TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SORTANT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outgoing
1, fiche 1, Anglais, outgoing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retiring 2, fiche 1, Anglais, retiring
adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
retiring or withdrawing from a place or position. 1, fiche 1, Anglais, - outgoing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
the outgoing president. 1, fiche 1, Anglais, - outgoing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortant
1, fiche 1, Français, sortant
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelqu'un qui cesse de faire partie d'une association, d'une assemblée. 1, fiche 1, Français, - sortant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Président, député sortant. 1, fiche 1, Français, - sortant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression "sortant de charge" est inutilement lourde. 2, fiche 1, Français, - sortant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sortant de charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graduating student
1, fiche 2, Anglais, graduating%20student
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sortant
1, fiche 2, Français, sortant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sortante 1, fiche 2, Français, sortante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élève qui termine ou qui a terminé un programme d'études. 2, fiche 2, Français, - sortant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes sortant et sortante doivent remplacer les termes finissant et finissante. 3, fiche 2, Français, - sortant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sortant; sortante : Termes et définition normalisés par l'OLF. 4, fiche 2, Français, - sortant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Census
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- out-commuter 1, fiche 3, Anglais, out%2Dcommuter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sortant
1, fiche 3, Français, sortant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- navetteur sortant 1, fiche 3, Français, navetteur%20sortant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 3, Français, - sortant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- outgoing
1, fiche 4, Anglais, outgoing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- de départ
1, fiche 4, Français, de%20d%C3%A9part
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sortant 2, fiche 4, Français, sortant
- de sortie 2, fiche 4, Français, de%20sortie
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- de salida
1, fiche 4, Espagnol, de%20salida
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- school-leaver
1, fiche 5, Anglais, school%2Dleaver
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- leaver 2, fiche 5, Anglais, leaver
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a pupil who has recently left school usually without completing his course. 3, fiche 5, Anglais, - school%2Dleaver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sortant
1, fiche 5, Français, sortant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- discharged patient
1, fiche 6, Anglais, discharged%20patient
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
discharge: (1.) To administratively terminate the care of (a patient in an impatient health care facility). (2.) The act or process of discharging (a patient) or (of a patient's) being discharged. 2, fiche 6, Anglais, - discharged%20patient
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- malade sortant
1, fiche 6, Français, malade%20sortant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sortant 2, fiche 6, Français, sortant
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
le médecin ordonne la sortie du malade et le malade devient alors sortant. 2, fiche 6, Français, - malade%20sortant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
malade sortant : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 6, Français, - malade%20sortant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- school leaver 1, fiche 7, Anglais, school%20leaver
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sortant
1, fiche 7, Français, sortant
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élève qui termine ou a terminé un programme d'études (OLF [Office de la langue française]). 1, fiche 7, Français, - sortant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 7, Français, - sortant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :