TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MASTERS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
- Marine Terminals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Queen’s harbour master
1, fiche 1, Anglais, Queen%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- QHM 2, fiche 1, Anglais, QHM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- King’s harbour master 3, fiche 1, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
correct
- KHM 3, fiche 1, Anglais, KHM
correct
- KHM 3, fiche 1, Anglais, KHM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the responsibilities of a King's harbour master's includes assisting warships in and out of harbours, providing refit services through specialty barges, oversee environmental protection of the harbour and maintain navy buoys for the Royal Canadian Navy. 3, fiche 1, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The name of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 4, fiche 1, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The abbreviations "Q.H.M." and "K.H.M." (with periods) are used on flags, but are not required in standard texts. 4, fiche 1, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Queen’s harbour master; QHM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Queen’s harbor master
- Queen’s harbourmaster
- Queen’s harbormaster
- King’s harbor master
- King’s harbourmaster
- King’s harbormaster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
- Gares maritimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capitaine de port de Sa Majesté
1, fiche 1, Français, capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPSM 2, fiche 1, Français, CPSM
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «C.P.S.M.» (avec des points) est utilisée sur le drapeau. Il n'est pas nécessaire d'utiliser les points dans les textes courants. 3, fiche 1, Français, - capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
capitaine de port de Sa Majesté; CPSM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graduate certificate
1, fiche 2, Anglais, graduate%20certificate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- postgraduate certificate 2, fiche 2, Anglais, postgraduate%20certificate
correct
- Postgrad. Cert. 3, fiche 2, Anglais, Postgrad%2E%20Cert%2E
- Grad. Cert. 1, fiche 2, Anglais, Grad%2E%20Cert%2E
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The postgraduate certificate, also known as graduate certificate(Grad. Cert.) is a specialised postgraduate qualification. [It] can be equivalent to a Bachelor's or Master's degree depending on the country in which [a student] studies it... Postgraduate certificates are ideal for people who already have work experience and want to advance their careers, but don’t have time for a Master's degree. 3, fiche 2, Anglais, - graduate%20certificate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- post-graduate certificate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat d'études supérieures
1, fiche 2, Français, certificat%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Cert. étu. sup. 2, fiche 2, Français, Cert%2E%20%C3%A9tu%2E%20sup%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- certificado de posgrado
1, fiche 2, Espagnol, certificado%20de%20posgrado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un programa de certificado de posgrado está diseñado para enseñar cierto nivel de experiencia en una variedad de campos a personas que ya han recibido un título universitario de cuatro años. 1, fiche 2, Espagnol, - certificado%20de%20posgrado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ballet master
1, fiche 3, Anglais, ballet%20master
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ballet mistress 1, fiche 3, Anglais, ballet%20mistress
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ballet master... is the term used for an employee of a ballet company who is responsible for the level of competence of the dancers in their company. In modern times, ballet masters are generally charged with teaching the daily company ballet class and rehearsing the dancers for both new and established ballets in the company's repertoire. 1, fiche 3, Anglais, - ballet%20master
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Danse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maître de ballet
1, fiche 3, Français, ma%C3%AEtre%20de%20ballet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maîtresse de ballet 2, fiche 3, Français, ma%C3%AEtresse%20de%20ballet
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le maître de ballet est la personne chargée de la direction d'une troupe de danse et de l'ordonnancement des ballets et des spectacles chorégraphiques au sein d'un théâtre. 1, fiche 3, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20ballet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scenic Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scenic artist
1, fiche 4, Anglais, scenic%20artist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Scenic artists are masters of a bewildering range of skills, from faux finishes, ageing, texturing and poly sculpting to trompe l'œil, marbling, ragging and wood graining. 2, fiche 4, Anglais, - scenic%20artist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Scénographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scénographe
1, fiche 4, Français, sc%C3%A9nographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le scénographe travaille pour un réalisateur ou un metteur en scène : il crée les décors pour une pièce de théâtre, un film, une émission de télévision, un film publicitaire. C'est lui qui aménage l'espace scénique. 2, fiche 4, Français, - sc%C3%A9nographe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vegetable inspector
1, fiche 5, Anglais, vegetable%20inspector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We’ve determined that 36. 4% of vegetable inspectors have a bachelor's degree. In terms of higher education levels, we found that 0. 0% of vegetable inspectors have master's degrees. Even though some vegetable inspectors have a college degree, it's possible to become one with only a high school degree or GED [general educational development]. 2, fiche 5, Anglais, - vegetable%20inspector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inspecteur de légumes
1, fiche 5, Français, inspecteur%20de%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inspectrice de légumes 2, fiche 5, Français, inspectrice%20de%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inspector de verduras
1, fiche 5, Espagnol, inspector%20de%20verduras
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de verduras 1, fiche 5, Espagnol, inspectora%20de%20verduras
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Safety (Water Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ice convoy
1, fiche 6, Anglais, ice%20convoy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ice Convoys. When ice conditions are severe, masters of ships may be requested to form their ships into convoy for escort by an icebreaker or icebreakers. 1, fiche 6, Anglais, - ice%20convoy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- convoi dans les glaces
1, fiche 6, Français, convoi%20dans%20les%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un convoi dans les glaces se compose de un ou de plusieurs bâtiments, dont certains peuvent être renforcés pour la navigation dans les glaces, accompagnés d'un ou plusieurs brise-glace. 1, fiche 6, Français, - convoi%20dans%20les%20glaces
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- honours bachelor’s degree
1, fiche 7, Anglais, honours%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- honours bachelor degree 2, fiche 7, Anglais, honours%20bachelor%20degree
correct
- honours degree 3, fiche 7, Anglais, honours%20degree
correct
- honours bachelor 4, fiche 7, Anglais, honours%20bachelor
correct
- Hon. degree 5, fiche 7, Anglais, Hon%2E%20degree
correct
- honors degree 6, fiche 7, Anglais, honors%20degree
correct, États-Unis
- honors bachelor’s degree 7, fiche 7, Anglais, honors%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A university] degree with honours, resulting from a more specialized course of study than that of an ordinary or pass degree. 5, fiche 7, Anglais, - honours%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An honours bachelor's degree is a degree which normally takes four years to complete, if you are studying full-time. An honours degree is normally required for admission to a graduate(master's) program. 8, fiche 7, Anglais, - honours%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- honor degree
- honour degree
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baccalauréat spécialisé
1, fiche 7, Français, baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Premier grade universitaire décerné à un étudiant qui a terminé avec succès quatre années d'études avec spécialisation. 2, fiche 7, Français, - baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le] baccalauréat peut prendre plusieurs formes : baccalauréat spécialisé, bidisciplinaire ou par cumul, avec ou sans appellation. 3, fiche 7, Français, - baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- semi-custom integrated circuit
1, fiche 8, Anglais, semi%2Dcustom%20integrated%20circuit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- semi-custom IC 2, fiche 8, Anglais, semi%2Dcustom%20IC
correct
- semi-custom circuit 3, fiche 8, Anglais, semi%2Dcustom%20circuit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In order to accommodate designs of different complexities, vendors make masters available in various sizes ranging from a couple of thousands to millions of usable gate equivalents. Organization and customization of semi-custom ICs have evolved over the years. 2, fiche 8, Anglais, - semi%2Dcustom%20integrated%20circuit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- semi custom integrated circuit
- semi custom IC
- semi custom circuit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- circuit intégré semi-personnalisé
1, fiche 8, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20semi%2Dpersonnalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- circuit semi-personnalisé 2, fiche 8, Français, circuit%20semi%2Dpersonnalis%C3%A9
correct, nom masculin
- semi-personnalisé 1, fiche 8, Français, semi%2Dpersonnalis%C3%A9
correct, nom masculin
- circuit semi-custom 2, fiche 8, Français, circuit%20semi%2Dcustom
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Circuit intégré dont la conception est fondée sur l'utilisation de blocs prédéfinis ou préconstruits. 2, fiche 8, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20semi%2Dpersonnalis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La notion de «circuit semi-personnalisé» peut s'appliquer à un circuit précaractérisé ou à un circuit prédiffusé. 2, fiche 8, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20semi%2Dpersonnalis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
circuit intégré semi-personnalisé; circuit semi-personnalisé; semi-personnalisé : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 8, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20semi%2Dpersonnalis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- circuito integrado semipersonalizado
1, fiche 8, Espagnol, circuito%20integrado%20semipersonalizado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- CI semipersonalizado 2, fiche 8, Espagnol, CI%20semipersonalizado
correct, nom masculin
- circuito semipersonalizado 3, fiche 8, Espagnol, circuito%20semipersonalizado
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En el proceso de diseño de circuitos integrados semipersonalizados, y basados en celdas estándar, el diseñador no alcanza a trabajar directamente con transistores, o con los elementos que componen las celdas, sino que da por hecho que las celdas estándar son funcionales [...] 1, fiche 8, Espagnol, - circuito%20integrado%20semipersonalizado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- web-based course
1, fiche 9, Anglais, web%2Dbased%20course
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Web-based course 2, fiche 9, Anglais, Web%2Dbased%20course
correct
- web course 1, fiche 9, Anglais, web%20course
correct, voir observation
- Web course 3, fiche 9, Anglais, Web%20course
correct
- web-delivered course 1, fiche 9, Anglais, web%2Ddelivered%20course
correct, voir observation
- Web-delivered course 4, fiche 9, Anglais, Web%2Ddelivered%20course
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A Web-based course is similar to [a] regular master's course in that you will have a textbook, readings, discussions and assignments. The difference is in the delivery. Instead of classroom lectures, you will have interactive lessons delivered via the Web. These lessons require your input and your interaction to complete. Lessons may include summary pages of content, an online worksheet with instantaneous feedback, self-test questions, discussion board posting, simulations, and much more. 2, fiche 9, Anglais, - web%2Dbased%20course
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A full Web course is a course that can be accessed anywhere and anytime via the Internet and a Web browser. A Web course makes significant use of Web technology to facilitate access to class materials and to support communication between faculty and students, among students, and between students and resources. 5, fiche 9, Anglais, - web%2Dbased%20course
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
web course; web-based course; web-delivered course: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, fiche 9, Anglais, - web%2Dbased%20course
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cours sur le Web
1, fiche 9, Français, cours%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cours dispensé sur le Web 2, fiche 9, Français, cours%20dispens%C3%A9%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le cours sur le Web au lieu d'un polycopié n'est que la transposition de ce que l'on sait faire sur le papier. La mise à jour est facile, rapide et peu coûteuse (notes de cours, mail, forums, mise à disposition des contributions des étudiants). 3, fiche 9, Français, - cours%20sur%20le%20Web
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cours sur le Web; cours dispensé sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 4, fiche 9, Français, - cours%20sur%20le%20Web
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- curso por la Web
1, fiche 9, Espagnol, curso%20por%20la%20Web
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La FCAV [Fundação Carlos Alberto Vanzolini] se desenvuelve en una plataforma en línea para el ofrecimiento de los cursos por la Web, que permite la creación de ambientes colaborativos de aprendizaje y el seguimiento del progreso individual del alumno. 1, fiche 9, Espagnol, - curso%20por%20la%20Web
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sports meet
1, fiche 10, Anglais, sports%20meet
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A competition between 2 clubs or countries or more, usually upon invitation. 1, fiche 10, Anglais, - sports%20meet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
meet: An athletic competition between 2 or more teams or clubs with participants competing normally on an individual basis but with results counting toward an overall team score. 2, fiche 10, Anglais, - sports%20meet
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A meet is a competition of a lesser status. Not open, it is restricted to those invited and so, can only determine the best of 2 or 3 teams, clubs or countries. The term is also used to qualify Masters Clubs invitational competitions where meeting others is also part of the game of keeping fit through sports. 1, fiche 10, Anglais, - sports%20meet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rencontre sportive
1, fiche 10, Français, rencontre%20sportive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- réunion sportive 2, fiche 10, Français, r%C3%A9union%20sportive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Épreuve ou série d'épreuves sportives où s'affrontent deux équipes, clubs ou pays ou plus, habituellement sur invitation. 2, fiche 10, Français, - rencontre%20sportive
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rencontre : Se dit de toute compétition sportive où s'affrontent deux adversaires qui s'engagent à respecter les règles du jeu. 1, fiche 10, Français, - rencontre%20sportive
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une «rencontre» a un caractère moins formel qu'une «compétition». Le terme «rencontre» désigne habituellement une compétition entre clubs ou équipes sur invitation et ne peut donc déterminer que le meilleur des clubs ou compétiteurs invités. (EX : Skate Canada). Dans la langue littéraire, une compétition comme les Jeux Olympiques ou les championnats du monde dans une discipline devient une «rencontre» ou une «réunion sportive» car les athlètes de tous les pays se réunissent dans un même lieu pour se rencontrer sur le plan de la compétition. Il y a donc lieu de tenir compte des niveaux de langue avant de parler de synonymie entre «rencontre» et «compétition». 2, fiche 10, Français, - rencontre%20sportive
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 10, Français, - rencontre%20sportive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trainee award
1, fiche 11, Anglais, trainee%20award
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A doubling of the number of ICRH [Institute of Circulatory and Respiratory Health] relevant Master's studentships in the last two years has done little to mitigate against a 40% decrease in total trainee awards in the ICRH mandate areas. 2, fiche 11, Anglais, - trainee%20award
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bourse de stagiaire
1, fiche 11, Français, bourse%20de%20stagiaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de bourses de stagiaire de recherche à la maîtrise liées au mandat de l'ISCR [Institut de la santé circulatoire et respiratoire] a eu beau doubler dans les deux dernières années, le nombre total de bourses de stagiaire décernées dans ces domaines a tout de même diminué de 40 % […] 2, fiche 11, Français, - bourse%20de%20stagiaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Indigenous Peoples
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- MINDS Master's Scholarship for Indigenous Students
1, fiche 12, Anglais, MINDS%20Master%27s%20Scholarship%20for%20Indigenous%20Students
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
MINDS: Mobilizing Insights in Defence and Security. 2, fiche 12, Anglais, - MINDS%20Master%27s%20Scholarship%20for%20Indigenous%20Students
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Candidates in the CGS M [Canada Graduate Scholarships—Master's] Program competition who self-identify as Indigenous and whose research is related to the MINDS policy challenges and/or key defence policy themes are eligible to apply for a MINDS Master's Scholarship for Indigenous Students. 1, fiche 12, Anglais, - MINDS%20Master%27s%20Scholarship%20for%20Indigenous%20Students
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Peuples Autochtones
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bourse de maîtrise MINDS pour les étudiants autochtones
1, fiche 12, Français, Bourse%20de%20ma%C3%AEtrise%20MINDS%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
MINDS : Mobilisation des idées nouvelles en matière de défense et de sécurité. 2, fiche 12, Français, - Bourse%20de%20ma%C3%AEtrise%20MINDS%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20autochtones
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les candidats aux bourses de maîtrise du Programme de bourses d’études supérieures du Canada qui s’identifient comme étant Autochtones et dont les travaux de recherche correspondent aux défis stratégiques en matière de défense du programme MINDS ou aux principaux thèmes de la politique de défense sont admissibles à présenter une candidature en vue d’obtenir une Bourse de maîtrise MINDS pour les étudiants autochtones. 1, fiche 12, Français, - Bourse%20de%20ma%C3%AEtrise%20MINDS%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20autochtones
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- master's degree
1, fiche 13, Anglais, master%27s%20degree
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A degree that is given to a student by a college or university usually after one or two years of additional study following a bachelor’s degree. 2, fiche 13, Anglais, - master%27s%20degree
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- masters degree
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maîtrise
1, fiche 13, Français, ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- grade de maîtrise 2, fiche 13, Français, grade%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire sanctionnant le second cycle de l'enseignement supérieur. 3, fiche 13, Français, - ma%C3%AEtrise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- grado de maestro
1, fiche 13, Espagnol, grado%20de%20maestro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- maestría 1, fiche 13, Espagnol, maestr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- grado de maestría
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- School and School-Related Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- graduate degree program
1, fiche 14, Anglais, graduate%20degree%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- graduate studies program 2, fiche 14, Anglais, graduate%20studies%20program
correct
- graduate program 3, fiche 14, Anglais, graduate%20program
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A university program that refers to a master's program or a doctoral program. 4, fiche 14, Anglais, - graduate%20degree%20program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- graduate programme
- graduate degree programme
- graduate studies programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme d'études supérieures
1, fiche 14, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- programme d'études de cycles supérieurs 2, fiche 14, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20cycles%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble structuré d'activités de scolarité, de recherche, de création [...] portant sur une ou plusieurs disciplines [ou champs d'études] et sanctionné par l'octroi [...] d'un grade de maître ou de docteur. 3, fiche 14, Français, - programme%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- programme d'étude supérieure
- programme d'étude de cycles supérieurs
- programme d'étude de cycle supérieur
- programme d'études de cycle supérieur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-10-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- doctoral student
1, fiche 15, Anglais, doctoral%20student
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Ph.D. student 2, fiche 15, Anglais, Ph%2ED%2E%20student
correct
- PhD student 3, fiche 15, Anglais, PhD%20student
correct
- doctorand 4, fiche 15, Anglais, doctorand
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A student holding a first degree or a master's who is pursuing a program leading to a doctoral degree. 5, fiche 15, Anglais, - doctoral%20student
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ph.D. student: Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 6, fiche 15, Anglais, - doctoral%20student
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- doctorant
1, fiche 15, Français, doctorant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- doctorante 2, fiche 15, Français, doctorante
correct, nom féminin
- étudiant de troisième cycle 1, fiche 15, Français, %C3%A9tudiant%20de%20troisi%C3%A8me%20cycle
correct, nom masculin
- étudiante de troisième cycle 2, fiche 15, Français, %C3%A9tudiante%20de%20troisi%C3%A8me%20cycle
correct, nom féminin
- étudiant de doctorat 3, fiche 15, Français, %C3%A9tudiant%20de%20doctorat
correct, nom masculin
- étudiante de doctorat 2, fiche 15, Français, %C3%A9tudiante%20de%20doctorat
correct, nom féminin
- étudiant au doctorat 4, fiche 15, Français, %C3%A9tudiant%20au%20doctorat
correct, nom masculin
- étudiante au doctorat 5, fiche 15, Français, %C3%A9tudiante%20au%20doctorat
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Étudiant qui a obtenu un premier diplôme et qui poursuit des études en vue de l'obtention d'un doctorat. 1, fiche 15, Français, - doctorant
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- étudiant de 3e cycle
- étudiante de 3e cycle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estudiante de postgrado
1, fiche 15, Espagnol, estudiante%20de%20postgrado
correct, nom masculin, générique
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- postgraduado 2, fiche 15, Espagnol, postgraduado
nom masculin, générique
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- key accounts manager
1, fiche 16, Anglais, key%20accounts%20manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- key account manager 2, fiche 16, Anglais, key%20account%20manager
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Key account managers are generally responsible for ensuring that a company's products and services are provided in an acceptable manner to accounts with its most important customers. These managers are often in charge of only one or a few accounts depending on their sizes, and this is often a sales position, so a relevant background and a bachelor's or master's degree in sales or marketing are ideal for this position. 3, fiche 16, Anglais, - key%20accounts%20manager
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 16, La vedette principale, Français
- administrateur des comptes clés
1, fiche 16, Français, administrateur%20des%20comptes%20cl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- administratrice des comptes clés 1, fiche 16, Français, administratrice%20des%20comptes%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
- responsable des comptes-clés 2, fiche 16, Français, responsable%20des%20comptes%2Dcl%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin, France
- responsable des grands comptes 2, fiche 16, Français, responsable%20des%20grands%20comptes
correct, nom masculin et féminin, France
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de la gestion des opérations avec les clients principaux. 2, fiche 16, Français, - administrateur%20des%20comptes%20cl%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- director de grandes cuentas
1, fiche 16, Espagnol, director%20de%20grandes%20cuentas
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- directora de grandes cuentas 2, fiche 16, Espagnol, directora%20de%20grandes%20cuentas
correct, nom féminin
- responsable de grandes clientes 1, fiche 16, Espagnol, responsable%20de%20grandes%20clientes
correct, genre commun
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-02-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Estimating (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chief estimator
1, fiche 17, Anglais, chief%20estimator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Senior estimator. Under the supervision of the chief estimator, the candidate masters plans and specifications and other documents for construction projects. 2, fiche 17, Anglais, - chief%20estimator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- estimateur en chef
1, fiche 17, Français, estimateur%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- estimatrice en chef 1, fiche 17, Français, estimatrice%20en%20chef
correct, nom féminin
- évaluateur en chef 1, fiche 17, Français, %C3%A9valuateur%20en%20chef
correct, nom masculin
- évaluatrice en chef 1, fiche 17, Français, %C3%A9valuatrice%20en%20chef
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Evaluación y estimación (Construcción)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- evaluador principal
1, fiche 17, Espagnol, evaluador%20principal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- evaluadora principal 2, fiche 17, Espagnol, evaluadora%20principal
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Masters Games Association
1, fiche 18, Anglais, International%20Masters%20Games%20Association
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IMGA 2, fiche 18, Anglais, IMGA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The International Masters Games Association is the representative body of sport masters worldwide. It promotes lifelong competition, friendship and understanding between mature sportspeople, regardless of age, gender, race, religion, or sport status. 3, fiche 18, Anglais, - International%20Masters%20Games%20Association
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The International Masters Games Association(IMGA), is a non profit organisation, constituted under the laws of Switzerland founded on 25 October 1995 in Seoul, Korea. 3, fiche 18, Anglais, - International%20Masters%20Games%20Association
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- International Masters Games Association
1, fiche 18, Français, International%20Masters%20Games%20Association
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- IMGA 2, fiche 18, Français, IMGA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Master Bowlers’ Association of Manitoba
1, fiche 19, Anglais, Master%20Bowlers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Manitoba
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MBAM 2, fiche 19, Anglais, MBAM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[A] provincial organization overseen by the Masters Bowlers’ Association of Canada. 3, fiche 19, Anglais, - Master%20Bowlers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Manitoba
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Master Bowlers' Association of Manitoba
1, fiche 19, Français, Master%20Bowlers%27%20Association%20of%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- MBAM 2, fiche 19, Français, MBAM
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-08-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Estimating (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- principal estimator
1, fiche 20, Anglais, principal%20estimator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- senior estimator 2, fiche 20, Anglais, senior%20estimator
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Senior estimator. Under the supervision of the chief estimator, the candidate masters plans and specifications and other documents for construction projects. 2, fiche 20, Anglais, - principal%20estimator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- estimateur principal
1, fiche 20, Français, estimateur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- estimatrice principale 1, fiche 20, Français, estimatrice%20principale
correct, nom féminin
- évaluateur principal 1, fiche 20, Français, %C3%A9valuateur%20principal
correct, nom masculin
- évaluatrice principale 1, fiche 20, Français, %C3%A9valuatrice%20principale
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Piloting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tug master
1, fiche 21, Anglais, tug%20master
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- tugboat master 2, fiche 21, Anglais, tugboat%20master
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tug masters command the powerful boats used to assist ship movements in ports and harbours. 3, fiche 21, Anglais, - tug%20master
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- tug boat master
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage des navires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capitaine de remorqueur
1, fiche 21, Français, capitaine%20de%20remorqueur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Maritime Law
- Transport of Goods
- Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- copy of bill of lading
1, fiche 22, Anglais, copy%20of%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- copy bill of lading 2, fiche 22, Anglais, copy%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Several non-negotiable, copy bills of lading will normally be made for filing and other purposes, and one of them is usually marked "captain's copy" and travels on the ship in the master's custody. 3, fiche 22, Anglais, - copy%20of%20bill%20of%20lading
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droit maritime
- Transport de marchandises
- Commerce
Fiche 22, La vedette principale, Français
- copie de connaissement
1, fiche 22, Français, copie%20de%20connaissement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- duplicata de connaissement 2, fiche 22, Français, duplicata%20de%20connaissement
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La copie d'un connaissement, non négociable, ne donne aucun droit sur la marchandise. Elle n'a qu'un objet administratif. 1, fiche 22, Français, - copie%20de%20connaissement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Family Services York Region
1, fiche 23, Anglais, Family%20Services%20York%20Region
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FSYR 1, fiche 23, Anglais, FSYR
correct, Ontario
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- FSYR Markham 2, fiche 23, Anglais, FSYR%20Markham
correct, Ontario
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
FSYR is a not for profit, charitable organization. [It is] committed to excellence in the provision of counselling for children, youth, women, men and their families. All counselling services seek to promote the fullest development of the individual. [FSYR believes] in family in all its diversity.... FSYR is an accredited counselling agency under Family Service Ontario's, Canadian Standards of Excellence Accreditation Program. [Its] professional master's level clinicians are trained in a variety of areas such as social work, psychology, individual, couple and family therapy, art therapy, play therapy and group counselling. 3, fiche 23, Anglais, - Family%20Services%20York%20Region
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Family Services York Region
1, fiche 23, Français, Family%20Services%20York%20Region
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Français
- FSYR 1, fiche 23, Français, FSYR
correct, Ontario
Fiche 23, Les synonymes, Français
- FSYR Markham 2, fiche 23, Français, FSYR%20Markham
correct, Ontario
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Organization
- Water Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- master
1, fiche 24, Anglais, master
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- sailing master 2, fiche 24, Anglais, sailing%20master
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The master, or sailing master, was a historical rank for a naval officer trained in and responsible for the navigation of a sailing vessel. The rank can be equated to a professional seaman and specialist in navigation, rather than as a military commander. 2, fiche 24, Anglais, - master
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The master's main duty was navigation, taking the ship's position at least daily and setting the sails as appropriate for the required course and conditions. During combat, he was stationed on the quarterdeck, next to the captain. The master was responsible for fitting out the ship, and making sure they had all the sailing supplies necessary for the voyage. 2, fiche 24, Anglais, - master
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
master; sailing master: historical terms used in the British Royal Navy. 3, fiche 24, Anglais, - master
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transport par eau
Fiche 24, La vedette principale, Français
- maître pilote
1, fiche 24, Français, ma%C3%AEtre%20pilote
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
maître pilote : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique. 2, fiche 24, Français, - ma%C3%AEtre%20pilote
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
- Insurance Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Captain’s protest
1, fiche 25, Anglais, Captain%26rsquo%3Bs%20protest
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ship’s protest 2, fiche 25, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20protest
correct
- sea protest 3, fiche 25, Anglais, sea%20protest
correct
- marine protest 4, fiche 25, Anglais, marine%20protest
correct
- master's protest 5, fiche 25, Anglais, master%27s%20protest
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Declaration, made before a notary public (or a consular representative) by the master of a ship on arrival in port, that the ship has encountered circumstances beyond his control, such as heavy weather, which may have caused damage to the ship or her cargo and that the crew exercised all diligence to avoid such damage. 5, fiche 25, Anglais, - Captain%26rsquo%3Bs%20protest
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This document may be used in legal proceedings such as claims for loss or damage in transit, or to support the carrier’s defenses against such claims. 5, fiche 25, Anglais, - Captain%26rsquo%3Bs%20protest
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- maritime declaration
- master's report
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
- Droit des assurances
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rapport de mer
1, fiche 25, Français, rapport%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- protêt du capitaine 2, fiche 25, Français, prot%C3%AAt%20du%20capitaine
à éviter, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rapport des incidents survenus pendant le voyage, fait par un capitaine et confirmé par plusieurs hommes de l'équipage, devant le président du Tribunal de Commerce, un consul ou une autre autorité légale, pour certifier ses dires en cas d'avaries survenues au navire ou à la cargaison [...] 3, fiche 25, Français, - rapport%20de%20mer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le rapport de mer sert également à dégager la responsabilité du capitaine et de l'armateur lorsque les avaries résultent d'accidents maritimes dus à des circonstances fortuites. 4, fiche 25, Français, - rapport%20de%20mer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Seguro de transporte
- Seguros (Derecho)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- declaración del Capitán
1, fiche 25, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20del%20Capit%C3%A1n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Declaración hecha por el capitán de un buque dando detalles sobre daños, averías, accidentes o sospecha de éstos, sufridos en el barco o la carga. 1, fiche 25, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20del%20Capit%C3%A1n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
- Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Merchant Service Guild
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Merchant%20Service%20Guild
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CMSG 2, fiche 26, Anglais, CMSG
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Merchant Service Guild is a national association of masters, mates, pilots, engineers and other marine officers. 3, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Merchant%20Service%20Guild
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The objectives of the Guild are to promote the social, economic, cultural, educational and material interests of its members. The Guild represents the majority of ships’ officers and pilots in the Canadian maritime industry. 4, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Merchant%20Service%20Guild
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Guilde de la Marine Marchande du Canada
1, fiche 26, Français, Guilde%20de%20la%20Marine%20Marchande%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- GMMC 2, fiche 26, Français, GMMC
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Guilde de la Marine Marchande du Canada est une association nationale de capitaines, [d']officiers de pont, [de] pilotes, [de] mécaniciens et [d']autres officiers marins. 3, fiche 26, Français, - Guilde%20de%20la%20Marine%20Marchande%20du%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
[La] Guilde représente la majorité des officiers de navires et des pilotes de l’industrie maritime canadienne [et a pour objectif de promouvoir les intérêts sociaux, économiques, culturels, éducatifs et matériels de ses membres]. 4, fiche 26, Français, - Guilde%20de%20la%20Marine%20Marchande%20du%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Psychology (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- psychological associate
1, fiche 27, Anglais, psychological%20associate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A master's degree in psychology is required for the designation "Psychological Associate" in Ontario and Manitoba. 2, fiche 27, Anglais, - psychological%20associate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- associé en psychologie
1, fiche 27, Français, associ%C3%A9%20en%20psychologie
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- associée en psychologie 2, fiche 27, Français, associ%C3%A9e%20en%20psychologie
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Au Manitoba et en Ontario, une maîtrise est necessaire pour être un(e) associé(e) en psychologie. 3, fiche 27, Français, - associ%C3%A9%20en%20psychologie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Fishing masters and officers
1, fiche 28, Anglais, Fishing%20masters%20and%20officers
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fishing masters and officers manage and operate saltwater and freshwater fishing vessels greater than 100 gross tonnes to pursue and land fish and other marine life. They are employed by establishments engaged in operating commercial fishing vessels. 1, fiche 28, Anglais, - Fishing%20masters%20and%20officers
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
8261: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 28, Anglais, - Fishing%20masters%20and%20officers
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Capitaines et officiers/officières de bateaux de pêche
1, fiche 28, Français, Capitaines%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les capitaines et les officiers de bateaux de pêche gèrent et exploitent des bateaux de pêche jaugeant plus de cent tonneaux, en eau douce et en eau salée, afin de rechercher et de hisser à bord des poissons et d'autres animaux marins. Ils travaillent dans des entreprises qui exploitent des navires de pêche commerciale. 1, fiche 28, Français, - Capitaines%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
8261 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 28, Français, - Capitaines%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- money masters 1, fiche 29, Anglais, money%20masters
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
money masters : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - money%20masters
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- money master
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grands argentiers
1, fiche 29, Français, grands%20argentiers
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
grands argentiers : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - grands%20argentiers
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- grand argentier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- String Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Grand Masters Fiddling Association
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Grand%20Masters%20Fiddling%20Association
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CGMFA 2, fiche 30, Anglais, CGMFA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Canadian Grand Masters Fiddling Championship 3, fiche 30, Anglais, Canadian%20Grand%20Masters%20Fiddling%20Championship
ancienne désignation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A small national organization founded in 1986. 3, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Grand%20Masters%20Fiddling%20Association
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Mission: To preserve the rich heritage of Canadian fiddling. 3, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Grand%20Masters%20Fiddling%20Association
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Instruments de musique à cordes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Association canadienne des grands maîtres violoneux
1, fiche 30, Français, Association%20canadienne%20des%20grands%20ma%C3%AEtres%20violoneux
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ACGMV 1, fiche 30, Français, ACGMV
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Master's or equivalent level
1, fiche 31, Anglais, Master%27s%20or%20equivalent%20level
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 7 1, fiche 31, Anglais, ISCED%20level%207
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that provides] students with advanced academic and/or professional knowledge, skills and competencies, leading to a second degree or equivalent qualification. 1, fiche 31, Anglais, - Master%27s%20or%20equivalent%20level
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Programmes classified at ISCED level 7 may be referred to in many ways, for example: master programmes or magister. 1, fiche 31, Anglais, - Master%27s%20or%20equivalent%20level
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Niveau master ou équivalent
1, fiche 31, Français, Niveau%20master%20ou%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Niveau 7 de la CITE 1, fiche 31, Français, Niveau%207%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l'Éducation (CITE) qui permet aux élèves d'acquérir] des connaissances, aptitudes et compétences académiques et/ou professionnelles conduisant à un deuxième diplôme ou une certification équivalente. 1, fiche 31, Français, - Niveau%20master%20ou%20%C3%A9quivalent
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les programmes classés au niveau 7 de la CITE peuvent être désignés de plusieurs manières, comme par exemple : programmes de maîtrise ou magistère. 1, fiche 31, Français, - Niveau%20master%20ou%20%C3%A9quivalent
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- positive printing
1, fiche 32, Anglais, positive%20printing
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A printing process in which the printing image is transferred on to the paper from the master's directly-readable side. 1, fiche 32, Anglais, - positive%20printing
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
positive printing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - positive%20printing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 32, La vedette principale, Français
- impression positive
1, fiche 32, Français, impression%20positive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression pour lequel l'image à imprimer est transférée en utilisant le côté «à l'endroit» du cliché. 1, fiche 32, Français, - impression%20positive
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
impression positive : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - impression%20positive
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- skipping
1, fiche 33, Anglais, skipping
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A process that enables selected masters to be transported through the machine without a print being made and without changing the sequence. 1, fiche 33, Anglais, - skipping
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
skipping: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - skipping
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- non-impression
1, fiche 33, Français, non%2Dimpression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant de faire passer une sélection de cliché dans la machine sans qu'ils soient reproduits et sans changer l'ordre de classement. 1, fiche 33, Français, - non%2Dimpression
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
non-impression : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 33, Français, - non%2Dimpression
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- negative printing
1, fiche 34, Anglais, negative%20printing
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A printing process in which the printing image is transferred on to the paper from the master's mirror-inverted side. 1, fiche 34, Anglais, - negative%20printing
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
negative printing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - negative%20printing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 34, La vedette principale, Français
- impression négative
1, fiche 34, Français, impression%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression pour lequel l'image à imprimer est transférée en utilisant le côté «à l'envers» du cliché. 1, fiche 34, Français, - impression%20n%C3%A9gative
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
impression négative : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - impression%20n%C3%A9gative
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- master storage
1, fiche 35, Anglais, master%20storage
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Manual or automatic filing of the masters. 1, fiche 35, Anglais, - master%20storage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
master storage: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - master%20storage
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- emmagasinage des clichés
1, fiche 35, Français, emmagasinage%20des%20clich%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Classement manuel ou automatique des clichés. 1, fiche 35, Français, - emmagasinage%20des%20clich%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
emmagasinage des clichés : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 35, Français, - emmagasinage%20des%20clich%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spirit transfer printing
1, fiche 36, Anglais, spirit%20transfer%20printing
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A printing process in which the master's printing and non-printing areas are on one and the same plane. The printing postions carry colouring material soluble in a solvent which are transferred from the master to the paper to form the impression. 1, fiche 36, Anglais, - spirit%20transfer%20printing
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
spirit transfer printing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - spirit%20transfer%20printing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- impression par transfert à l'alcool
1, fiche 36, Français, impression%20par%20transfert%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression pour lequel les zones d'impression et de non-impression sont sur un seul et même plan sur le cliché. Les caractères à imprimer sont produits avec des colorants solubles dans un solvant qui sont transférés du cliché sur le papier pour former l'impression. 1, fiche 36, Français, - impression%20par%20transfert%20%C3%A0%20l%27alcool
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
impression par transfert à l'alcool : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - impression%20par%20transfert%20%C3%A0%20l%27alcool
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- duplicator with fully automatic master change
1, fiche 37, Anglais, duplicator%20with%20fully%20automatic%20master%20change
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A duplicator in which a succession of masters is automatically introduced to, and removed from, the attachment device. 1, fiche 37, Anglais, - duplicator%20with%20fully%20automatic%20master%20change
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
duplicator with fully automatic master change: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - duplicator%20with%20fully%20automatic%20master%20change
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- duplicateur à changement de cliché totalement automatique
1, fiche 37, Français, duplicateur%20%C3%A0%20changement%20de%20clich%C3%A9%20totalement%20automatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Duplicateur avec lequel l'insertion dans le dispositif d'accrochage puis l'éjection d'une série de clichés se fait automatiquement. 1, fiche 37, Français, - duplicateur%20%C3%A0%20changement%20de%20clich%C3%A9%20totalement%20automatique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
duplicateur à changement de cliché totalement automatique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - duplicateur%20%C3%A0%20changement%20de%20clich%C3%A9%20totalement%20automatique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- duplicator with semi-automatic master change
1, fiche 38, Anglais, duplicator%20with%20semi%2Dautomatic%20master%20change
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A duplicator in which masters are fed individually by hand into a loading device, are then introduced automatically to the attachment device, and are finally removed either automatically or by hand. 1, fiche 38, Anglais, - duplicator%20with%20semi%2Dautomatic%20master%20change
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
duplicator with semi-automatic master change: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - duplicator%20with%20semi%2Dautomatic%20master%20change
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 38, La vedette principale, Français
- duplicateur à changement de cliché semi-automatique
1, fiche 38, Français, duplicateur%20%C3%A0%20changement%20de%20clich%C3%A9%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Duplicateur dont les clichés sont introduits à la main dans un dispositif de chargement puis fixés automatiquement sur le dispositif d'accrochage, et sont enlevés en fin d'opération soit à la main, soit automatiquement. 1, fiche 38, Français, - duplicateur%20%C3%A0%20changement%20de%20clich%C3%A9%20semi%2Dautomatique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
duplicateur à changement de cliché semi-automatique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 38, Français, - duplicateur%20%C3%A0%20changement%20de%20clich%C3%A9%20semi%2Dautomatique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- master magazine
1, fiche 39, Anglais, master%20magazine
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Equipment by which the masters are loaded into the machine and received and held after use. 1, fiche 39, Anglais, - master%20magazine
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
master magazine: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - master%20magazine
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 39, La vedette principale, Français
- magasin de clichés
1, fiche 39, Français, magasin%20de%20clich%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de charger les clichés dans la machine et de les réceptionner et conserver après usage. 1, fiche 39, Français, - magasin%20de%20clich%C3%A9s
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
magasin de clichés : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - magasin%20de%20clich%C3%A9s
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- master filing
1, fiche 40, Anglais, master%20filing
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A tray used to store and transport masters to and from the machine. 1, fiche 40, Anglais, - master%20filing
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
master filing: term standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - master%20filing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bac à clichés
1, fiche 40, Français, bac%20%C3%A0%20clich%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bac utilisé pour ranger et transporter les clichés à et depuis la machine. 1, fiche 40, Français, - bac%20%C3%A0%20clich%C3%A9s
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bac à clichés : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - bac%20%C3%A0%20clich%C3%A9s
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- automatic programme selector
1, fiche 41, Anglais, automatic%20programme%20selector
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Equipment used to select masters according to a predetermined programme. 1, fiche 41, Anglais, - automatic%20programme%20selector
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
automatic programme selector: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - automatic%20programme%20selector
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- automatic program selector
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sélecteur automatique de programme
1, fiche 41, Français, s%C3%A9lecteur%20automatique%20de%20programme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de sélectionner des clichés selon un programme pré-établi. 1, fiche 41, Français, - s%C3%A9lecteur%20automatique%20de%20programme
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
sélecteur automatique de programme : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 41, Français, - s%C3%A9lecteur%20automatique%20de%20programme
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- master's assistantship
1, fiche 42, Anglais, master%27s%20assistantship
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Master's Assistantship... Master's education generally lasts 2 years or less. Assistantship is the most widespread financial aid which master's degree students can take advantage of. 2, fiche 42, Anglais, - master%27s%20assistantship
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- masters assistantship
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 42, La vedette principale, Français
- assistanat à la maîtrise
1, fiche 42, Français, assistanat%20%C3%A0%20la%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La Faculté des Sciences de l’agriculture et de l’alimentation (FSAA) par l’entremise de différents fonds universitaires (assistanat à la maîtrise, soutien au doctorat, bourse d’excellence, bourse d’admission…) et de ses partenaires dans le milieu agroalimentaire et de la nutrition (bourse d’admission, bourse d’excellence) offre, aux étudiantes et étudiants inscrits dans ses programmes de maîtrise et de doctorat, un soutien financier d’appoint dans le cadre de leurs études. 1, fiche 42, Français, - assistanat%20%C3%A0%20la%20ma%C3%AEtrise
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- doctoral graduate program
1, fiche 43, Anglais, doctoral%20graduate%20program
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- doctoral degree program 2, fiche 43, Anglais, doctoral%20degree%20program
correct
- doctoral program 3, fiche 43, Anglais, doctoral%20program
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Doctoral program. A postgraduate research program where students independently research a specific topic under the guidance of a supervisor to produce a thesis. For a doctorate, considerably more original work is required than for a Master's... 4, fiche 43, Anglais, - doctoral%20graduate%20program
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- doctoral programme
- doctoral degree programme
- doctoral graduate programme
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- programme de doctorat
1, fiche 43, Français, programme%20de%20doctorat
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- programme de troisième cycle 2, fiche 43, Français, programme%20de%20troisi%C3%A8me%20cycle
correct, nom masculin
- programme de 3e cycle 3, fiche 43, Français, programme%20de%203e%20cycle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les programmes de doctorat à l’Université d’Ottawa ont généralement les exigences suivantes : un certain nombre de crédits pour des cours [ou] séminaires; un examen de synthèse, un projet de thèse et une thèse (qui ne sont pas associés avec des crédits). 4, fiche 43, Français, - programme%20de%20doctorat
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
programme de 3e cycle. 5, fiche 43, Français, - programme%20de%20doctorat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-06-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- graduate studies
1, fiche 44, Anglais, graduate%20studies
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A university course of study beyond undergraduate study that leads to the master's or doctor's degree. 2, fiche 44, Anglais, - graduate%20studies
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cycles supérieurs
1, fiche 44, Français, cycles%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- études de cycles supérieurs 2, fiche 44, Français, %C3%A9tudes%20de%20cycles%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom féminin, pluriel
- études aux cycles supérieurs 3, fiche 44, Français, %C3%A9tudes%20aux%20cycles%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom féminin, pluriel
- études graduées 4, fiche 44, Français, %C3%A9tudes%20gradu%C3%A9es
à éviter, nom féminin, pluriel
- études avancées 5, fiche 44, Français, %C3%A9tudes%20avanc%C3%A9es
à éviter, nom féminin, pluriel
- cycles avancés 5, fiche 44, Français, cycles%20avanc%C3%A9s
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cycles d'études et de recherche de l'enseignement universitaire postérieurs au baccalauréat. 5, fiche 44, Français, - cycles%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- estudios de postgrado
1, fiche 44, Espagnol, estudios%20de%20postgrado
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- posgrado 2, fiche 44, Espagnol, posgrado
correct, nom masculin
- postgrado 3, fiche 44, Espagnol, postgrado
correct, nom masculin
- estudios para postgraduados 4, fiche 44, Espagnol, estudios%20para%20postgraduados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Nivel educativo que forma parte del tipo superior; es la última fase de la educación formal, tiene como antecedente obligatorio la licenciatura o su equivalente. 2, fiche 44, Espagnol, - estudios%20de%20postgrado
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Comprende los estudios de especialización, maestría y doctorado, así como los de actualización que se imparten en este nivel. 2, fiche 44, Espagnol, - estudios%20de%20postgrado
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Reprography
- School Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- blackline master
1, fiche 45, Anglais, blackline%20master
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... But there are books written especially with photocopying in mind and these are called blackline masters. These books have a certain number of pages that it is legal to photocopy many times. Simply by making photocopies of the relevant page, the teacher can now provide worksheets for students at a reasonable cost. 2, fiche 45, Anglais, - blackline%20master
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Reprographie
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- document reproductible
1, fiche 45, Français, document%20reproductible
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- matériel reproductible 2, fiche 45, Français, mat%C3%A9riel%20reproductible
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- second class standing
1, fiche 46, Anglais, second%20class%20standing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Students holding an Honours Bachelor degree or its equivalent with at least second class standing may be considered for admission to the master's programme in their specialization. 1, fiche 46, Anglais, - second%20class%20standing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
class standing: Rank or position of a student in class based on grade point average. Also called class rank. 2, fiche 46, Anglais, - second%20class%20standing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Docimologie
- Grades et diplômes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- classe II
1, fiche 46, Français, classe%20II
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les étudiants détenteurs d'un baccalauréat spécialisé ou de l'équivalent, avec au moins classe II, peuvent être admissibles au programme de maîtrise dans la discipline de leur spécialisation. 1, fiche 46, Français, - classe%20II
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- graduate degree
1, fiche 47, Anglais, graduate%20degree
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- advanced degree 2, fiche 47, Anglais, advanced%20degree
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A degree, such as a master's or a doctorate, awarded following successful completion of a program of study beyond the first degree. 3, fiche 47, Anglais, - graduate%20degree
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- grade supérieur
1, fiche 47, Français, grade%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- diplôme d'études supérieures 2, fiche 47, Français, dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant les grades du niveau de la maîtrise et du doctorat. 3, fiche 47, Français, - grade%20sup%C3%A9rieur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- moss arborvitae
1, fiche 48, Anglais, moss%20arborvitae
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Masters’ Eastern arborvitae 2, fiche 48, Anglais, Masters%26rsquo%3B%20Eastern%20arborvitae
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Cupressaceae. 3, fiche 48, Anglais, - moss%20arborvitae
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- thuya occidental 'Mastersii'
1, fiche 48, Français, thuya%20occidental%20%27Mastersii%27
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Cupressacées. 1, fiche 48, Français, - thuya%20occidental%20%27Mastersii%27
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Master of Arts
1, fiche 49, Anglais, Master%20of%20Arts
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- M.A. 2, fiche 49, Anglais, M%2EA%2E
correct
- MA 3, fiche 49, Anglais, MA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Master of Arts degree 4, fiche 49, Anglais, Master%20of%20Arts%20degree
correct
- MA degree 5, fiche 49, Anglais, MA%20degree
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A degree given by a college or university to a person who has completed a prescribed course of graduate study in the humanities or related studies ... 6, fiche 49, Anglais, - Master%20of%20Arts
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... it ranks above the degree of bachelor and below that of doctor. 6, fiche 49, Anglais, - Master%20of%20Arts
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- M.A. degree
- Master's degree in Arts
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- maîtrise ès arts
1, fiche 49, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- M.A. 2, fiche 49, Français, M%2EA%2E
correct, nom féminin
- MA 3, fiche 49, Français, MA
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- maîtrise en arts 4, fiche 49, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20arts
correct, nom féminin
- maîtrise ès lettres 5, fiche 49, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20lettres
correct, nom féminin
- maîtrise en lettres 6, fiche 49, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de deuxième cycle, qui est conféré à la fin des études en sciences humaines. 7, fiche 49, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès art
- maîtrise ès lettre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Artes
1, fiche 49, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Artes
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- master's thesis defence
1, fiche 50, Anglais, master%27s%20thesis%20defence
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Master's thesis defence [is the] final oral examination. The purpose : to ensure that the candidate is able to present and defend the thesis and its underlying assumptions, methodology, results, and conclusions [and] to communicate the results of the work to the campus community. 2, fiche 50, Anglais, - master%27s%20thesis%20defence
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- master's thesis defense
- master thesis defence
- master thesis defense
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Grades et diplômes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- soutenance de mémoire de maîtrise
1, fiche 50, Français, soutenance%20de%20m%C3%A9moire%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- soutenance de mémoire 2, fiche 50, Français, soutenance%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[...] la soutenance n'est pas un simple résumé du contenu de votre travail. Normalement, elle vise tout autant à raconter votre démarche au jury : pourquoi vous avez choisi ce sujet, quelle a été votre démarche, quelles ont été vos difficultés... 2, fiche 50, Français, - soutenance%20de%20m%C3%A9moire%20de%20ma%C3%AEtrise
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- master's degree program
1, fiche 51, Anglais, master%27s%20degree%20program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- master's graduate program 2, fiche 51, Anglais, master%27s%20graduate%20program
correct
- master's program 3, fiche 51, Anglais, master%27s%20program
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A course of study in a specific subject that usually takes [one to three years] to complete and for which a bachelor’s degree is required ... 4, fiche 51, Anglais, - master%27s%20degree%20program
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- master's degree programme
- masters degree program
- masters degree programme
- master's graduate programme
- masters graduate program
- masters graduate programme
- master's programme
- masters program
- masters programme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- programme de maîtrise
1, fiche 51, Français, programme%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- programme de deuxième cycle 2, fiche 51, Français, programme%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Programme universitaire conduisant au diplôme de maîtrise. 3, fiche 51, Français, - programme%20de%20ma%C3%AEtrise
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- programme de 2e cycle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- diplôme d’études universitaires générales
1, fiche 52, Anglais, dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20universitaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, France
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- D.E.U.G. 2, fiche 52, Anglais, D%2EE%2EU%2EG%2E
correct, France
- DEUG 3, fiche 52, Anglais, DEUG
correct, France
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- diplôme d’études universitaires généralisées 4, fiche 52, Anglais, dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20universitaires%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
France
- D.E.U.G. 2, fiche 52, Anglais, D%2EE%2EU%2EG%2E
correct, France
- D.E.U.G. 2, fiche 52, Anglais, D%2EE%2EU%2EG%2E
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Diploma of General University Studies. French compulsory studies diploma created in 1973 and taken by university students after the first 2 years’ study. There are 7 nationally prescribed DEUG courses, each multidisciplinary but having a particular bias. The DEUG can be used as a terminal qualification or an entry qualification for the specialized courses of the second cycle leading either to a licence or bachelor's degree in 1 year or a Master's degree in 2 years. 5, fiche 52, Anglais, - dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20universitaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Although the basic texts are in English, The International Encyclopedia of Higher Education and the International Handbook of Universities and other Institutions of Higher Education left "diplôme d’études universitaires générales" in French. 1, fiche 52, Anglais, - dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20universitaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Diploma of General University Studies
- DEUG
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grades et diplômes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- diplôme d'études universitaires générales
1, fiche 52, Français, dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin, France
Fiche 52, Les abréviations, Français
- D.E.U.G. 2, fiche 52, Français, D%2EE%2EU%2EG%2E
correct, France
- DEUG 3, fiche 52, Français, DEUG
correct, France
Fiche 52, Les synonymes, Français
- diplôme d'études universitaires généralisées 4, fiche 52, Français, dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
nom masculin, France
- D.E.U.G. 2, fiche 52, Français, D%2EE%2EU%2EG%2E
correct, France
- DEUG 3, fiche 52, Français, DEUG
correct, France
- D.E.U.G. 2, fiche 52, Français, D%2EE%2EU%2EG%2E
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Quoique «diplôme d'études universitaires générales» ait été trouvé dans des sources d'origine anglaise, ce sont des sources internationales qui se servent de ce terme. 5, fiche 52, Français, - dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Equal Opportunities Scholarship Program, Canada-Chile
1, fiche 53, Anglais, Equal%20Opportunities%20Scholarship%20Program%2C%20Canada%2DChile
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A program that offers scholarships to foreign students from Chile to conduct Master's or Doctoral studies in Canada. 2, fiche 53, Anglais, - Equal%20Opportunities%20Scholarship%20Program%2C%20Canada%2DChile
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Equal Opportunities Scholarship Programme, Canada-Chile
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme de bourses d'études Canada-Chili pour l'égalité des chances
1, fiche 53, Français, Programme%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20Canada%2DChili%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Programme qui offre des bourses à des étudiants du Chili pour leur permettre de poursuivre des études de maîtrise ou de doctorat au Canada. 2, fiche 53, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20Canada%2DChili%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Contests (Recreation)
- Pets
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Masters Gamblers Dog of Canada
1, fiche 54, Anglais, Masters%20Gamblers%20Dog%20of%20Canada
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- MGDC 1, fiche 54, Anglais, MGDC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Agility Association of Canada title. 2, fiche 54, Anglais, - Masters%20Gamblers%20Dog%20of%20Canada
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Concours (Loisirs)
- Animaux d'agrément
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Chien d'Enjeu Expert du Canada
1, fiche 54, Français, Chien%20d%27Enjeu%20Expert%20du%20Canada
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CEEC 1, fiche 54, Français, CEEC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Brevet de l’Association d’Agilité du Canada. 2, fiche 54, Français, - Chien%20d%27Enjeu%20Expert%20du%20Canada
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- master's lien
1, fiche 55, Anglais, master%27s%20lien
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the privilege of the ship-owner in the admiralty is not limited by the master's lien at common law, but depends on the law-merchant... 1, fiche 55, Anglais, - master%27s%20lien
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 55, La vedette principale, Français
- privilège du capitaine
1, fiche 55, Français, privil%C3%A8ge%20du%20capitaine
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- master's certificate
1, fiche 56, Anglais, master%27s%20certificate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Official qualification enabling a person to command a merchant ship. An authorised certificate showing the grade of the master's competency. 1, fiche 56, Anglais, - master%27s%20certificate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 56, La vedette principale, Français
- brevet de capitaine
1, fiche 56, Français, brevet%20de%20capitaine
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- master's wages
1, fiche 57, Anglais, master%27s%20wages
correct, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
There is a maritime lien in respect of seamen's wages, and master's wages and disbursements, but not in respect of disbursements generally. 1, fiche 57, Anglais, - master%27s%20wages
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term used in the plural. 2, fiche 57, Anglais, - master%27s%20wages
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- master's wage
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 57, La vedette principale, Français
- salaire du capitaine
1, fiche 57, Français, salaire%20du%20capitaine
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- salaire de capitaine 1, fiche 57, Français, salaire%20de%20capitaine
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- information technologist
1, fiche 58, Anglais, information%20technologist
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Collaboration among information technologists, Web masters, call-centre operators, graphic artists and communications staff ensures that proposed activities or methods of communication are technically feasible and practical. 1, fiche 58, Anglais, - information%20technologist
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 58, La vedette principale, Français
- technologue de l'information
1, fiche 58, Français, technologue%20de%20l%27information
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La collaboration entre les technologues de l'information, les webmestres, les téléphonistes des centres d'appels, les graphistes et le personnel des communications garantit que les activités ou les moyens de communication proposés sont réalisables et pratiques sur le plan technique. 1, fiche 58, Français, - technologue%20de%20l%27information
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- reproduction fees
1, fiche 59, Anglais, reproduction%20fees
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
reproduction : a representation in another form or medium(printed reproductions of the great masters). 2, fiche 59, Anglais, - reproduction%20fees
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 59, La vedette principale, Français
- droits de reproduction
1, fiche 59, Français, droits%20de%20reproduction
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
reproduction : Copie ou imitation d'une œuvre littéraire ou artistique, d'un dessin ou d'un modèle. (Sa publication et sa vente ne peuvent s'effectuer sans l'autorisation de l'auteur ou de son ayant cause, tant que l'œuvre originale n'est pas dans le domaine public). 2, fiche 59, Français, - droits%20de%20reproduction
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- master's mark
1, fiche 60, Anglais, master%27s%20mark
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- craftsman’s mark 2, fiche 60, Anglais, craftsman%26rsquo%3Bs%20mark
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The mark of a master silversmith, which is the equivalent of an artist’s signature. 1, fiche 60, Anglais, - master%27s%20mark
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- poinçon de maître
1, fiche 60, Français, poin%C3%A7on%20de%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Poinçon apposé par le maître - orfèvre, qui constitue sa signature de l'œuvre. 1, fiche 60, Français, - poin%C3%A7on%20de%20ma%C3%AEtre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- research internship
1, fiche 61, Anglais, research%20internship
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Globalink Research Internship — [International students who want to do their research in Canada] must... be enrolled... in an undergraduate or combined undergraduate/Master's degree granting program at an accredited and eligible university. Official partner countries are Brazil, China, France, India, Mexico, Saudi Arabia, Turkey and Vietnam. 1, fiche 61, Anglais, - research%20internship
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 61, La vedette principale, Français
- stage de recherche
1, fiche 61, Français, stage%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Stage de recherche Mitacs Globalink — [Un étudiant étranger qui désire faire sa recherche au Canada doit] être inscrit [...] à un programme de baccalauréat ou à un programme combiné baccalauréat-maîtrise à une université reconnue et admissible. Nos pays partenaires sont : le Brésil, la Chine, la France, l’Inde, le Mexique, l’Arabie Saoudite, la Turquie et le Vietnam. 1, fiche 61, Français, - stage%20de%20recherche
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Julie Payette-NSERC Research Scholarship holder
1, fiche 62, Anglais, Julie%20Payette%2DNSERC%20Research%20Scholarship%20holder
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... Julie Payette-NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] Research Scholarship holders should note that scholarship support will not extend beyond the 28th month of [a] master's program. 2, fiche 62, Anglais, - Julie%20Payette%2DNSERC%20Research%20Scholarship%20holder
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 62, La vedette principale, Français
- titulaire d'une Bourse de recherche Julie-Payette du CRSNG
1, fiche 62, Français, titulaire%20d%27une%20Bourse%20de%20recherche%20Julie%2DPayette%20du%20CRSNG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- lauréat d'une Bourse de recherche Julie-Payette du CRSNG 2, fiche 62, Français, laur%C3%A9at%20d%27une%20Bourse%20de%20recherche%20Julie%2DPayette%20du%20CRSNG%20
correct, nom masculin
- lauréate d'une Bourse de recherche Julie-Payette du CRSNG 3, fiche 62, Français, laur%C3%A9ate%20d%27une%20Bourse%20de%20recherche%20Julie%2DPayette%20du%20CRSNG
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Lauréats d'une Bourse de recherche Julie-Payette du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] (2013) — [Ce sont des] étudiants canadiens aux cycles supérieurs [qui] sont choisis selon l'excellence de leur dossier universitaire, leur aptitude et leur potentiel en recherche ainsi que leurs compétences en leadership et en communication. 2, fiche 62, Français, - titulaire%20d%27une%20Bourse%20de%20recherche%20Julie%2DPayette%20du%20CRSNG
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- leave for relevant work experience
1, fiche 63, Anglais, leave%20for%20relevant%20work%20experience
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Leave for relevant work experience — You may interrupt your award to obtain relevant work experience.... You are permitted one four-month interruption for this type of leave during your master's studies and two four-month interruptions for this type of leave during your doctoral studies. 2, fiche 63, Anglais, - leave%20for%20relevant%20work%20experience
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 63, La vedette principale, Français
- congé pour acquérir une expérience de travail pertinente
1, fiche 63, Français, cong%C3%A9%20pour%20acqu%C3%A9rir%20une%20exp%C3%A9rience%20de%20travail%20pertinente
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Congé pour acquérir une expérience de travail pertinente — Vous pouvez interrompre votre bourse pour acquérir une expérience de travail pertinente. [...] Vous avez droit à une interruption de quatre mois pour ce type de congé pendant la durée de vos études de maîtrise, et à deux interruptions de quatre mois pour ce type de congé pendant la durée de vos études de doctorat. 2, fiche 63, Français, - cong%C3%A9%20pour%20acqu%C3%A9rir%20une%20exp%C3%A9rience%20de%20travail%20pertinente
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Industrial Innovation Scholarships Program
1, fiche 64, Anglais, Industrial%20Innovation%20Scholarships%20Program
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- IIS Program 1, fiche 64, Anglais, IIS%20Program
correct
- BMP Innovation Program 2, fiche 64, Anglais, BMP%20Innovation%20Program
non officiel
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Industrial Innovation Scholarships(IIS [BMP Innovation]) Program, offered jointly by NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] and the Fonds de recherche du Québec – Nature et technologies(FRQNT), offers scholarships to students enrolled in a master's or doctoral program and interested in undertaking research in natural sciences and engineering, through a university-business partnership. 2, fiche 64, Anglais, - Industrial%20Innovation%20Scholarships%20Program
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
BMP Innovation Program: The BMP acronym stands for "bourses de recherche en milieu de pratique." 3, fiche 64, Anglais, - Industrial%20Innovation%20Scholarships%20Program
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Innovation Scholarships Programme
- IIS Programme
- BMP Innovation Programme
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme de bourses de recherche en milieu de pratique
1, fiche 64, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20en%20milieu%20de%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Programme BMP Innovation 1, fiche 64, Français, Programme%20BMP%20Innovation
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de bourses de recherche en milieu de pratique (BMP Innovation), offert conjointement par le CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] et le Fonds de recherche du Québec – Nature et technologies (FRQNT), permet d’attribuer une bourse à des étudiants inscrits à la maîtrise ou au doctorat et désirant réaliser un projet de recherche relié au domaine des sciences naturelles et du génie dans le cadre d’un partenariat université-entreprise. 2, fiche 64, Français, - Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20en%20milieu%20de%20pratique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- doctoral award
1, fiche 65, Anglais, doctoral%20award
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
If you are applying for a doctoral award, describe your master's thesis... 1, fiche 65, Anglais, - doctoral%20award
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bourse de doctorat
1, fiche 65, Français, bourse%20de%20doctorat
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Si vous présentez une demande de bourse de doctorat, décrivez votre mémoire de maîtrise [...] 1, fiche 65, Français, - bourse%20de%20doctorat
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Systematics Research Graduate Supplement
1, fiche 66, Anglais, Systematics%20Research%20Graduate%20Supplement
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- SRGS 2, fiche 66, Anglais, SRGS
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
These supplements(SRGS) are awarded by different sponsoring organizations to promote graduate research in systematics in Canada. They are available to Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarship M [master's], Postgraduate Scholarship, Industrial Postgraduate Scholarship or Vanier CGS [Canada Graduate Scholarship] recipients. 3, fiche 66, Anglais, - Systematics%20Research%20Graduate%20Supplement
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 66, La vedette principale, Français
- supplément aux bourses d’études supérieures en recherche systématique
1, fiche 66, Français, suppl%C3%A9ment%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20en%20recherche%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit de suppléments] offerts par divers organismes parrains afin de promouvoir les études supérieures en systématique au Canada. Ils s'adressent aux titulaires d'une bourse d'études supérieures du Canada M (maîtrise) Alexander-Graham-Bell, aux titulaires d'une bourse d'études supérieures du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada], aux titulaires d'une bourse d'études supérieures à incidence industrielle ainsi qu'aux titulaires de BESC [bourse d'études supérieures du Canada] Vanier. 2, fiche 66, Français, - suppl%C3%A9ment%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20en%20recherche%20syst%C3%A9matique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- scholarship supplement
1, fiche 67, Anglais, scholarship%20supplement
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
At the time you apply for a scholarship supplement, you must be studying or planning to study ... in a recognized postgraduate program. 2, fiche 67, Anglais, - scholarship%20supplement
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Master's scholarship supplement; doctoral scholarship supplement. 3, fiche 67, Anglais, - scholarship%20supplement
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 67, La vedette principale, Français
- supplément de bourse
1, fiche 67, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20bourse
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Au moment de présenter votre demande de supplément de bourse, vous devez étudier ou avoir l’intention d’étudier [dans] un programme d’études supérieures reconnu. 2, fiche 67, Français, - suppl%C3%A9ment%20de%20bourse
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Canadian Meteorological and Oceanographic Society Scholarship Supplement
1, fiche 68, Anglais, Canadian%20Meteorological%20and%20Oceanographic%20Society%20Scholarship%20Supplement
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A scholarship supplement that provides support to high-calibre students who are working towards a master's or doctoral degree in atmospheric or oceanic sciences. 2, fiche 68, Anglais, - Canadian%20Meteorological%20and%20Oceanographic%20Society%20Scholarship%20Supplement
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Supplément de la Société canadienne de météorologie et d’océanographie aux bourses d’études supérieures
1, fiche 68, Français, Suppl%C3%A9ment%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20et%20d%26rsquo%3Boc%C3%A9anographie%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Supplément de bourse qui fournit un appui financier aux étudiants de fort calibre inscrits à un programme de maîtrise ou de doctorat en sciences atmosphériques ou océanographiques. 2, fiche 68, Français, - Suppl%C3%A9ment%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20et%20d%26rsquo%3Boc%C3%A9anographie%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Library Operations
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- access copying
1, fiche 69, Anglais, access%20copying
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The manufacture of copies reproducing a varying number and quality of the attributes of the archival record and their interrelationships; and for client copies, usually without the requirement for a high level of permanence. 2, fiche 69, Anglais, - access%20copying
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Access copying creates reference tools, copying masters and client copies; supplies copies for exhibition and so enhances public awareness of Library and Archives Canada holdings; ensures automated access to automated records, e. g. electronic records; and creates digital copies for distant access. 2, fiche 69, Anglais, - access%20copying
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
access copying: term used at Library and Archives Canada. 2, fiche 69, Anglais, - access%20copying
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- reproduction d'accès
1, fiche 69, Français, reproduction%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fabrication de copies reproduisant un nombre et une qualité variables des attributs du document d’archives et de leurs interrelations, et, dans le cas des copies de client, habituellement sans qu’il soit nécessaire d’utiliser un support présentant un niveau élevé de permanence. 2, fiche 69, Français, - reproduction%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La reproduction d’accès permet de créer des outils de référence, des copies principales et des copies de client; de fournir des copies pour les expositions, en contribuant ainsi à sensibiliser davantage le grand public aux fonds de Bibliothèque et Archives Canada; d’assurer l’accès automatisé aux documents automatisés, par exemple aux documents électroniques; et de créer des copies numériques pour l’accès à distance. 2, fiche 69, Français, - reproduction%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
reproduction d'accès : terme en usage à Bibliothèque et Archives Canada. 2, fiche 69, Français, - reproduction%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- International Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- gerrymander an election
1, fiche 70, Anglais, gerrymander%20an%20election
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
This would-be attempt to gerrymander an election shows our political masters are no better than banana republic despots who are so readily condemned by these very same politicians. 1, fiche 70, Anglais, - gerrymander%20an%20election
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Relations internationales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- truquer les élections
1, fiche 70, Français, truquer%20les%20%C3%A9lections
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le Rassemblement démocratique du peuple camerounais (RDPC, le parti au pouvoir), a été accusé de truquer les élections. 1, fiche 70, Français, - truquer%20les%20%C3%A9lections
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- truquer une élection
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Scholarships and Research Grants
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Military and Strategic Studies(Master's Award) Program
1, fiche 71, Anglais, Military%20and%20Strategic%20Studies%28Master%27s%20Award%29%20Program
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Military and Strategic Studies(Master's Award) 2, fiche 71, Anglais, Military%20and%20Strategic%20Studies%28Master%27s%20Award%29
ancienne désignation, correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
DND 1553: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 71, Anglais, - Military%20and%20Strategic%20Studies%28Master%27s%20Award%29%20Program
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- DND1553
- Military and Strategic Studies(Master's Award) Programme
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Bourses d'études militaires et stratégiques
1, fiche 71, Français, Bourses%20d%27%C3%A9tudes%20militaires%20et%20strat%C3%A9giques
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
DND 1553: code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 71, Français, - Bourses%20d%27%C3%A9tudes%20militaires%20et%20strat%C3%A9giques
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- DND1553
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- addressing plate 1, fiche 72, Anglais, addressing%20plate
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
... Addressing machines print from embossed metal or plastic plates, from stencils or from hectoographi masters. Plates... can be used and re-used indefinitely. 1, fiche 72, Anglais, - addressing%20plate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 72, La vedette principale, Français
- plaque-adresse
1, fiche 72, Français, plaque%2Dadresse
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'élément de base d'une machine à adresser est la plaque-adresse. 1, fiche 72, Français, - plaque%2Dadresse
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Ces plaques-adresses se présentent sous la forme de clichés rigides, de formats normalisés. Elles sont : en métal, en matière plastique, en stencil. 1, fiche 72, Français, - plaque%2Dadresse
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Police
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- forensic police
1, fiche 73, Anglais, forensic%20police
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- scientific police 2, fiche 73, Anglais, scientific%20police
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The scientific police's laboratories employ among others laboratory engineers, holders of a Master's degree or a doctorate in medicine, pharmacy or veterinary medicine. 3, fiche 73, Anglais, - forensic%20police
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Police
Fiche 73, La vedette principale, Français
- police scientifique
1, fiche 73, Français, police%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le technicien de police scientifique et technique cherche à identifier les auteurs d'infractions et apporte une aide précieuse aux enquêteurs [...] Dans les laboratoires de la police scientifique, [il] étudie des explosifs et des liquides inflammables, des peintures, des résidus de tir, des verres, de la terre, des stupéfiants, des toxiques dans les milieux biologiques [...] 2, fiche 73, Français, - police%20scientifique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- master's student
1, fiche 74, Anglais, master%27s%20student
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- M.A. student 2, fiche 74, Anglais, M%2EA%2E%20student
correct, voir observation
- master's level student 3, fiche 74, Anglais, master%27s%20level%20student
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A student holding a first degree who is pursuing a program leading to a master's degree. 4, fiche 74, Anglais, - master%27s%20student
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
M.A. student: Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 5, fiche 74, Anglais, - master%27s%20student
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- MA student
- masters student
- masters level student
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- étudiant de deuxième cycle
1, fiche 74, Français, %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- étudiant de maîtrise 2, fiche 74, Français, %C3%A9tudiant%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
- étudiant à la maîtrise 3, fiche 74, Français, %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20la%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Étudiant qui a obtenu un premier diplôme et qui poursuit des études en vue de l'obtention d'une maîtrise. 4, fiche 74, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le deuxième cycle est la deuxième étape de l'enseignement supérieur. À ce niveau, les études sont couronnées par le grade de maîtrise qui permet à son titulaire d'accéder soit au marché du travail, soit aux études du troisième cycle de l'enseignement supérieur. 5, fiche 74, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
étudiant de deuxième cycle : terme en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 6, fiche 74, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- étudiant de 2e cycle
- étudiant du 2e cycle
- étudiant du deuxième cycle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- estudiante de postgrado
1, fiche 74, Espagnol, estudiante%20de%20postgrado
correct, nom masculin, générique
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- postgraduado 2, fiche 74, Espagnol, postgraduado
nom masculin, générique
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- master's studies
1, fiche 75, Anglais, master%27s%20studies
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A university-level course of study which leads to the master's diploma. 2, fiche 75, Anglais, - master%27s%20studies
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- master's study
- masters study
- masters studies
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- études de deuxième cycle
1, fiche 75, Français, %C3%A9tudes%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- études de maîtrise 2, fiche 75, Français, %C3%A9tudes%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Formation universitaire qui conduit à l'obtention d'un diplôme de maîtrise. 3, fiche 75, Français, - %C3%A9tudes%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
À ce niveau, les études sont couronnées par une maîtrise qui permet à son titulaire d'accéder soit au marché du travail, soit aux études de troisième cycle de l'enseignement supérieur. 4, fiche 75, Français, - %C3%A9tudes%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- étude de deuxième cycle
- étude de 2e cycle
- études de 2e cycle
- étude de maîtrise
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Courts
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- direct contempt of court
1, fiche 76, Anglais, direct%20contempt%20of%20court
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- contempt in the face of the court 2, fiche 76, Anglais, contempt%20in%20the%20face%20of%20the%20court
correct
- contempt in facie 3, fiche 76, Anglais, contempt%20in%20facie
correct
- breach of order in court 4, fiche 76, Anglais, breach%20of%20order%20in%20court
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
"Direct Contempt of Court" is the inherent power judicial officers possess to maintain respect, dignity, and order during proceedings. Judicial officers are not only Circuit Judges or Federal District Judges, but also may often be specially appointed commissioners or special masters. A judge may find anyone in her court... attorneys, parties, witnesses, and spectators... in civil or criminal direct contempt. 5, fiche 76, Anglais, - direct%20contempt%20of%20court
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Because direct contempt of court involves conduct at the proceedings, criminal direct contempt is much more unusual than civil direct contempt. 5, fiche 76, Anglais, - direct%20contempt%20of%20court
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Tribunaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- délit d'audience
1, fiche 76, Français, d%C3%A9lit%20d%27audience
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- outrage en présence du tribunal 2, fiche 76, Français, outrage%20en%20pr%C3%A9sence%20du%20tribunal
correct, nom masculin
- outrage en présence du juge 3, fiche 76, Français, outrage%20en%20pr%C3%A9sence%20du%20juge
nom masculin
- outrage in facie 3, fiche 76, Français, outrage%20in%20facie
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] l'outrage au tribunal commis en présence du juge. 3, fiche 76, Français, - d%C3%A9lit%20d%27audience
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- School and School-Related Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- university graduate
1, fiche 77, Anglais, university%20graduate
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- degree-holder 2, fiche 77, Anglais, degree%2Dholder
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A person who has completed a program of study at a university and has received a degree attesting to this fact. 3, fiche 77, Anglais, - university%20graduate
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The MBA [Master of business administration] program enables the degree holder to provide organizations with a business management skill set such that it raises the competitiveness of the entity and leads not only to a comparative advantage but retains higher skilled and thus higher income jobs within the province. 4, fiche 77, Anglais, - university%20graduate
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
bachelor's, master's, doctorate, honorary degree holder. 5, fiche 77, Anglais, - university%20graduate
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- diplômé universitaire
1, fiche 77, Français, dipl%C3%B4m%C3%A9%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- diplômé d'université 2, fiche 77, Français, dipl%C3%B4m%C3%A9%20d%27universit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a terminé un programme d'études universitaires et qui a reçu un grade. 3, fiche 77, Français, - dipl%C3%B4m%C3%A9%20universitaire
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L’AUCC [Association des universités et collèges du Canada] soutient depuis longtemps que les diplômés universitaires gagnent en moyenne au cours de leur vie un million de dollars de plus que les diplômés du secondaire. Des déclarations semblables ont été faites aux États-Unis, sauf que dans ce pays, les coûts croissants de l’éducation ont grugé la valeur nette du diplôme. 4, fiche 77, Français, - dipl%C3%B4m%C3%A9%20universitaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- masters
1, fiche 78, Anglais, masters
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- masters tournament 2, fiche 78, Anglais, masters%20tournament
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The climax of the tennis year : the eightman Masters play-off among the top finishers of the Association of Tennis Professionals(ATP). 2, fiche 78, Anglais, - masters
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... won [ATP Championship] in 1988, when it was known as the Masters. 1, fiche 78, Anglais, - masters
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- ATP Championship
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tournoi des Maîtres
1, fiche 78, Français, tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- masters de tennis 2, fiche 78, Français, masters%20de%20tennis
correct, nom masculin
- masters 3, fiche 78, Français, masters
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Que ce soit chez les hommes ou chez les femmes, en simple ou en double, le principe d'un Masters est de regrouper en fin de saison un certain nombre de joueurs ou de joueuses - les «Maîtres» - dont la particularité est d'avoir accumulé plus de points que les autres sur le circuit. 4, fiche 78, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Victorieux par 6-7, 6-3 et 6-3, Lareau a du même coup enlevé toute chances à Stich d'accéder au tournoi des maîtres. 1, fiche 78, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
Yann Lefebvre a échoué dans sa tentative de remporter le Tournoi des Maîtres, dernière étape du Circuit satellite canadien. 1, fiche 78, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 78, Textual support number: 4 CONT
L'épreuve des «Masters» (tournoi des Maîtres) regroupe généralement les huit premiers du classement mondial. 5, fiche 78, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 78, Textual support number: 5 CONT
Masters féminin, autrefois appelé Virginia Slims Championships, se nomme le Championnat mondial du Circuit WTA (WTA Tour Championships). 5, fiche 78, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Masters féminins de tennis. 5, fiche 78, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Record number: 78, Textual support number: 2 PHR
Remporter le tournoi des Maîtres. 5, fiche 78, Français, - tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Social Organization
- National History
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- equerry
1, fiche 79, Anglais, equerry
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An officer of a royal or noble household who has charge of the horses or who accompanies his master's carriage. 2, fiche 79, Anglais, - equerry
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Organisation sociale
- Histoires nationales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- écuyer
1, fiche 79, Français, %C3%A9cuyer
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- grand écuyer 2, fiche 79, Français, grand%20%C3%A9cuyer
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Officier qui a l'intendance de l'écurie du roi, d'un prince, d'un grand seigneur. 3, fiche 79, Français, - %C3%A9cuyer
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
grand écuyer : Intendant général des écuries royales. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9cuyer
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
- Political Science (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- School of Policy Studies
1, fiche 80, Anglais, School%20of%20Policy%20Studies
correct, Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- SPS 2, fiche 80, Anglais, SPS
correct, Ontario
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The School of Policy Studies at Queen's University, Kingston Ontario, is a leading centre for advanced education, research, debate and interaction with the non-academic world in the fields of public administration and industrial relations. Our master's programs link theory with practice to provide students with fundamental knowledge of the economic, political, social and technological forces that transform the way we live and the way we work. 2, fiche 80, Anglais, - School%20of%20Policy%20Studies
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- School of Policy Studies
1, fiche 80, Français, School%20of%20Policy%20Studies
correct, Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Français
- SPS 2, fiche 80, Français, SPS
correct, Ontario
Fiche 80, Les synonymes, Français
- École des études sur les politiques publiques 3, fiche 80, Français, %C3%89cole%20des%20%C3%A9tudes%20sur%20les%20politiques%20publiques
non officiel, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Bien que cette école n'ait pas de nom français officiel, «École des études sur les politiques publiques» est d'usage courant dans les textes. 4, fiche 80, Français, - School%20of%20Policy%20Studies
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
La School of Policy Studies de la Queen's University, à Kingston (Ontario), est vouée à l'avancement de la formation et de la recherche en matière d'administration et de politique publiques. Les connaissances et l'expérience de son corps professoral et de ses professeurs invités couvrent un large éventail de disciplines et de problèmes. L'École tire également sa force de la collaboration qu'elle établit entre le milieu universitaire et le secteur public. 5, fiche 80, Français, - School%20of%20Policy%20Studies
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- École d'études sur les politiques
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Police
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Police Dog Services 1, fiche 81, Anglais, Police%20Dog%20Services
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Dog Master's Section 1, fiche 81, Anglais, Dog%20Master%27s%20Section
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Police
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Section cynophile
1, fiche 81, Français, Section%20cynophile
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Perros Policía
1, fiche 81, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Perros%20Polic%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- Unidad Canina de la Policía 2, fiche 81, Espagnol, Unidad%20Canina%20de%20la%20Polic%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Objetivo general de la [...] Unidad Canina. Facilitar el trabajo operativo del elemento policial, a través de su capacidad olfativa para la detección de narcóticos, explosivos, localización de personas extraviadas y en trabajos de rastreo y búsqueda. 2, fiche 81, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Perros%20Polic%C3%ADa
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Bashasaurus™
1, fiche 82, Anglais, Bashasaurus%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Plastic [Masters of the Universe] combat vehicle in the shape of a dragon; approximately 30 cm long [and] has a battering ram arm. 1, fiche 82, Anglais, - Bashasaurus%26trade%3B
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Bashasaurus™: A trademark of Mattel (Mexico). 1, fiche 82, Anglais, - Bashasaurus%26trade%3B
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- L'Applatissaure
1, fiche 82, Français, L%27Applatissaure
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de combat en plastique [Les Maîtres de l'univers] de 30 cm de longueur environ en forme de dragon et muni d'un bras bélier. 1, fiche 82, Français, - L%27Applatissaure
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'ApplatissaureMC : Marque de commerce de la société Mattel, Mexique. 1, fiche 82, Français, - L%27Applatissaure
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Modulok™
1, fiche 83, Anglais, Modulok%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Twenty-two plastic pieces that fit together to create various [Masters of the Universe] monsters. 1, fiche 83, Anglais, - Modulok%26trade%3B
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Modulok™: A trademark of Mattel (Malaysia). 1, fiche 83, Anglais, - Modulok%26trade%3B
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Modulok
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Moduloque
1, fiche 83, Français, Moduloque
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Description : 22 pièces en plastique s'emboîtant les unes dans les autres pour créer différents monstres [Les Maîtres de l'univers]. 1, fiche 83, Français, - Moduloque
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ModulokMC : Marque de commerce de la société Mattel, Malaisie. 1, fiche 83, Français, - Moduloque
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Hurricane Hordak™
1, fiche 84, Anglais, Hurricane%20Hordak%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Plastic [Masters of the Universe] figure about 15 cm high; has 3 interchangeable weapons that screw into arm and are triggered by a roller in figure's back. 1, fiche 84, Anglais, - Hurricane%20Hordak%26trade%3B
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Hurricane Hordak™: A trademark of Mattel. 1, fiche 84, Anglais, - Hurricane%20Hordak%26trade%3B
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Hurricane Hordak
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Clanek ouragan
1, fiche 84, Français, Clanek%20ouragan
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Figurine en plastique [Les Maîtres de l'univers] de 15 cm environ avec 3 armes interchangeables à visser dans le bras qu'on actionne au moyen d'une roulette située dans le dos. 1, fiche 84, Français, - Clanek%20ouragan
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Clanek ouraganMC : Marque de commerce de la société Mattel. 1, fiche 84, Français, - Clanek%20ouragan
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Slime Pit™
1, fiche 85, Anglais, Slime%20Pit%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Plastic game set [having] skull and pincers on base, with container of green slime which is put into the skull and poured out to capture the enemy. [Masters of the Universe]. 1, fiche 85, Anglais, - Slime%20Pit%26trade%3B
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Slime Pit™: A trademark of Mattel. 2, fiche 85, Anglais, - Slime%20Pit%26trade%3B
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Gouffre gluant
1, fiche 85, Français, Gouffre%20gluant
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de jeu en plastique [Les Maîtres de l'univers comprenant une base sur laquelle on fixe un crâne et des pinces, accompagné d'une boîte de matière gluante verte qu'on introduit dans le crâne pour capturer un ennemi. 1, fiche 85, Français, - Gouffre%20gluant
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Gouffre gluantMC : Marque de commerce de la société Mattel. 2, fiche 85, Français, - Gouffre%20gluant
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Skeletor™
1, fiche 86, Anglais, Skeletor%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Plastic [Masters of the Universe] Warrior of Evil and accessories. 1, fiche 86, Anglais, - Skeletor%26trade%3B
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Skeletor™: A trademark of Mattel (Taiwan). 2, fiche 86, Anglais, - Skeletor%26trade%3B
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Skeletor
1, fiche 86, Français, Skeletor
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
«Le guerrier du mal» Skeletor, figurine en plastique [Les Maîtres de l'univers] avec accessoires. 1, fiche 86, Français, - Skeletor
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
SkeletorMC : Marque de commerce de la société Mattel, Taïwan. 2, fiche 86, Français, - Skeletor
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Roboto™
1, fiche 87, Anglais, Roboto%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Plastic figure [Masters of the Universe] 14 cm high with visible gears in chest and 3 interchangeable weapons. 1, fiche 87, Anglais, - Roboto%26trade%3B
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Roboto™: A trademark of Mattel (Hong Kong). 1, fiche 87, Anglais, - Roboto%26trade%3B
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Roboto
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Roboto
1, fiche 87, Français, Roboto
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Figurine [Les maîtres de l'univers] en plastique de 14 cm de hauteur avec engrenage visible dans la poitrine et 3 armes interchangeables. 1, fiche 87, Français, - Roboto
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
RobotoMC : Marque de commerce de la société Mattel, Hong Kong. 1, fiche 87, Français, - Roboto
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pesade
1, fiche 88, Anglais, pesade
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... the reader should take note of the differentiation between the pesade and the levade made by Podhajsky in The Complete Training of Horse and Rider :"Up to the nineteenth century the riding masters knew only the pesade in which the horse lifts his forehand off the ground with lowered hocks, his body forming an angle of forty-five degrees to the ground. Beginning with the twentieth century an exercise was introduced in which the height of the body from the ground was reduced and the body held at an angle of thirty degrees to the ground. This was called the levade... 2, fiche 88, Anglais, - pesade
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pesade
1, fiche 88, Français, pesade
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Air de haute-école, dans lequel le cheval élève l'avant-main, puis se dresse sur les postérieurs, qui restent pliés sous lui. 2, fiche 88, Français, - pesade
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
- National History
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- chief trader
1, fiche 89, Anglais, chief%20trader
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Chief Trader: Hudson’s Bay Company officer responsible for the actual fur bactering. Chief traders were generally promoted to their position after having honed their skills as a clerk in the service of the Company for at least 15-20 years. 2, fiche 89, Anglais, - chief%20trader
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
According to Terry Smythe, Historical Research Division, Parks Canada, "chief trader" is a term used by the Hudson's Bay Company to refer to a rank of company officer. After 1821, fur traders in charge of the posts were given shares and made officers. In order of rank the officers were known as "chief factors", "chief traders" and "post masters". 3, fiche 89, Anglais, - chief%20trader
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- post master
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
- Histoires nationales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- traiteur en chef
1, fiche 89, Français, traiteur%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Traiteur en chef: Officier de la Compagnie de la Baie d'Hudson responsable du troc des fourrures. Les Traiteurs en chef étaient généralement promus à cette position après avoir exercé leurs qualités de commis au service de la compagnie pendant au moins 15 à 20 ans. 1, fiche 89, Français, - traiteur%20en%20chef
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Selon Terry Smythe, Division des recherches historiques, Parcs Canada, le terme anglais «chief trader» était utilisé par la Compagnie de la baie d'Hudson, mais aucun équivalent français n'a pu être trouvé dans la documentation française de cette époque. D'habitude dans cette Division, on écrit le terme anglais en italique ou on fait une paraphrase. Néanmoins, le terme «agent principal» donne l'idée générale de «chief trader», mais ne fait pas de distinction entre «chief trader» et «chief factor». 2, fiche 89, Français, - traiteur%20en%20chef
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cylinders keyed separately
1, fiche 90, Anglais, cylinders%20keyed%20separately
pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Level II [security]. Requires the following procedures and equipment :... Cylinders keyed separately to floor or section masters. 1, fiche 90, Anglais, - cylinders%20keyed%20separately
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cylindres clavetés séparément
1, fiche 90, Français, cylindres%20clavet%C3%A9s%20s%C3%A9par%C3%A9ment
nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Niveau II [sécurité]. Équipement et procédures nécessaires : (...) Cylindres clavetés séparément et correspondant à un passe-partout pour un étage ou une section. 1, fiche 90, Français, - cylindres%20clavet%C3%A9s%20s%C3%A9par%C3%A9ment
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cleghorn professor of management studies
1, fiche 91, Anglais, cleghorn%20professor%20of%20management%20studies
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
When the authors, respectively the director of the Centre for Leadership Studies at the University of Exeter in the U. K. and the Cleghorn Professor of Management Studies at McGill University in Montreal, set out to develop a masters program for practicing managers... 1, fiche 91, Anglais, - cleghorn%20professor%20of%20management%20studies
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- titulaire de la chaire Cleghorn d'études en gestion
1, fiche 91, Français, titulaire%20de%20la%20chaire%20Cleghorn%20d%27%C3%A9tudes%20en%20gestion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- titulaire de la chaire Cleghorn en gestion 2, fiche 91, Français, titulaire%20de%20la%20chaire%20Cleghorn%20en%20gestion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
HENRY MINTZBERG [...] titulaire de la chaire Cleghorn d'études en gestion [...] 1, fiche 91, Français, - titulaire%20de%20la%20chaire%20Cleghorn%20d%27%C3%A9tudes%20en%20gestion
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-11-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Constitutional Law
- National Policies
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- constitutional awareness
1, fiche 92, Anglais, constitutional%20awareness
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
As one lawyer argues, public interest litigation is very useful in nurturing Chinese people's constitutional awareness, which includes awareness of their human rights, awareness of the sanctity of contracts, awareness that the people are the the masters of the country, awareness that citizens should supervise the government, and the preparedness to go to court to defend their rights. 1, fiche 92, Anglais, - constitutional%20awareness
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Politiques nationales
Fiche 92, La vedette principale, Français
- conscience constitutionnelle
1, fiche 92, Français, conscience%20constitutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...]les [litiges d'intérêts publics] sont très efficaces pour développer la conscience constitutionnelle des Chinois ; ils permettent à ceux-ci de connaître leurs droits fondamentaux, de prendre conscience de l'importance des obligations contractuelles ainsi que d'acquérir la certitude que le peuple est le véritable maître du pays et que les citoyens ont le droit de surveiller le gouvernement. 1, fiche 92, Français, - conscience%20constitutionnelle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
- Maritime Organizations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- seaman’s lien
1, fiche 93, Anglais, seaman%26rsquo%3Bs%20lien
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The lien which a seaman has on the ship for his wages, which he may enforce either in a court of admiralty or a court of common law. 2, fiche 93, Anglais, - seaman%26rsquo%3Bs%20lien
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A master or seaman by any agreement other than one provided for in this chapter may not forfeit the master's or seaman's lien on the vessel or be deprived of a remedy to which the master or seaman otherwise would be entitled for recovery of wages. 3, fiche 93, Anglais, - seaman%26rsquo%3Bs%20lien
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The terms "seaman" and "mariner" are used interchangeably in general contexts although the term "mariner" is often restricted to legal documents. 4, fiche 93, Anglais, - seaman%26rsquo%3Bs%20lien
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
- Organisations maritimes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- privilège du personnel navigant
1, fiche 93, Français, privil%C3%A8ge%20du%20personnel%20navigant
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- privilège du marin
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Forms Design
- Water Transport
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- master's certificate
1, fiche 94, Anglais, master%27s%20certificate
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
master's certificate : Federal certification project(Marine certification Regulations Section 7) to become effective after 1996. 2, fiche 94, Anglais, - master%27s%20certificate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Transport par eau
Fiche 94, La vedette principale, Français
- certificat de capitaine
1, fiche 94, Français, certificat%20de%20capitaine
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- brevet de capitaine 2, fiche 94, Français, brevet%20de%20capitaine
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
certificat de capitaine : Projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats Article 7) qui entrera en vigueur après 1996. 3, fiche 94, Français, - certificat%20de%20capitaine
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Astronautics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Canadian Space Agency Postgraduate Scholarship Supplements
1, fiche 95, Anglais, Canadian%20Space%20Agency%20Postgraduate%20Scholarship%20Supplements
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Space Agency(CSA) and NSERC have agreed to foster advanced studies in space science by offering a supplement to the NSERC Postgraduate Scholarship(PGS M, PGS D and CGS M). The objective of the CSA postgraduate supplement is to :-foster advanced research in space science;-support the training of skilled personnel in space science. The key result expected from this supplement is an increase in the supply of scientists and engineers with Ph. D. s and master's degrees in space science disciplines of priority to Canada. 1, fiche 95, Anglais, - Canadian%20Space%20Agency%20Postgraduate%20Scholarship%20Supplements
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Astronautique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Suppléments aux bourses d'études supérieures de l'Agence spatiale canadienne
1, fiche 95, Français, Suppl%C3%A9ments%20aux%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'Agence spatiale canadienne (ASC) et le CRSNG ont convenu d'encourager les études aux cycles supérieurs en sciences spatiales en offrant un supplément aux bourses d'études supérieures du CRSNG (bourse ES M, bourse ES D et BESC M). Les suppléments aux bourses d'études supérieures de l'ASC visent : - à promouvoir la recherche avancée en sciences spatiales; - à appuyer la formation d'un personnel qualifié en sciences spatiales. Ces suppléments devraient surtout permettre d'accroître le bassin de scientifiques et d'ingénieurs qui sont titulaires d'une maîtrise ou d'un doctorat dans des domaines des sciences spatiales importants pour le Canada. 1, fiche 95, Français, - Suppl%C3%A9ments%20aux%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-08-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Track and Field
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Ontario Masters Track & Field Association
1, fiche 96, Anglais, Ontario%20Masters%20Track%20%26%20Field%20Association
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- OMTFA 1, fiche 96, Anglais, OMTFA
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Athlétisme
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Ontario Masters Track & Field Association
1, fiche 96, Français, Ontario%20Masters%20Track%20%26%20Field%20Association
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- OMTFA 1, fiche 96, Français, OMTFA
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Tariff of Fees of Shipping Masters
1, fiche 97, Anglais, Tariff%20of%20Fees%20of%20Shipping%20Masters
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Canada Shipping Act. 1, fiche 97, Anglais, - Tariff%20of%20Fees%20of%20Shipping%20Masters
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Tarif de droits des enrôleurs
1, fiche 97, Français, Tarif%20de%20droits%20des%20enr%C3%B4leurs
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la marine marchande du Canada. 1, fiche 97, Français, - Tarif%20de%20droits%20des%20enr%C3%B4leurs
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Courts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Judges Counselling Program
1, fiche 98, Anglais, Judges%20Counselling%20Program
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- JCP 1, fiche 98, Anglais, JCP
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Judges Counselling Program(established 1995) provides federally and provincially appointed Judges, retired Judges, Justice of the Peace, Masters, Prothonotaries and their families with access to a confidential counselling service. This service addresses problems such as alcohol and substance abuse, burnout, financial matters, bereavement, emotional and elder care issues and many other types of problems. 1, fiche 98, Anglais, - Judges%20Counselling%20Program
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme de consultation pour la magistrature
1, fiche 98, Français, Programme%20de%20consultation%20pour%20la%20magistrature
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- PCM 1, fiche 98, Français, PCM
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de consultation pour la magistrature (établi en 1995) offre un service de consultation confidentiel destiné aux Juges actifs ou à la retraite, aux Juges de paix, aux conseillers-maîtres, aux protonotaires, ainsi qu'aux membres de leurs familles. Ce service a pour objectif de les aider à résoudre des problèmes émotifs, d'épuisement professionnel, de difficultés relationnelles, de deuil, de soucis financiers, d'alcoolisme et de toxicomanie, de questions touchant les enfants et les personnes âgées, de questions interculturelles et autres problèmes. 1, fiche 98, Français, - Programme%20de%20consultation%20pour%20la%20magistrature
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Education (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Executive Masters of Business Administration
1, fiche 99, Anglais, Executive%20Masters%20of%20Business%20Administration
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- EMBA 2, fiche 99, Anglais, EMBA
correct, Canada
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Executive MBA 1, fiche 99, Anglais, Executive%20MBA
correct, Canada
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The University of Ottawa Executive MBA is for those seeking the highest return on their personal and financial investment in a graduate business degree. Our Program provides the real-world learning experiences, the exposure to global business thinkers and leaders, and the emphasis on the management and application of technology to get ahead in today’s knowledge-based economy. 1, fiche 99, Anglais, - Executive%20Masters%20of%20Business%20Administration
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de cours
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Programme de MBA pour cadres
1, fiche 99, Français, Programme%20de%20MBA%20pour%20cadres
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- MBA pour cadres 2, fiche 99, Français, MBA%20pour%20cadres
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le programme de MBA pour cadres de l'Université d'Ottawa n'est offert qu'en anglais. 1, fiche 99, Français, - Programme%20de%20MBA%20pour%20cadres
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Supreme Court of British Columbia
1, fiche 100, Anglais, Supreme%20Court%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- SCBC 2, fiche 100, Anglais, SCBC
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Supreme Court of British Columbia(SCBC) is the superior trial court for the Canadian province of British Columbia. The SCBC hears civil and criminal law cases as well as appeals from the Provincial Court of British Columbia. The court consists of ninety-nine justices and thirteen masters, resident throughout British Columbia. 2, fiche 100, Anglais, - Supreme%20Court%20of%20British%20Columbia
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Cour suprême de la Colombie-Britannique
1, fiche 100, Français, Cour%20supr%C3%AAme%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :