TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANALYSE THERMIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thermoanalysis
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thermal analysis
1, fiche 1, Anglais, thermal%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thermoanalysis 2, fiche 1, Anglais, thermoanalysis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Thermal analysis: A general term covering a group of related techniques whereby the dependence of the parameters of any physical property of a substance on temperature is measured. ... 3, fiche 1, Anglais, - thermal%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. The adjective corresponding to thermal analysis is thermoanalytical. Terms rejected by ICTA [International Confederation for Thermal Analysis] for thermal analysis are thermography and thermoanalysis. 2. When two or more techniques are applied to the same sample at the same time, they should be identified as "simultaneous multiple techniques," for example, simultaneous thermogravimetry and differential thermal analysis. The term "combined multiple techniques" would indicate the use of separate samples for each technique. Terms rejected by ICTA for multiple techniques are derivatography, derivatographic analysis, and DATA (differential and thermogravimetric analysis). 3, fiche 1, Anglais, - thermal%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Thermo-analyse
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse thermique
1, fiche 1, Français, analyse%20thermique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thermoanalyse 2, fiche 1, Français, thermoanalyse
nom féminin
- dérivatographie 3, fiche 1, Français, d%C3%A9rivatographie
à éviter, nom féminin
- analyse dérivatographique 3, fiche 1, Français, analyse%20d%C3%A9rivatographique
à éviter, nom féminin
- analyse différentielle et thermogravimétrique 3, fiche 1, Français, analyse%20diff%C3%A9rentielle%20et%20thermogravim%C3%A9trique
à éviter, nom féminin
- ADT 3, fiche 1, Français, ADT
à éviter, nom féminin
- ADT 3, fiche 1, Français, ADT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Analyse thermique : Expression générale désignant un ensemble de techniques ayant en commun le fait de permettre la mesure, en fonction de la température, de grandeurs caractéristiques d'une propriété physique quelconque d'un échantillon. [...] 3, fiche 1, Français, - analyse%20thermique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. L'adjectif correspondant à «analyse thermique» est «thermoanalytique» (par exemple : techniques thermoanalytiques). Les termes «thermoanalyse» et «thermographie» ne sont plus admis. 2. Lors de l'utilisation de plusieurs techniques, on doit employer l'adjectif «simultané» si deux (ou plus de deux) techniques sont appliquées au même échantillon en même temps. Si les mesurages sont effectués en même temps sur des échantillons différents avec des techniques différentes, c'est l'adjectif «combiné» qui doit être utilisé. 3, fiche 1, Français, - analyse%20thermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Termoanálisis
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- análisis térmico
1, fiche 1, Espagnol, an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grupo de técnicas en el cual se mide una propiedad física de una sustancia como una función de la temperatura mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada. 1, fiche 1, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thermoanalysis
- Metallurgy - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermal analysis
1, fiche 2, Anglais, thermal%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thermoanalysis 2, fiche 2, Anglais, thermoanalysis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method for determining transformations in a metal by noting the temperatures at which thermal arrests occur. 3, fiche 2, Anglais, - thermal%20analysis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These arrests are manifested by changes in slope of the plotted or mechanically traced heating and cooling curves. When such data are secured under nearly equilibrium conditions of heating and cooling, the method is commonly used for determining certain critical temperatures required for the construction of phase diagrams. 3, fiche 2, Anglais, - thermal%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Thermo-analyse
- Métallurgie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse thermique
1, fiche 2, Français, analyse%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- thermoanalyse 2, fiche 2, Français, thermoanalyse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour déterminer les transformations dans un métal en repérant les températures auxquelles se produisent les anomalies thermiques. 1, fiche 2, Français, - analyse%20thermique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces anomalies se traduisent par des changements de pente sur les courbes température-temps enregistrées au chauffage et au refroidissement. Quand de telles données sont obtenues au chauffage et au refroidissement dans des conditions de quasi-équilibre, la méthode est couramment utilisée pour déterminer certaines températures critiques nécessaires pour la construction des diagrammes d'équilibre. 1, fiche 2, Français, - analyse%20thermique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :