TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACING [20 fiches]

Fiche 1 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A reinforcing material, usually tissue paper, temporarily attached with adhesive to the surface of a painting in order to secure loose paint particles and protect the paint layer during certain conservation treatments.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Matériau de renforcement, en général un papier de type japonais, collé provisoirement à la surface d'un tableau à l'aide d'un adhésif dans le but d'éviter les pertes de particules de peinture fragiles et protéger la surface de la couche picturale au cours de certains traitements de conservation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
DEF

Surface visible, face au client, utilisée sur un rayonnage pour la présentation d'un produit.

OBS

La forme féminine « frontale » est également admise.

OBS

Langage professionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

The question of "facing" the barrel pack is one over which much discussion has arisen. "Facing" refers to the practice of placing select apples on the top layer in order to give a good appearance to the pack.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Action de farder.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

The better surface of the plywood. [Definition standardized by ISO.]

OBS

face: term standardized by ISO.

OBS

According to "Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products" the terms "face", "face side" and "facing" are considered to be mainly American terms.

Terme(s)-clé(s)
  • better face
  • decorative face

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Face la plus décorative d'un contreplaqué.

OBS

On ne devrait pas employer le mot face au sens de parement, car celui-ci désigne plutôt la surface longitudinale la plus large d'un panneau dérivé du bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

revêtement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

A facing is sometimes used on the outside for a decorative effect.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La parementure [...] peut être visible et sert de garniture si elle est de matières ou de couleurs différentes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
DEF

Opération consistant à placer un pli dans la position qui permet son oblitération mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The direction of the top of beds ... [which] is determined by ripple marks, graded bedding, crossbedding, mud cracks, pillow structure, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • facing

Français

Domaine(s)
  • Géologie
Terme(s)-clé(s)
  • regard

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Operation of machining the end of a workpiece to make the end square with the axis or center line.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Opération de tournage consistant à produire une surface plane par déplacement d'un outil perpendiculairement à l'axe du tour.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

The top part of a liner for glass container caps, which comes in contact with the product packed, acting as a barrier to prevent injurious chemical action. Waxed paper, varnished paper, rubber compounds, and tin or aluminum foil are commonly used types of facing materials.

OBS

This disk is the keyhole of the whole package system.

OBS

"Spot crowns", consisting of disks of paper, foil, or film centered on the cork liner, were added to better preserve the sensitive flavors of ginger ale, orange soda, and beer.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
CONT

On trouve dans le capsulage deux grandes catégories d'articles : les capsules à vis et les capsules serties [...] D'une façon générale, les unes et les autres comportent un joint. [...] Les joints sont nombreux et font appel à des matériaux divers : - joints indépendants en liège aggloméré, en papier ou carton, en matières plastiques, en caoutchouc. Les joints en liège sont souvent protégés par une enduction de cires ou de paraffine, mais surtout, comme ceux en carton, par une pastille ou «spot» de papier enduit d'aluminium, d'étain, de plastiques divers. Tous ces joints sont posés ou collés au fond de la capsule.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Art Supplies
DEF

The application of a protective paper or fabric to the front to prevent damage during treatment, transport or storage, and to hold loose paint particles in place.

CONT

Weak adhesion of the facing may let paint or ground particles get out of line.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Matériel d'artistes
DEF

Application sur le côté face, d'un revêtement cartonneux composé de plusieurs feuilles de papier et éventuellement renforcé par une gaze ou une ou plusieurs toiles collées.

CONT

Ainsi des fragments de vernis peuvent être entraînés lors de l'enlèvement du cartonnage à la fin d'un retoilage à la colle.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The visible tooth-colored part of a combined metal/nonmetal crown or unit of a prosthesis.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Elément cosmétique, en général en céramique, parfois en résine, reproduisant la face vestibulaire d'une dent et destiné à masquer une partie métallique de prothèse sur laquelle il sera scellé.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Commercial Establishments
DEF

A shelf stock one unit wide extending to the top and back of a shelf in a display. Used to determine space allocation for packaged items in a retail store. Example: a facing for canned asparagus might be two cans high and five cans deep for a total of ten cans.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Établissements commerciaux
DEF

Surface visible, face au client, utilisée sur un rayonnage pour la présentation d'un produit.

OBS

L'usage de frontal (ou frontale) pour remplacer l'anglicisme "facing" a été rendu obligatoire par l'arrêté ministériel du 30 sept. 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

A shaped section, often of the same fabric, to finish an edge, usually stitched to the outside of the garment and turned inside.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Partie qui double un revers jusqu'au bas du vêtement; elle peut être entoilée et sert de support à la fermeture (boutons et boutonnières).

CONT

--taillée dans le tissu du vêtement, elle recouvre la partie dessus de revers et son bord doit présenter un aspect absolument net. (...) Retournez la parementure sur l'envers

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A form of liner used as the flat components of corrugated fibreboard.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Type de couverture utilisée comme composant plat d'un carton ondulé.

OBS

Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Walls and Partitions
CONT

In contrast to siding in which a single material forms the complete wall, metal and glass are sometimes used as the facing, which is backed up with insulation, fire-resistant material, and an interior finish.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Murs et cloisons
CONT

Le bardage est (...) un habillage de façade que ce dernier soit en tôle métallique, en amiante-ciment, en plastique ou en béton cellulaire ou non, du moment où il n'a aucun rôle porteur à jouer.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice

Français

Domaine(s)
  • Fonderie

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
DEF

Planche corroyée avec ou sans moulure, employée dans les lieux exposés.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :