TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXEMPTION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exclusion
1, fiche 1, Anglais, exclusion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 1, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, action d'écarter un individu, un poste, un groupe de postes ou d'individus des effets de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 1, Français, - exemption
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exención
1, fiche 1, Espagnol, exenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exclusion
1, fiche 2, Anglais, exclusion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 2, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- exención
1, fiche 2, Espagnol, exenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exclusión singular de la aplicación de la norma que impone un deber o carga por razón de un supuesto de hecho concreto. 1, fiche 2, Espagnol, - exenci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exception
1, fiche 3, Anglais, exception
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A provision ... which excludes a specific item of dangerous goods from the requirements normally applicable to that item. 1, fiche 3, Anglais, - exception
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exception: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - exception
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 3, Français, exemption
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposition [...] par laquelle une marchandise dangereuse donnée est exclue du champ d'application des prescriptions qui régissent normalement le transport de cette marchandise. 1, fiche 3, Français, - exemption
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exemption : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - exemption
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- excepción
1, fiche 3, Espagnol, excepci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toda disposición [...] por la que se excluye determinado artículo, considerado mercancía peligrosa, de las condiciones normalmente aplicables a tal artículo. 1, fiche 3, Espagnol, - excepci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
excepción : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 2, fiche 3, Espagnol, - excepci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tax exemption
1, fiche 4, Anglais, tax%20exemption
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- exemption 2, fiche 4, Anglais, exemption
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The excuse of freedom and immunity from tax. The exemption may be in whole or in part. ... Charitable, educational and religious organizations frequently are granted some tax exemption. 3, fiche 4, Anglais, - tax%20exemption
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tax exclusion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exonération fiscale
1, fiche 4, Français, exon%C3%A9ration%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- exonération d'impôt 2, fiche 4, Français, exon%C3%A9ration%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
- exemption 3, fiche 4, Français, exemption
correct, nom féminin
- exemption fiscale 4, fiche 4, Français, exemption%20fiscale
correct, nom féminin
- exonération 5, fiche 4, Français, exon%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure prévue dans une loi fiscale qui consiste à affranchir de l'impôt certaines opérations ou certaines personnes en vue d'encourager l'investissement, d'assurer une répartition plus équitable de la richesse, etc. 2, fiche 4, Français, - exon%C3%A9ration%20fiscale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les exonérations, ou exemptions, ont pour objet d'exclure du champ d'application d'un impôt des personnes, des biens ou des opérations normalement assujettis. 5, fiche 4, Français, - exon%C3%A9ration%20fiscale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- exemption d'impôt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- exención
1, fiche 4, Espagnol, exenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- exención fiscal 2, fiche 4, Espagnol, exenci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
- exención tributaria 3, fiche 4, Espagnol, exenci%C3%B3n%20tributaria
correct, nom féminin
- exención de impuestos 4, fiche 4, Espagnol, exenci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Excepción en el gravamen que, mediante disposición legal otorgada por la administración tributaria, permite que determinados hechos imponibles, sujetos en forma expresa a tributación, se declaren totalmente exceptuados de gravamen, por lo que el sujeto pasivo se libera de su obligación de tributar por dicho concepto. 5, fiche 4, Espagnol, - exenci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
exención fiscal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 4, Espagnol, - exenci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Por ejemplo: Las importaciones de productos de los que no hay fabricación nacional. 3, fiche 4, Espagnol, - exenci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exemption
1, fiche 5, Anglais, exemption
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An exempting or being exempted; freedom from a duty, obligation rule, etc.; immunity. 2, fiche 5, Anglais, - exemption
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 5, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispense (d'une charge, d'un service commun). 2, fiche 5, Français, - exemption
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- exención
1, fiche 5, Espagnol, exenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liberación de algún cargo u obligación. 1, fiche 5, Espagnol, - exenci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bye
1, fiche 6, Anglais, bye
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 6, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 6, Français, - exemption
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- exención
1, fiche 6, Espagnol, exenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exemption
1, fiche 7, Anglais, exemption
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 7, Anglais, - exemption
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispense
1, fiche 7, Français, dispense
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exemption 1, fiche 7, Français, exemption
correct, nom féminin
- exception 1, fiche 7, Français, exception
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 7, Français, - dispense
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exemption
1, fiche 8, Anglais, exemption
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A provision which exempts particular products or situations from a general rule, e.g., in a free trade area eliminating all tariffs, agriculture might be exempted from this provision. 2, fiche 8, Anglais, - exemption
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 8, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disposition qui exempte des produits ou des cas particuliers de l'application d'une règle générale; par exemple, dans une zone de libre-échange éliminant tous les tarifs, l'agriculture pourrait être exemptée de cette disposition. 2, fiche 8, Français, - exemption
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- exención
1, fiche 8, Espagnol, exenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bye
1, fiche 9, Anglais, bye
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The term applied when a tennis player goes through a round without having to play in it. 2, fiche 9, Anglais, - bye
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Usually occurs when the number of entrants is not an even power of two, and is awarded by chance in the drawing. 3, fiche 9, Anglais, - bye
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 9, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- laissez-passer 2, fiche 9, Français, laissez%2Dpasser
correct, nom masculin
- bye 3, fiche 9, Français, bye
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En compétition, ronde qu'un joueur n'est pas obligé de jouer. 3, fiche 9, Français, - exemption
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bénéficiait d'un laissez-passer dans les trois premières étapes. A fait ce qu'il fallait faire, c'est-à-dire qu'il a au moins gagné un match pour se qualifier pour le Tournoi des Maîtres. 4, fiche 9, Français, - exemption
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
À la liste des 37 joueurs, s'ajouteront quatre «wild cards», six «qualifiés» et un «laissez-passer». 5, fiche 9, Français, - exemption
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- exención
1, fiche 9, Espagnol, exenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- exemption
1, fiche 10, Anglais, exemption
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Exemption. Currently all collective agreements (except the Air Traffic Control agreement) provide an exemption to employees who are members of a religious organization whose doctrine prevents them from contributing financially to an employee organization. 1, fiche 10, Anglais, - exemption
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 10, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Exemption. A l'heure actuelle, toutes les conventions collectives (sauf celle des contrôleurs aériens) prévoient une disposition d'exemption à l'égard des employés membres d'organismes religieux dont la doctrine leur interdit de verser des contributions pécuniaires à une association d'employés. 1, fiche 10, Français, - exemption
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail. 2, fiche 10, Français, - exemption
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exemption
1, fiche 11, Anglais, exemption
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- waiver 1, fiche 11, Anglais, waiver
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispense
1, fiche 11, Français, dispense
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- exemption 1, fiche 11, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 11, Français, - dispense
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- remission 1, fiche 12, Anglais, remission
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(of sea service) (marine) 1, fiche 12, Anglais, - remission
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 12, Français, exemption
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(de service de mer) 1, fiche 12, Français, - exemption
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exemption
1, fiche 13, Anglais, exemption
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A type of "immunity", implying that a "power" could be exercised were it not for the "exemption". 1, fiche 13, Anglais, - exemption
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exemption: Term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 13, Anglais, - exemption
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 13, Français, exemption
nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exemption : Terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 13, Français, - exemption
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bye
1, fiche 14, Anglais, bye
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
the position of a participant in a tournament who has no opponent after pairs are drawn and advances to the next round without playing. 2, fiche 14, Anglais, - bye
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 14, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans la grille d'un tournoi en pyramide, position d'un joueur ou d'une équipe qui n'a pas d'adversaire à un niveau d'élimination donné et qui passe par le fait même au niveau suivant. 1, fiche 14, Français, - exemption
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les positions d'exemption seront tirées au sort à la fin de la saison. 1, fiche 14, Français, - exemption
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :