TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUE SOUTH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Films
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Due South
1, fiche 1, Anglais, Due%20South
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Benton Fraser comes to Chicago in an attempt to find out who killed his father. After solving the murder, he decides to stick around and work for the local Canadian consulate. He has made friends, with a local detective, Ray Vecchio, whose sister, Francesca, has a major crush on him. Although Vecchio is often confused by Benton's strange way of doing things and Benton is often confused by how things are done south of the border, the two get along famously, having an incredible on screen chemistry. 1, fiche 1, Anglais, - Due%20South
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de films
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction Sud
1, fiche 1, Français, Direction%20Sud
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est l'histoire d'une police montée, le constable Benton Fraser de la Gendarmerie Royale du Canada (GRD), qui part pour Chicago dans l'espoir de trouver le meurtrier de son père. On l'attribue à la police de Chicago et il devient le partenaire du détective Ray Vecchio. 1, fiche 1, Français, - Direction%20Sud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de películas
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Rumbo al Sur
1, fiche 1, Espagnol, Rumbo%20al%20Sur
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Directo al Sur 1, fiche 1, Espagnol, Directo%20al%20Sur
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Serie televisiva canadiense conocida con este título en México, Chile y otros países latinoamericanos. 1, fiche 1, Espagnol, - Rumbo%20al%20Sur
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- due south 1, fiche 2, Anglais, due%20south
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plein sud
1, fiche 2, Français, plein%20sud
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :