TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIFFER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cancel
1, fiche 1, Anglais, cancel
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- delete 1, fiche 1, Anglais, delete
correct
- efface 1, fiche 1, Anglais, efface
correct
- erase 1, fiche 1, Anglais, erase
correct
- expunge 1, fiche 1, Anglais, expunge
correct
- obliterate 1, fiche 1, Anglais, obliterate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To remove or invalidate by or as if by running a line through or wiping clean: annul, blot (out), cross (off or out) ... rub (out), scratch (out), strike (out), undo, wipe (out). 1, fiche 1, Anglais, - cancel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biffer
1, fiche 1, Français, biffer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rayer 2, fiche 1, Français, rayer
correct
- révoquer 3, fiche 1, Français, r%C3%A9voquer
- annuler 3, fiche 1, Français, annuler
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rayer d'autorité (ce qui est écrit) pour supprimer. 1, fiche 1, Français, - biffer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
biffer un nom d'une liste. 1, fiche 1, Français, - biffer
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
biffer une phrase. 3, fiche 1, Français, - biffer
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
rayer un paragraphe. 3, fiche 1, Français, - biffer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strike
1, fiche 2, Anglais, strike
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biffer
1, fiche 2, Français, biffer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- retrancher 1, fiche 2, Français, retrancher
correct
- rayer 1, fiche 2, Français, rayer
correct
- radier 1, fiche 2, Français, radier
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rule off
1, fiche 3, Anglais, rule%20off
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- raturer 1, fiche 3, Français, raturer
- barrer 1, fiche 3, Français, barrer
- biffer 1, fiche 3, Français, biffer
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :