TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURTOISIE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- courtesy
1, fiche 1, Anglais, courtesy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- civility 2, fiche 1, Anglais, civility
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A polite behaviour that shows respect for people in social situations. 1, fiche 1, Anglais, - courtesy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courtoisie
1, fiche 1, Français, courtoisie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- civilité 2, fiche 1, Français, civilit%C3%A9
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Politesse raffinée. 3, fiche 1, Français, - courtoisie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cortesía
1, fiche 1, Espagnol, cortes%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- urbanidad 1, fiche 1, Espagnol, urbanidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- etiquette
1, fiche 2, Anglais, etiquette
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- courtesies 2, fiche 2, Anglais, courtesies
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The conventional rules for conduct or behaviour in any sport, be them written or not in the sport's rules and regulation. 3, fiche 2, Anglais, - etiquette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Délégation générale à la langue française restricts the use of "etiquette" to golf; if this sport often has a written etiquette (often at the back of a scorecard), it is not the only sport asking fans and competitors to behave properly. 3, fiche 2, Anglais, - etiquette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
courtesy: Usually used in the plural form, courtesies. 4, fiche 2, Anglais, - etiquette
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- courtesy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étiquette
1, fiche 2, Français, %C3%A9tiquette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marque de courtoisie 2, fiche 2, Français, marque%20de%20courtoisie
correct, voir observation, nom féminin
- courtoisie 3, fiche 2, Français, courtoisie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles régissant le comportement et la conduite, traditionnellement reconnues comme devant être respectées dans l'exercice d'un sport, qu'elles soient consignées ou non au règlement. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tiquette
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Code traditionnel de bonne conduite sur un terrain de golf. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9tiquette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Délégation générale à la langue française restreint au golf la caractéristique de se doter d'une étiquette; si ce sport insiste sur la courtoisie au jeu (les règles en étant souvent précisées à l'endos de la carte de jeu), chaque sport a son code de conduite auquel amateurs et compétiteurs dans la discipline doivent se conformer. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tiquette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le fait de se conformer à une règle d'étiquette est une «marque de courtoisie»; cette dernière expression est donc une partie par rapport au tout. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tiquette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Law
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- comity
1, fiche 3, Anglais, comity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In general, principle of "comity" that courts of one state or jurisdiction will give effect to laws and judicial decisions of another state or jurisdiction, not as a matter of obligation but out of deference, and mutual respect. 2, fiche 3, Anglais, - comity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit international
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adhésion déférente
1, fiche 3, Français, adh%C3%A9sion%20d%C3%A9f%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- courtoisie 2, fiche 3, Français, courtoisie
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Comity» s'emploie ordinairement dans l'expression : «Comity of nations», laquelle se rend en français par «courtoisie internationale»; en droit interne, ce terme désigne l'adhésion courtoise ou déférente d'un tribunal à la décision rendue par un autre. 3, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sion%20d%C3%A9f%C3%A9rente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Clause de courtoisie» est l'équivalent de «comity clause» selon le Lexique constitutionnel, BT-220, 1993 4, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sion%20d%C3%A9f%C3%A9rente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- complimentary closing 1, fiche 4, Anglais, complimentary%20closing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of a letter. 2, fiche 4, Anglais, - complimentary%20closing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salutation
1, fiche 4, Français, salutation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- courtoisie 1, fiche 4, Français, courtoisie
nom féminin
- formule de courtoisie 2, fiche 4, Français, formule%20de%20courtoisie
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La salutation ou courtoisie est la formule de politesse qui termine la lettre. Comme l'appel, elle varie selon les rapports hiérarchiques et personnels entre les correspondants. 1, fiche 4, Français, - salutation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :