TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UNIONIDAE [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1977-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Bivalves of the] family Unionidae (...) [are] equivalve (nacreous with [a] thick periostracum), [the] beaks [are] generally sculptured and commonly with [a] remnant of [the] larval shell; beak cavities [are] deep, [the] hinge [is] mostly with two cardinals and two posterior lamellar teeth in LV and [a] single cardinal and lamellar tooth in RV. [They have] gills with water tubes, [a] marsupium occupying all four gills or [the] outer pairs only, [the] diaphragm [is] complete. "Trias.-Rec."

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Lamellibranches de la] famille des Unionidae (...) [ont une] coquille inéquilatérale de forme variable, triangulaire, quadrangulaire ou allongée, fermée, épidermée, nacrée [L'] Ornementation [est] variable. [Le] ligament [est] externe. [La] charnière [est] très variable, composée de dents cardinales, latérales - la plus part du temps striées - ou sans dents. [La] ligne palléale [est] entière; [les] impressions musculaires [sont] bien marquées surtout l'antérieure qui est plus profonde que la postérieure; [les] impressions des muscles d'attache du sac viscéral et du pied [sont] visibles en arrière de l'adducteur antérieur et au voisinage de l'adducteur postérieur. Les Unionidés sont des Lamellibranches d'eau douce ou saumâtre.

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :