TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

refer to [26 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
DEF

To present possibly qualified candidates identified through an inventory for consideration for vacancies.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Proposer des candidats recensés dans un répertoire et susceptibles de se qualifier pour un poste.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

An authority.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Un arrêt ou un ouvrage

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
PHR

Refer to court.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Saisir un tribunal d'une affaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
PHR

Elevar al tribunal, en consulta a la Corte Suprema.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Rights and Freedoms
DEF

To submit (a matter in dispute) to an authority for arbitration, decision, or examination.

OBS

by one authority to another

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droits et libertés
DEF

Porter une (affaire), traduire un (accusé) devant l'autorité judiciaire compétente.

CONT

Déférer une affaire à un tribunal.

OBS

Dans la langue juridique «renvoyer devant» est utilisé, au sens de s'en remettre d'une question à une autorité supérieure ou à un autre organisme compétent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derechos y Libertades
DEF

Hacer que cierta cosa sea llevada o llegue a cierto sitio o a cierta persona.

CONT

Además, el Comité pide al Gobierno que le mantenga informado sobre la evolución de la causa promovida en el Tribunal Administrativo y que le remita copia de la decisión de dicho Tribunal tan pronto como éste emita su fallo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

refer; ref: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

référer; réf : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Phraseology
OBS

a panel.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie
OBS

un groupe spécial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Fraseología
OBS

a un panel de expertos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

«diriger» et «adresser» : Termes adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

A judge, for example.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Un juge, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
OBS

To refer (as a legislative bill) to a committee for consideration and report.

OBS

For an example, to a committee.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Adresser, transmettre à une juridiction, à une autorité plus compétente.

OBS

Par exemple, à un comité.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

to a course

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

à un cours

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

En ce qui a trait à vos obligations fiscales, consultez un spécialiste.

OBS

Cette locution verbale précédée de «ce qui» et placée en tête d'énoncé s'introduit préférablement par EN.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 18 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
DEF

Adresser à la juridiction compétente une affaire dont on a été saisi.

OBS

Éviter l'expression «référer à».

OBS

renvoyer : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

j'ai confié cette affaire à mon avocat.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

il se reporte à une lettre antérieure

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

ne pas dire "référer".

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To submit or entrust (oneself) for aid or advice.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Au sens de se reporter à, renvoyer à, s'il s'agit de choses, il faut employer le verbe (...) se référer; s'il s'agit d'une personne, on dira (...) s'en reporter à, s'en remettre à, consulter.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

This refers to my letter of.

CONT

Refer to file number.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La présente fait suite à ma lettre du...

CONT

Rappeler le numéro de dossier (sur une lettre).

CONT

Prière de rappeler la référence [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

refer the person to another port.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

orienter la personne vers un autre bureau.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :