TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERSEMENTS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- installment payments
1, fiche 1, Anglais, installment%20payments
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- installments 2, fiche 1, Anglais, installments
correct, pluriel
- instalment payments 3, fiche 1, Anglais, instalment%20payments
correct, pluriel
- instalments 4, fiche 1, Anglais, instalments
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A series of equal payments made regularly to discharge a debt. 1, fiche 1, Anglais, - installment%20payments
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- installment payment
- instalment payment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- versements échelonnés
1, fiche 1, Français, versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- versements 2, fiche 1, Français, versements
correct, nom masculin, pluriel
- paiements échelonnés 3, fiche 1, Français, paiements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sommes versées ou à verser à intervalles réguliers (mensualités ou annuités) en vue d'éteindre une dette. 3, fiche 1, Français, - versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- versement échelonné
- versement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuota de capital
1, fiche 1, Espagnol, cuota%20de%20capital
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuota de amortización 1, fiche 1, Espagnol, cuota%20de%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Amérique latine
- exhibición 1, fiche 1, Espagnol, exhibici%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- parcialidad 1, fiche 1, Espagnol, parcialidad
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier pago parcial hecho para liquidar una deuda. 1, fiche 1, Espagnol, - cuota%20de%20capital
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in instalments
1, fiche 2, Anglais, in%20instalments
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- in installments 1, fiche 2, Anglais, in%20installments
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To pay in instalments 2, fiche 2, Anglais, - in%20instalments
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- par versements
1, fiche 2, Français, par%20versements
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à tempérament 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20temp%C3%A9rament
correct
- à termes 2, fiche 2, Français, %C3%A0%20termes
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Payer par versements. 3, fiche 2, Français, - par%20versements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- a plazos
1, fiche 2, Espagnol, a%20plazos
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se denomina compra a plazos a un procedimiento de compraventa utilizado normalmente para bienes duraderos, a través del cual el pago del precio no se hace en el momento de la adquisición del bien, sino que se difiere en el tiempo a través de una serie de pagos denominados "plazos". 1, fiche 2, Espagnol, - a%20plazos
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- entitlements 1, fiche 3, Anglais, entitlements
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- versements 1, fiche 3, Français, versements
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :