TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURSE ELAN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
- Combined-Events Contests
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- run-up
1, fiche 1, Anglais, run%2Dup
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- run-off 2, fiche 1, Anglais, run%2Doff
correct, nom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- course d'élan
1, fiche 1, Français, course%20d%27%C3%A9lan
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élan 2, fiche 1, Français, %C3%A9lan
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carrera de impulso
1, fiche 1, Espagnol, carrera%20de%20impulso
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approach
1, fiche 2, Anglais, approach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- run 2, fiche 2, Anglais, run
correct, nom
- running 1, fiche 2, Anglais, running
correct
- running steps 1, fiche 2, Anglais, running%20steps
correct, pluriel
- running approach 3, fiche 2, Anglais, running%20approach
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
running steps: Used in the plural in this context. 4, fiche 2, Anglais, - approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élan
1, fiche 2, Français, %C3%A9lan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- course d'élan 1, fiche 2, Français, course%20d%27%C3%A9lan
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- impulso
1, fiche 2, Espagnol, impulso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carrera de impulso 2, fiche 2, Espagnol, carrera%20de%20impulso
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diving
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- run-up walk 1, fiche 3, Anglais, run%2Dup%20walk
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 3, Anglais, - run%2Dup%20walk
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- run up walk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 3, La vedette principale, Français
- course d'élan
1, fiche 3, Français, course%20d%27%C3%A9lan
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 3, Français, - course%20d%27%C3%A9lan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :