors du pays d'émission de cette monnaie.

OBS

Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n'indique plus nécessairement une référence à l'Europe.

OBS

Les monnaies européennes ne sont pas seules concernées [...] En principe, le terme de xéno-devises eût donc paru mieux adapté, mais, s'il a parfois été employé, son usage ne s'est pas imposé.

OBS

Les eurodollars sont les avoirs en dollars des États-Unis déposés dans des banques situées hors des États-Unis.

Terme(s)-clé(s)
  • euromonnaies
  • xénodevises
  • xénomonnaies
  • euro-devise
  • euro-monnaie
  • xéno-devises
  • xéno-monnaies
  • eurodevises

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Depósitos denominados en diversas divisas propiedad de personas o instituciones no residentes en el país de la moneda de denominación, y libres de controles de las autoridades monetarias. Estos fondos son prestados en el mercado interbancario a diversos plazos.

OBS

eurodivisa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • eurodivisas
  • xenomonedas
  • xenodivisas
Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :