TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
commissaire [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commissioner 1, fiche 1, Anglais, commissioner
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Judge Advocate General, or such person as he may appoint for that purpose, may appoint, any officer or other qualified person, in this section referred to as a "commissioner", takes the evidence of the witness under oath (Para 161). 1, fiche 1, Anglais, - commissioner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 1, Français, commissaire
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le juge-avocat général, ou la personne qu'il désigne à cette fin, peut charger un officier ou autre personne compétente, appelé «commissaire» dans le présent article, de recueillir la déposition du témoin sous serment. (Paragraphe 161). 1, fiche 1, Français, - commissaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commissioner
1, fiche 2, Anglais, commissioner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 2, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une commission. 2, fiche 2, Français, - commissaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comisario
1, fiche 2, Espagnol, comisario
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- comisaria 1, fiche 2, Espagnol, comisaria
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commissioner
1, fiche 3, Anglais, Commissioner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Commr. 1, fiche 3, Anglais, Commr%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, fiche 3, Anglais, - Commissioner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 3, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- comm. 1, fiche 3, Français, comm%2E
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, fiche 3, Français, - commissaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- purser
1, fiche 4, Anglais, purser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
purser: a historical term used in the British Royal Navy. 2, fiche 4, Anglais, - purser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 4, Français, commissaire
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
commissaire : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique. 2, fiche 4, Français, - commissaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- judge
1, fiche 5, Anglais, judge
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- steward 2, fiche 5, Anglais, steward
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who is licensed by a Commission to administer and enforce the applicable rules of racing at a race-course. 1, fiche 5, Anglais, - judge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Horse racing and harness racing. Each meeting is presided over by stewards approved by the Jockey Club (usually three in number), whose duty it is to see that the rules of [horse] racing are observed during the meeting. They have the power to hear objections to the winner on any grounds, and to fine or suspend a jockey for crossing, jostling, bumping, boring, or other forms of foul riding. They can also order saliva and other dope tests to be taken and report their findings to the stewards of the Jockey Club. 3, fiche 5, Anglais, - judge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Equestrian sports. The steward inspects the bridles, saddlery and dress of each horse and rider before they enter the arena. 4, fiche 5, Anglais, - judge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Steward" has the same meaning as "judge." 1, fiche 5, Anglais, - judge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- juge
1, fiche 5, Français, juge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- commissaire 2, fiche 5, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée aux termes d'une licence délivrée par la commission à appliquer à un hippodrome les règles de course applicables et à en contrôler l'exécution. 1, fiche 5, Français, - juge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Courses montées et courses attelées. Technicien nommé par le comité des courses, dont la nomination est approuvée par le ministre. Au nombre de trois au moins par société, les commissaires sont chargés de faire appliquer toutes les prescriptions du Code et jugent souverainement toutes les questions de fait. 3, fiche 5, Français, - juge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sports équestres. Le commissaire vérifie le harnachement de chaque cheval avant son entrée en piste. 4, fiche 5, Français, - juge
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- steward
- commissaire des courses
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comisario
1, fiche 5, Espagnol, comisario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Positions
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commissioner
1, fiche 6, Anglais, Commissioner
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Deputy Minister 2, fiche 6, Anglais, Deputy%20Minister
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada's Deputy Minister became the CCRA's (Canada Customs and Revenue Agency) and later on CRA's [Canada Revenue Agency] Commissioner. 3, fiche 6, Anglais, - Commissioner
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Commissioner, as the CCRA's chief executive officer, is responsible for the day-to-day administration and enforcement of program legislation under the Minister's delegated authority. The Commissioner is also accountable to the Board of Management for the daily management of the CCRA, supervision of employees, and implementation of policies and budgets. 3, fiche 6, Anglais, - Commissioner
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Commissioner of Customs and Revenue
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 6, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sous-ministre 2, fiche 6, Français, sous%2Dministre
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commissaire : titre du premier dirigeant de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Le titre de Sous-ministre de Revenu Canada devient Commissaire de l'ADRC (Agence des douanes et du Revenu du Canada) [maintenant l'Agence du revenu du Canada]. 3, fiche 6, Français, - commissaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le commissaire, en sa qualité de premier dirigeant de l'ADRC, est responsable de l'application et de l'exécution courantes de la législation fiscale et douanière, en vertu des pouvoirs délégués par le ministre. Le commissaire doit aussi rendre compte au Conseil de direction en ce qui concerne la gestion quotidienne de l'ADRC, la supervision de ses employés ainsi que la mise en œuvre de ses politiques et de ses budgets. 4, fiche 6, Français, - commissaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- commissaire des Douanes et du Revenu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Comisario
1, fiche 6, Espagnol, Comisario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria 1, fiche 6, Espagnol, Comisaria
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Autoridad máxima de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 1, fiche 6, Espagnol, - Comisario
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Comisario de Aduanas y de la Renta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- umpire
1, fiche 7, Anglais, umpire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- referee 2, fiche 7, Anglais, referee
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An official who administers the rules in certain team sports, as baseball or cricket. 3, fiche 7, Anglais, - umpire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 7, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- commissaire 2, fiche 7, Français, commissaire
nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de diriger une rencontre sportive en veillant à l'application des règles. 2, fiche 7, Français, - arbitre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- referí
1, fiche 7, Espagnol, refer%C3%AD
correct, genre commun
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- réferi 2, fiche 7, Espagnol, r%C3%A9feri
correct, genre commun
- árbitro 1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rbitro
correct, nom masculin
- árbitra 2, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rbitra
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona que en algunas competiciones deportivas cuida de la aplicación del reglamento. 2, fiche 7, Espagnol, - refer%C3%AD
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "juez árbitro" que es el árbitro principal en competiciones deportivas, es decir el que toma las últimas decisiones. 3, fiche 7, Espagnol, - refer%C3%AD
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- commissioner
1, fiche 8, Anglais, commissioner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Used in reference to the commissioner of the Northwest Territories or any successor. 1, fiche 8, Anglais, - commissioner
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
commissioner: term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 2, fiche 8, Anglais, - commissioner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 8, Français, commissaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signifie commissaire des Territoires du Nord-Ouest ou son successeur. 1, fiche 8, Français, - commissaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
commissaire : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 8, Français, - commissaire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 8, Français, - commissaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commissioner
1, fiche 9, Anglais, commissioner
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The appointed individual who is responsible for allocating funds necessary to fund serials. 1, fiche 9, Anglais, - commissioner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 9, Anglais, - commissioner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 9, Français, commissaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée qui est responsable de l'affectation des fonds nécessaires au déroulement des cours. 1, fiche 9, Français, - commissaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 9, Français, - commissaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- commissioner
1, fiche 10, Anglais, commissioner
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An official named by the Governor in Council for the purpose of carrying out some official act. 2, fiche 10, Anglais, - commissioner
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Clerk, the Deputy Clerk, the Law Clerk and Parliamentary Counsel, the Clerk Assistant and the Sergeant-at-Arms are commissioners for the purpose of administering the oath of allegiance to Members as required by the Constitution Act, 1867. 3, fiche 10, Anglais, - commissioner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 10, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne que nomme le gouverneur en conseil pour accomplir certaines fonctions officielles. 2, fiche 10, Français, - commissaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Greffier, le Sous-greffier, le Légiste et conseiller parlementaire, le Greffier adjoint et le Sergent d'armes sont commissaires afin de recevoir le serment d'allégeance des députés, tel que l'exige la Loi constitutionnelle de 1867. 3, fiche 10, Français, - commissaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- comisario
1, fiche 10, Espagnol, comisario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Funcionario nombrado por el Gobernador en Consejo para desempeñar ciertas funciones oficiales. 1, fiche 10, Espagnol, - comisario
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El Secretario, el Subsecretario, el Letrado y Consejero Parlamentario, el Secretario Adjunto y el Sargento de Armas son comisarios para fines de tomar el juramento de fidelidad a los diputados, tal como exige la Ley Constitucional de 1867. 1, fiche 10, Espagnol, - comisario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Supply (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quartermaster
1, fiche 11, Anglais, quartermaster
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- QM 1, fiche 11, Anglais, QM
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- quarter-master 2, fiche 11, Anglais, quarter%2Dmaster
correct
- QM 2, fiche 11, Anglais, QM
correct
- QM 2, fiche 11, Anglais, QM
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A regimental officer responsible for supply. 2, fiche 11, Anglais, - quartermaster
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
quartermaster; QM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - quartermaster
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- quartier-maître
1, fiche 11, Français, quartier%2Dma%C3%AEtre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- QM 1, fiche 11, Français, QM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- commissaire 2, fiche 11, Français, commissaire
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Officier régimentaire responsable de l'approvisionnement. 3, fiche 11, Français, - quartier%2Dma%C3%AEtre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
quartier-maître; QM : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 11, Français, - quartier%2Dma%C3%AEtre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
quartier-maître; QM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 11, Français, - quartier%2Dma%C3%AEtre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- intendente
1, fiche 11, Espagnol, intendente
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Commissioner
1, fiche 12, Anglais, Commissioner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Subject to any limitations specified by the Commission, a person directed under subsection (1), other than a Commissioner, has the powers referred to in section 120 in relation to the matter before the person.[Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 12, Anglais, - Commissioner
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 12, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La personne désignée au titre du paragraphe (1) qui n'est pas commissaire dispose, relativement à la question dont elle est saisie, des pouvoirs attribués à la Commission par l'article 120, dans les limites que celle-ci fixe. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 12, Français, - commissaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Sports Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- marshal
1, fiche 13, Anglais, marshal
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- marshall 2, fiche 13, Anglais, marshall
correct, nom, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The purpose of requiring a marshall to escort the athletes to the doping control station is to ensure that they do not accept food or drink from unknown sources so as to contaminate the sample they provide. 3, fiche 13, Anglais, - marshal
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The Doping Control Marshall shall accompany the swimmer until released by the DCO [Doping Control Officer]. 4, fiche 13, Anglais, - marshal
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Doping control escorts are also required to perform the role of doping control marshall, doping control Games accreditation pass collector and/or doping control sample courier (if required). 5, fiche 13, Anglais, - marshal
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
Swimmers are notified by a Doping Control Marshall and are required to sign a notification form. 1, fiche 13, Anglais, - marshal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Doping. 6, fiche 13, Anglais, - marshal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 13, Français, commissaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le commissaire aux contrôles de dopages accompagne alors le nageur jusqu'à sa libération par l'ACD [agent de contrôle du dopage]. 2, fiche 13, Français, - commissaire
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Pourquoi être accompagné d'un commissaire? Pour éviter que l'athlète ne verse un échantillon d'urine propre qu'il aurait pu apporter avec lui. 3, fiche 13, Français, - commissaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Commission member 1, fiche 14, Anglais, Commission%20member
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Information on the progress of the project should also be provided to the Commission members and to the Minister's Office. 1, fiche 14, Anglais, - Commission%20member
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 14, Français, commissaire
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les commissaires et le cabinet du ministre devraient également être informés des progrès du projet. 1, fiche 14, Français, - commissaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cycling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- commissaire
1, fiche 15, Anglais, commissaire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- commissioner 2, fiche 15, Anglais, commissioner
correct
- commissar 3, fiche 15, Anglais, commissar
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Commissaires. The referees who travel in their own car and watch riders and their portable televisions to spot wrongdoing on the road. 4, fiche 15, Anglais, - commissaire
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cyclisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 15, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- commissaire de course 2, fiche 15, Français, commissaire%20de%20course
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciclismo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- comisario
1, fiche 15, Espagnol, comisario
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- comisaria 2, fiche 15, Espagnol, comisaria
correct, nom féminin
- juez de carrera 3, fiche 15, Espagnol, juez%20de%20carrera
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skating
- North American Football
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- commissioner
1, fiche 16, Anglais, commissioner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the duties of the commissioner [are]: to give interpretation of rules upon request or when deemed necessary, ... to develop and maintain a system of certification for officials, ... to prepare written material which may be used by officials. 2, fiche 16, Anglais, - commissioner
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Context for speed skating. 3, fiche 16, Anglais, - commissioner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Patinage
- Football nord-américain
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 16, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les fonctions [du] commissaire [sont] : de donner, sur demande ou lorsque cela est jugé nécessaire, une interprétation des règlements, [...] de mettre sur pied et maintenir un système de certification pour les officiels, de préparer de la documentation écrite que peuvent employer les officiels. 2, fiche 16, Français, - commissaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Contexte pour patinage de vitesse. 3, fiche 16, Français, - commissaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Penal Administration
- Occupation Names (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Board member
1, fiche 17, Anglais, Board%20member
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- membre de la Commission
1, fiche 17, Français, membre%20de%20la%20Commission
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- commissaire 1, fiche 17, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- miembro de un consejo
1, fiche 17, Espagnol, miembro%20de%20un%20consejo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- miembro de una junta 1, fiche 17, Espagnol, miembro%20de%20una%20junta
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
- Occupation Names (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- member of a Commission
1, fiche 18, Anglais, member%20of%20a%20Commission
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- member 2, fiche 18, Anglais, member
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A member of the Commission is eligible to be re-appointed in the same or another capacity. 1, fiche 18, Anglais, - member%20of%20a%20Commission
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
A commission is hereby established to be known as the Canadian Human Rights Commission ... consisting of a Chief Commissioner, a Deputy Chief Commissioner and not less than three or more than six members, to be appointed by the Governor in Council. 1, fiche 18, Anglais, - member%20of%20a%20Commission
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
member: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 18, Anglais, - member%20of%20a%20Commission
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 18, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- membre 2, fiche 18, Français, membre
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les commissaires peuvent recevoir un nouveau mandat, aux fonctions identiques ou non. 3, fiche 18, Français, - commissaire
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Est constituée la Commission canadienne des droits de la personne, appelée, dans la présente loi, la «Commission», composée de cinq à huit membres, ou commissaires, dont le président et le vice-président, nommés par le gouverneur en conseil. 3, fiche 18, Français, - commissaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
commissaire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 18, Français, - commissaire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La loi utilise «membre», mais les membres d'une commission sont des commissaires. 5, fiche 18, Français, - commissaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vocal
1, fiche 18, Espagnol, vocal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene voz y voto en un consejo, congregación o junta, bien sea por derecho, elección o nombramiento. 1, fiche 18, Espagnol, - vocal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vocal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - vocal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- commissioner
1, fiche 19, Anglais, commissioner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person authorized to take the evidence of another person. 2, fiche 19, Anglais, - commissioner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 19, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 2, fiche 19, Français, - commissaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- purser
1, fiche 20, Anglais, purser
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6432 - Pursers and Flight Attendants. 2, fiche 20, Anglais, - purser
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 20, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6432 - Commissaires et agents/agentes de bord. 2, fiche 20, Français, - commissaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2000-10-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Energy (Physics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- member
1, fiche 21, Anglais, member
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... means a member of the Commission appointed under section 10 of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission By-Laws]. 2, fiche 21, Anglais, - member
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The Commission consists of not more than seven permanent members to be appointed by the Governor in Council ... The Governor in Council shall designate one of the permanent members to hold office as President. The President is a full-time member of the Commission and the other members may be appointed as full-time or part-time members. 3, fiche 21, Anglais, - member
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Énergie (Physique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 21, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Commissaire nommé en vertu de l'article 10 de la Loi. [Règlement administratif de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]. 2, fiche 21, Français, - commissaire
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La Commission est composée d'au plus sept membres permanents, ou commissaires permanents [...] Le gouverneur en conseil désigne le président parmi les commissaires permanents. Le président est nommé à temps plein et les autres commissaires le sont à temps plein ou à temps partiel. 3, fiche 21, Français, - commissaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Decision-Making Process
- Environmental Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- member of a board of review
1, fiche 22, Anglais, member%20of%20a%20board%20of%20review
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Absent member of board. Where a member of a board of review is absent or unable to proceed with or complete an inquiry, the remaining members of the board may, if there is still a quorum, proceed with or complete the inquiry. 1, fiche 22, Anglais, - member%20of%20a%20board%20of%20review
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 22, Anglais, - member%20of%20a%20board%20of%20review
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Processus décisionnel
- Droit environnemental
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 22, Français, commissaire
nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Absence d'un membre. [...] En cas d'absence ou d'empêchement d'un commissaire, les autres commissaires peuvent, s'ils constituent le quorum, mener à terme l'enquête en cours. 1, fiche 22, Français, - commissaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 22, Français, - commissaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- International Public Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- commissioner
1, fiche 23, Anglais, commissioner
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
an official appointed to administer a territory, province, etc. 2, fiche 23, Anglais, - commissioner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit international public
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 23, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-12-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- commissioned police officer
1, fiche 24, Anglais, commissioned%20police%20officer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The group includes officers from the rank of inspector and up. 1, fiche 24, Anglais, - commissioned%20police%20officer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 24, Français, commissaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-11-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- purser 1, fiche 25, Anglais, purser
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 9159-110 of the Canadian Classification of Occupations. 2, fiche 25, Anglais, - purser
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 25, Français, commissaire
nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle n° 9159-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 2, fiche 25, Français, - commissaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :