TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGIR TITRE AVOCAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- act as counsel
1, fiche 1, Anglais, act%20as%20counsel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Before agreeing to act as counsel or accepting appointment by a court, counsel has an obligation to make sure that they have available sufficient time, resources, knowledge and experience to offer quality representation to a defendant in a particular matter. 2, fiche 1, Anglais, - act%20as%20counsel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agir à titre d'avocat 1, fiche 1, Français, agir%20%C3%A0%20titre%20d%27avocat
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- occuper comme avocat 2, fiche 1, Français, occuper%20comme%20avocat
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le personnel du Programme d'exécution des ordonnances alimentaires ne peut pas fournir de conseils juridiques ni agir à titre d'avocat ou de conseiller dans votre intérêt ou celui du payeur. 1, fiche 1, Français, - agir%20%C3%A0%20titre%20d%27avocat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- practice as a barrister
1, fiche 2, Anglais, practice%20as%20a%20barrister
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In a common law jurisdiction. 1, fiche 2, Anglais, - practice%20as%20a%20barrister
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exercer à titre d'avocat
1, fiche 2, Français, exercer%20%C3%A0%20titre%20d%27avocat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agir à titre d'avocat 1, fiche 2, Français, agir%20%C3%A0%20titre%20d%27avocat
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- practice as barristers, advocates and counsel
1, fiche 3, Anglais, practice%20as%20barristers%2C%20advocates%20and%20counsel
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agir à titre d'avocat
1, fiche 3, Français, agir%20%C3%A0%20titre%20d%27avocat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :