TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECRASSER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tap slag
1, fiche 1, Anglais, tap%20slag
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décrasser 1, fiche 1, Français, d%C3%A9crasser
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slag-off
1, fiche 2, Anglais, slag%2Doff
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To remove, with an appropriate tool, slag and scum from the surface of molten metal either in a furnace or a pouring ladle. 1, fiche 2, Anglais, - slag%2Doff
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décrasser
1, fiche 2, Français, d%C3%A9crasser
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enlever à l'aide d'un instrument approprié le laitier et les crasses flottant à la surface du bain de métal dans le four ou dans la poche. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9crasser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scud
1, fiche 3, Anglais, scud
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To work over the grain surface of delimed, or bated, pelt with a blunt-bladed tool, by hand or machine, to eliminate hair fragments, pigment granules, lime soaps and other impurities. 1, fiche 3, Anglais, - scud
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décrasser
1, fiche 3, Français, d%C3%A9crasser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- façonner 1, fiche 3, Français, fa%C3%A7onner
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clean up the mess
1, fiche 4, Anglais, clean%20up%20the%20mess
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décrasser 1, fiche 4, Français, d%C3%A9crasser
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :