TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
amuse-gueule [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cocktail sandwich
1, fiche 1, Anglais, cocktail%20sandwich
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amuse-gueule
1, fiche 1, Français, amuse%2Dgueule
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit sandwich, biscuit salé, etc., servi avec l'apéritif, ou au cours d'une réception. 1, fiche 1, Français, - amuse%2Dgueule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des amuse-gueules ou des amuse-gueule. 1, fiche 1, Français, - amuse%2Dgueule
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
amuse-gueules (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - amuse%2Dgueule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finger food
1, fiche 2, Anglais, finger%20food
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Food intended to be picked up with the fingers and eaten. 2, fiche 2, Anglais, - finger%20food
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "finger food" is a general term used to refer to chicken fingers, deep-fried zucchini, battered shrimp, etc., as well as other types of food eaten with the fingers. 3, fiche 2, Anglais, - finger%20food
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- croque-en-doigts
1, fiche 2, Français, croque%2Den%2Ddoigts
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amuse-gueule 2, fiche 2, Français, amuse%2Dgueule
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mets qui [...] se mangent avec les doigts. 1, fiche 2, Français, - croque%2Den%2Ddoigts
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
croque-en-doigts : L'équivalent basé sur le terme «croque-en-bouche» relevé dans le Larousse gastronomique, 1984, page 336. 1, fiche 2, Français, - croque%2Den%2Ddoigts
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des amuse-gueules ou des amuse-gueule. 3, fiche 2, Français, - croque%2Den%2Ddoigts
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
amuse-gueules (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - croque%2Den%2Ddoigts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :