TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIBLE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- splash-down point
1, fiche 1, Anglais, splash%2Ddown%20point
spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The whole flight went well except that Carpenter's capsule overshot the splash-down point and it took some time until he was located in the ocean. 1, fiche 1, Anglais, - splash%2Ddown%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 1, Français, cible
nom féminin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La cabine amerrit à 90 km de la cible. 1, fiche 1, Français, - cible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marketing target
1, fiche 2, Anglais, marketing%20target
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- target 2, fiche 2, Anglais, target
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The people or groups for whom an item and its program of marketing are intended. A strategy and a meaningful approach to fulfilling a stated goal must be established with respect to a marketing target. 3, fiche 2, Anglais, - marketing%20target
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cible publicitaire
1, fiche 2, Français, cible%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cible 2, fiche 2, Français, cible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Définition des caractéristiques socio-économiques d'un groupe donné de consommateurs. 1, fiche 2, Français, - cible%20publicitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Comercialización
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de comercialización
1, fiche 2, Espagnol, objetivo%20de%20comercializaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- target area
1, fiche 3, Anglais, target%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- target 2, fiche 3, Anglais, target
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Accuracy jumps ... The "target area" is a circular pit of fine pea-gravel at least 30 metres in diameter. The "dead center" (DC) of the target area is marked with an orange fluorescent disc which is 5 cm in diameter. The inside ends of the four arms of the target area cross are 5 metres 1, fiche 3, Anglais, - target%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 3, Français, cible
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au milieu de la cible en gravier ou en toile, le compétiteur pose son pied sur une palette électronique. La distance le séparant du centre s'affichera sur le boîtier posé en bordure de cible. Si le pied se pose exactement au centre, le boîtier affiche alors 00 cm. Il s'agit du fameux carreau. 2, fiche 3, Français, - cible
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On réalise le saut à la verticale de l'aérodrome et l'atterrissage se produit dans l'endroit expressément réservé, au sud, autour de la «cible» circulaire de précision de l'atterrissage. 3, fiche 3, Français, - cible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 4, Anglais, target
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any object, point, etc., toward which something is directed. 1, fiche 4, Anglais, - target
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 4, Français, cible
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mire 1, fiche 4, Français, mire
correct, nom féminin
- mirette 1, fiche 4, Français, mirette
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout objet, point, etc., vers lequel on dirige quelque chose. 2, fiche 4, Français, - cible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 5, Anglais, target
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nuclear target 2, fiche 5, Anglais, nuclear%20target
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A piece of layer of material, suitably supported and cooled for bombardment by fast particles. 3, fiche 5, Anglais, - target
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A substance or object exposed to bombardment by particles or radiation, e.g. an X-ray tube target or a target nucleus in a nuclear reaction. 4, fiche 5, Anglais, - target
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 5, Français, cible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cible nucléaire 2, fiche 5, Français, cible%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matière soumise à un bombardement de particules. 2, fiche 5, Français, - cible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- blanco
1, fiche 5, Espagnol, blanco
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- blanco nuclear 2, fiche 5, Espagnol, blanco%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Substancia sometida al bombardeo de radiaciones, para que se produzcan en ella reacciones nucleares. 3, fiche 5, Espagnol, - blanco
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Future Opportunities to Combat Unemployability Successfully
1, fiche 6, Anglais, Future%20Opportunities%20to%20Combat%20Unemployability%20Successfully
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FOCUS 2, fiche 6, Anglais, FOCUS
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Combattre l'inaptitude au travail : Bâtir des lendemains par l'emploi
1, fiche 6, Français, Combattre%20l%27inaptitude%20au%20travail%20%3A%20B%C3%A2tir%20des%20lendemains%20par%20l%27emploi
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIBLE 2, fiche 6, Français, CIBLE
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programme du ministère provincial de l'Aide au revenu, Nouveau-Brunswick. 3, fiche 6, Français, - Combattre%20l%27inaptitude%20au%20travail%20%3A%20B%C3%A2tir%20des%20lendemains%20par%20l%27emploi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 7, Anglais, target
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 7, Français, cible
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La cible est la plante, l'animal, le bâtiment, la surface ou le parasite soumis à un traitement avec un produit phytopharmaceutique. 1, fiche 7, Français, - cible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- targeted
1, fiche 8, Anglais, targeted
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ciblé
1, fiche 8, Français, cibl%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conçu spécialement pour une application particulière. 1, fiche 8, Français, - cibl%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
système ciblé, machine ciblée 1, fiche 8, Français, - cibl%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- target 1, fiche 9, Anglais, target
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mosaic 1, fiche 9, Anglais, mosaic
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
--the chemically coated screen at the end of a cathode-ray tube; also known as mosaic. The electron beam scans the target area to expose the image being photographed by the television camera. 1, fiche 9, Anglais, - target
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 9, Français, cible
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
à l'autre extrémité [de l'iconoscope] est disposée une --constituée par une plaque de mica sur laquelle sont fixées une multitude de particules d'argent 1, fiche 9, Français, - cible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 10, Anglais, target
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The anode (positive electrode) is usually formed of a block of copper, which extends from one end of the tube to the center. A plate of tungsten about 10 to 15 mm square and about 3 mm thick is set in the anode face at the center of the tube. This is called the target .... 1, fiche 10, Anglais, - target
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 10, Français, cible
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'anode émettant le rayonnement sous l'impact du faisceau d'électrons. 1, fiche 10, Français, - cible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- target 1, fiche 11, Anglais, target
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- disque avertisseur
1, fiche 11, Français, disque%20avertisseur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cible 2, fiche 11, Français, cible
nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sur les voies ferrées. 1, fiche 11, Français, - disque%20avertisseur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cible : Terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 11, Français, - disque%20avertisseur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- operating probe 1, fiche 12, Anglais, operating%20probe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
proximity switch. 2, fiche 12, Anglais, - operating%20probe
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 12, Français, cible
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :