TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basic input/output system
1, fiche 1, Anglais, basic%20input%2Foutput%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BIOS 2, fiche 1, Anglais, BIOS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- basic input and output system 3, fiche 1, Anglais, basic%20input%20and%20output%20system
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- basic input output system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'entrée-sortie de base
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BIOS 2, fiche 1, Français, BIOS
correct, nom masculin
- Bios 3, fiche 1, Français, Bios
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'entrées/sorties de base 4, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9es%2Fsorties%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme servant d'interface entre les composants matériels d'un ordinateur et le système d'exploitation. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ses principales tâches consistent à assurer l'initialisation des composants lors du démarrage de la machine et à fournir au système d'exploitation plusieurs routines (programme exécutables) donnant l'accès aux périphériques (clavier, écran, souris, disque, carte d'extension...). 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Bios est stocké dans une mémoire ROM [...] ce qui permet le démarrage de l'ordinateur avant que le système d'exploitation ne soit complètement opérationnel et assure la disponibilité permanente du Bios, même si le disque dur ou un autre support est défaillant. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bios
1, fiche 2, Anglais, bios
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bios
1, fiche 2, Français, bios
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance plus ou moins complexe telle que des acides aminés, vitamines, sels minéraux, indispensable au développement de certains micro-organismes. 2, fiche 2, Français, - bios
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agit sur les levures de bière. 2, fiche 2, Français, - bios
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
- Industria alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bios
1, fiche 2, Espagnol, bios
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Factor de crecimiento de las levaduras de la cerveza. 2, fiche 2, Espagnol, - bios
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :