TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPOSITE SANDWICH NID ABEILLES [1 fiche]

Fiche 1 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
CONT

The honeycomb sandwich [margin title]. The core of the sandwich is the honeycomb, a structure composed of row upon row of framed cells, or holes, resembling the honey-storage facility of a beehive. To each side of the core are bonded extremely thin sheets of metal, creating the sandwich, which is far lighter yet has greater resistance to bending than a comparable thickness of metal plate. ... Sandwich construction is a major part of aerospace manufacturing ....

CONT

Honeycomb composites contain continuous fibers or filaments of the strengthening phase, in which each filament is surrounded by a continuous matrix of the ductile phase.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Sandwich : (Technologie) Matériau composite constitué d'une âme très légère comprise entre deux plaques de matériau résistant. (On dit aussi «matériau sandwich».) Les matériaux sandwichs présentent l'avantage de fournir, à égalité de poids, une rigidité nettement supérieure à celle des matériaux traditionnels. Les âmes peuvent être de natures très diverses : bois, mousses organiques, nid d'abeilles métallique. [...] Ces matériaux ont trouvé de larges applications dans les industries aéronautique et spatiale, et dans le bâtiment.

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :