TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
identification [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 1, Anglais, identification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process by which a computer system establishes the identity of a specific user by means of an identifier. 2, fiche 1, Anglais, - identification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 1, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un système informatique établit l'identité d'un utilisateur précis à l'aide d'un identifiant. 2, fiche 1, Français, - identification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 2, Anglais, identification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of establishing a person's identity. 1, fiche 2, Anglais, - identification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 2, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'établir l'identité d'une personne. 1, fiche 2, Français, - identification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biometric identification
1, fiche 3, Anglais, biometric%20identification
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- identification 2, fiche 3, Anglais, identification
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biometric identification is a technique that uses unique physical characteristics of an individual to identify them. These characteristics can include fingerprint patterns, facial recognition, iris or retina scans, or even DNA analysis ... The process typically involves capturing the biometric data ... and comparing it to a database of stored biometric information. 3, fiche 3, Anglais, - biometric%20identification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
biometric identification: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 3, Anglais, - biometric%20identification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
identification: designation officially approved by the Security Terminology Committee. 4, fiche 3, Anglais, - biometric%20identification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identification biométrique
1, fiche 3, Français, identification%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- identification 2, fiche 3, Français, identification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'identification biométrique est la recherche de l'identité d'une personne en comparant les données biométriques de la personne avec celles d'un ensemble de personnes dans une base de données. 3, fiche 3, Français, - identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
identification biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 3, Français, - identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
identification : désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité. 4, fiche 3, Français, - identification%20biom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- identificación biométrica
1, fiche 3, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 4, Anglais, identification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The determination of a substance in a chemical, biological, radiological and nuclear environment. 1, fiche 4, Anglais, - identification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of identification with varying degrees of reliability: provisional, confirmed and unambiguous. 1, fiche 4, Anglais, - identification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
identification: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - identification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Opérations CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 4, Français, identification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Détermination d'une substance dans un environnement nucléaire, radiologique, biologique et chimique. 1, fiche 4, Français, - identification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux d'identification au degré de fiabilité variable : provisoire, confirmé et non ambigu. 1, fiche 4, Français, - identification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
identification : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - identification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 5, Anglais, identification
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ident 2, fiche 5, Anglais, ident
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The indication by any act or means of one's own friendly character or individuality. 3, fiche 5, Anglais, - identification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identification: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - identification
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
identification; ident: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - identification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 5, Français, identification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ident 2, fiche 5, Français, ident
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manifestation de son identité ou de son caractère ami par un acte ou un moyen quelconque. 3, fiche 5, Français, - identification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identification : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - identification
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
identification; ident : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - identification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- identificación
1, fiche 5, Espagnol, identificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Indicación mediante un acto u otros medios del carácter de amigo o de su identidad. 1, fiche 5, Espagnol, - identificaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 6, Anglais, identification
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ident 2, fiche 6, Anglais, ident
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- identity 1, fiche 6, Anglais, identity
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In imagery interpretation, the discrimination between objects within a particular type or class. 3, fiche 6, Anglais, - identification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
identification; identity: terms and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - identification
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
identification; identity; ident: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - identification
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 6, Français, identification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ident 2, fiche 6, Français, ident
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- identité 1, fiche 6, Français, identit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En interprétation d'imagerie, discrimination entre plusieurs objets appartenant à une même classe déterminée. 3, fiche 6, Français, - identification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
identification; identité : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - identification
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
identification; identité; ident : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - identification
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- identificación
1, fiche 6, Espagnol, identificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En interpretación de imágenes, discriminación entre varios objetos de un tipo o clase particular. 1, fiche 6, Espagnol, - identificaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 7, Anglais, identification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An act or the action of identifying or the state of being identified. 1, fiche 7, Anglais, - identification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Proof of identity. To identify a person or thing is to signify that he or it is the person or thing in question. 2, fiche 7, Anglais, - identification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 7, Français, identification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
identification : terme normalisé par le comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - identification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dentistry
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- positive identification
1, fiche 8, Anglais, positive%20identification
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- positive identification of a victim 2, fiche 8, Anglais, positive%20identification%20of%20a%20victim%20
correct
- identification 2, fiche 8, Anglais, identification
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A conclusion establishing with absolute certainty that the compared post-mortem and ante-mortem dental data are from the same person. 3, fiche 8, Anglais, - positive%20identification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- identification positive
1, fiche 8, Français, identification%20positive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- identification positive d'une victime 2, fiche 8, Français, identification%20positive%20d%27une%20victime
correct, nom féminin
- identification 3, fiche 8, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conclusion établissant avec absolue certitude que les données dentaires post mortem comparées aux données ante mortem proviennent de la même personne. 2, fiche 8, Français, - identification%20positive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 9, Anglais, identification
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A core concept in psychoanalytic theory denoting the process through which the subject assimilates aspects of others (objects) and constitutes its personality from the resulting products. 2, fiche 9, Anglais, - identification
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Identification refers to a modification in various aspects of one's subjective self so as to increase one's ressemblance to another person taken as a model. It is possible to identify with animals or machines, but the term is usually applied to situations in which one individual's beliefs, values, and behavioral style are adopted by another. Identification may be either partial or total. 3, fiche 9, Anglais, - identification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 9, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus interne, inconscient, par lequel une personne rend conforme une part de sa personnalité à celle d'un autre qui lui sert de modèle. 2, fiche 9, Français, - identification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Concept relatif à la psychanalyse. 3, fiche 9, Français, - identification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- identificación
1, fiche 9, Espagnol, identificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual un individuo se vuelve semejante a otro, en su totalidad o en parte. 2, fiche 9, Espagnol, - identificaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El psiquiatra, a su vez, a través de la identificación proyectiva, puede identificarse con los ataques del paciente hacia la psicoterapia o mostrarse ambivalente hacia ella. 3, fiche 9, Espagnol, - identificaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 10, Anglais, identification
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ident 2, fiche 10, Anglais, ident
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of attaining an accurate characterization of a detected entity by any act or means so that high confidence real-time decisions, including weapons engagement, can be made. 3, fiche 10, Anglais, - identification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
identification : term and definition standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - identification
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
identification; ident: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - identification
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 10, Français, identification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ident 2, fiche 10, Français, ident
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant de déterminer avec précision, par un acte ou un moyen quelconque, le caractère d'une entité détectée de façon à pouvoir prendre en toute confiance des décisions en temps réel, y compris l'engagement des armes. 3, fiche 10, Français, - identification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
identification : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - identification
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
identification; ident : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 10, Français, - identification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- marking
1, fiche 11, Anglais, marking
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 11, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- identifying
1, fiche 12, Anglais, identifying
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- identification 1, fiche 12, Anglais, identification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 12, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- caption
1, fiche 13, Anglais, caption
nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A name, letter, or number under which records are filed. 1, fiche 13, Anglais, - caption
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rubrique
1, fiche 13, Français, rubrique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- identification 2, fiche 13, Français, identification
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mot ou groupe de mots qui sert de titre à un document ou à un dossier, pour le classement alphabétique. 1, fiche 13, Français, - rubrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 14, Anglais, identification
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ID 1, fiche 14, Anglais, ID
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 14, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 14, Français, - identification
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 15, Anglais, identification
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ID 2, fiche 15, Anglais, ID
correct
- IDENT 2, fiche 15, Anglais, IDENT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- name 3, fiche 15, Anglais, name
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
a label consisting of a coded name showing a unit of data, for example a file name. 2, fiche 15, Anglais, - identification
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 15, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- indicatif 2, fiche 15, Français, indicatif
correct, nom masculin
- nom 3, fiche 15, Français, nom
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Information permettant de repérer un enregistrement. 2, fiche 15, Français, - identification
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Public Relations
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- corporate identification
1, fiche 16, Anglais, corporate%20identification
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The recognition of the corporate identity which projects the individuality of the organization. The identifying elements used by FIP are the signature, the wordmark, a standard typeface, and specific colours and layout. 1, fiche 16, Anglais, - corporate%20identification
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term is also found in: Louisiana-Pacific's Do-It-Yourself Corporate Identity Overhaul by Robert French in Public Relations Journal, Nov. 1981, pg. 50. 2, fiche 16, Anglais, - corporate%20identification
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Relations publiques
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 16, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action d'identifier l'image de marque qui distingue la personnalité de l'entreprise ou de l'organisme. Les éléments d'identification pour le PCIM sont la signature, le mot-symbole, le style typographique, les couleurs et la composition. 2, fiche 16, Français, - identification
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- identification 1, fiche 17, Anglais, identification
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 17, Français, identification
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Détermination fondée sur la reconnaissance de certaines caractéristiques acoustiques de la source, permettant de l'identifier. 1, fiche 17, Français, - identification
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :