TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POURVU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equipped 1, fiche 1, Anglais, equipped
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pourvu 1, fiche 1, Français, pourvu
- muni de 1, fiche 1, Français, muni%20de
- doté de 1, fiche 1, Français, dot%C3%A9%20de
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fitted with 1, fiche 2, Anglais, fitted%20with
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pourvu de 1, fiche 2, Français, pourvu%20de
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- muni de 1, fiche 2, Français, muni%20de
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stocked
1, fiche 3, Anglais, stocked
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stocking: the adequacy of tree cover on an area, in terms of number of trees, basal area, volume or crown closure, in relation to a preestablished norm. (...) Degree of stocking may be classified as (...) "stocked" versus "non-stocked" (...) 1, fiche 3, Anglais, - stocked
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pourvu 1, fiche 3, Français, pourvu
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stocké 1, fiche 3, Français, stock%C3%A9
Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quadrat pourvu. 1, fiche 3, Français, - pourvu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- this has been provided for 1, fiche 4, Anglais, this%20has%20been%20provided%20for
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- on y a pourvu 1, fiche 4, Français, on%20y%20a%20pourvu
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Harrap 1948) 1, fiche 4, Français, - on%20y%20a%20pourvu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :