TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IP [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intentional programming
1, fiche 1, Anglais, intentional%20programming
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 1, Anglais, IP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intentional programming (IP) is a style of programming in which a general-purpose programming language base is augmented with constructs (called intentions) which represent domain-specific abstractions and actions. 2, fiche 1, Anglais, - intentional%20programming
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- intentional programing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programmation par intention
1, fiche 1, Français, programmation%20par%20intention
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PPI 1, fiche 1, Français, PPI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la programmation par intention (PPI [et] en anglais «intentional programming» ou «IP») [...] permet au code source du logiciel de refléter précisément l'intention du développeur [...] 1, fiche 1, Français, - programmation%20par%20intention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Internet Protocol
1, fiche 2, Anglais, Internet%20Protocol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 2, Anglais, IP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A protocol used in packet-switched computer networks to transmit datagrams between hosts identified by fixed-length addresses and, when needed, to fragment and reassemble the datagrams. 3, fiche 2, Anglais, - Internet%20Protocol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protocole Internet
1, fiche 2, Français, protocole%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IP 2, fiche 2, Français, IP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- protocole IP 3, fiche 2, Français, protocole%20IP
correct, nom masculin
- IP 4, fiche 2, Français, IP
correct, nom masculin
- IP 4, fiche 2, Français, IP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protocole employé dans les réseaux informatiques à commutation de paquets pour la transmission de datagrammes entre des hôtes identifiés par des adresses de longueur fixe et, lorsque cela est nécessaire, pour la fragmentation et le réassemblage de ces datagrammes. 5, fiche 2, Français, - protocole%20Internet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- protocolo Internet
1, fiche 2, Espagnol, protocolo%20Internet
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IP 2, fiche 2, Espagnol, IP
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initial point
1, fiche 3, Anglais, initial%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 3, Anglais, IP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pre-selected point on the surface of the Earth which is used as a reference. 3, fiche 3, Anglais, - initial%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
initial point; IP: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - initial%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point initial
1, fiche 3, Français, point%20initial
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PI 2, fiche 3, Français, PI
correct, nom masculin, uniformisé
- IP 3, fiche 3, Français, IP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point de la surface terrestre choisi comme point de référence. 4, fiche 3, Français, - point%20initial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point initial; IP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - point%20initial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point initial; PI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 3, Français, - point%20initial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- punto inicial
1, fiche 3, Espagnol, punto%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Punto elegido en la superficie de la tierra que se emplea como referencia. 1, fiche 3, Espagnol, - punto%20inicial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names
- Military Training
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- instructor pilot
1, fiche 4, Anglais, instructor%20pilot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 4, Anglais, IP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pilote instructeur
1, fiche 4, Français, pilote%20instructeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PI 1, fiche 4, Français, PI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pilote instructrice 2, fiche 4, Français, pilote%20instructrice
correct, nom féminin
- PI 2, fiche 4, Français, PI
correct, nom féminin
- PI 2, fiche 4, Français, PI
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interoperability Platform
1, fiche 5, Anglais, Interoperability%20Platform
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 5, Anglais, IP
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Interoperability Platform; IP: designations to be used by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - Interoperability%20Platform
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Plateforme d’interopérabilité
1, fiche 5, Français, Plateforme%20d%26rsquo%3Binterop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IP 2, fiche 5, Français, IP
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plateforme d’interopérabilité; IP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - Plateforme%20d%26rsquo%3Binterop%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Plate-forme d’interopérabilité
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Policing
1, fiche 6, Anglais, International%20Policing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Police internationale
1, fiche 6, Français, Police%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PI 1, fiche 6, Français, PI
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intellectual property
1, fiche 7, Anglais, intellectual%20property
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 7, Anglais, IP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[New] ideas, inventions, designs, writings, films, etc. [that are] protected by copyright, patents, trademarks, etc. 3, fiche 7, Anglais, - intellectual%20property
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The number of ways different aspects of the legal system can buttress property rights is vast-ranging from land titling and the collateralization of movable property to laws governing securities markets, the protection of intellectual property, and anti-monopoly legislation. 4, fiche 7, Anglais, - intellectual%20property
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intellectual property; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 7, Anglais, - intellectual%20property
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Protection of intellectual property. 4, fiche 7, Anglais, - intellectual%20property
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- propriété intellectuelle
1, fiche 7, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PI 2, fiche 7, Français, PI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Droit d'user, de jouir et de disposer d'une création de l'esprit, par exemple une œuvre littéraire, artistique, scientifique, une prestation artistique, etc. 3, fiche 7, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plus généralement, le système juridique offre des possibilités fort diverses de renforcement des droits de propriété : délivrance de titres de propriété, nantissement, législation des marchés financiers, protection de la propriété intellectuelle ou lois de type «antitrust». 4, fiche 7, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
propriété intellectuelle; PI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 7, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Protection de la propriété intellectuelle. 4, fiche 7, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- propiedad intelectual
1, fiche 7, Espagnol, propiedad%20intelectual
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Derecho patrimonial de carácter exclusivo que otorga el Estado por un tiempo determinado, a las personas físicas o morales que llevan a cabo la realización de creaciones artísticas o que realizan invenciones o innovaciones y de quienes adoptan indicaciones comerciales, pudiendo ser estos, productos y creaciones objetos de comercio. 2, fiche 7, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las formas en que los distintos aspectos del sistema jurídico pueden fortalecer los derechos de propiedad son múltiples; abarcan desde el otorgamiento de títulos de propiedad de la tierra y la posibilidad de ofrecer bienes muebles en garantía, hasta las leyes que rigen los mercados de valores, la protección de la propiedad intelectual y la legislación antimonopolio. 3, fiche 7, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
propiedad intelectual: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 7, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Protección de la propiedad intelectual. 3, fiche 7, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intractable pain
1, fiche 8, Anglais, intractable%20pain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 8, Anglais, IP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- uncontrollable pain 3, fiche 8, Anglais, uncontrollable%20pain
correct
- unrelievable pain 4, fiche 8, Anglais, unrelievable%20pain
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A severe, constant pain that is not curable by any known means and [that] causes a bed or house-bound state and early death if not adequately treated. 2, fiche 8, Anglais, - intractable%20pain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "chronic pain", which can be intermittent or persistent. 5, fiche 8, Anglais, - intractable%20pain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- douleur rebelle
1, fiche 8, Français, douleur%20rebelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- douleur réfractaire 2, fiche 8, Français, douleur%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
- douleur incoercible 3, fiche 8, Français, douleur%20incoercible
correct, nom féminin
- douleur irréductible 4, fiche 8, Français, douleur%20irr%C3%A9ductible
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Douleur persistante, insupportable et impossible à soulager à l'aide d'un traitement qui ne compromet pas l'état de conscience du patient. 5, fiche 8, Français, - douleur%20rebelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «douleur chronique», laquelle peut être intermittente ou constante. 6, fiche 8, Français, - douleur%20rebelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Exercises
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- initial point
1, fiche 9, Anglais, initial%20point
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 9, Anglais, IP
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
On the H-hour control line, the point at which the faker route portion of the exercise begins. 3, fiche 9, Anglais, - initial%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
initial point; IP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 9, Anglais, - initial%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point initial
1, fiche 9, Français, point%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IP 2, fiche 9, Français, IP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sur la ligne de contrôle de l'heure H, point auquel commence la partie de route suivie par le plastron de l'exercice. 3, fiche 9, Français, - point%20initial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point initial; IP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 9, Français, - point%20initial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Records Management (Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- information processing
1, fiche 10, Anglais, information%20processing
correct, voir observation, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The systematic performance of operations upon information, that includes data processing and may include operations such as data communication and office automation. 3, fiche 10, Anglais, - information%20processing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "information processing" must not be used as a synonym for "data processing." 3, fiche 10, Anglais, - information%20processing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
information processing: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 4, fiche 10, Anglais, - information%20processing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traitement de l'information
1, fiche 10, Français, traitement%20de%20l%27information
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TI 2, fiche 10, Français, TI
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- traitement des informations 3, fiche 10, Français, traitement%20des%20informations
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exécution systématique d'opérations, y compris le traitement des données, la communication de données et la bureautique. 4, fiche 10, Français, - traitement%20de%20l%27information
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «traitement de l'information» ne doit pas être utilisé comme synonyme de «traitement des données». 4, fiche 10, Français, - traitement%20de%20l%27information
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
traitement de l'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 10, Français, - traitement%20de%20l%27information
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de información
1, fiche 10, Espagnol, procesamiento%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento de la información 2, fiche 10, Espagnol, tratamiento%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ejecución sistemática de operaciones sobre información, que incluye procesamiento de datos y puede incluir operaciones tales como comunicación de datos y automatización de oficinas. 3, fiche 10, Espagnol, - procesamiento%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las actividades del procesamiento (tratamiento) de la información incluyen las operaciones de direccionamiento, aritméticas y de diagnósticos. 2, fiche 10, Espagnol, - procesamiento%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El término procesamiento de información no debe ser usado como un sinónimo de procesamiento de datos. 3, fiche 10, Espagnol, - procesamiento%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- into plane 1, fiche 11, Anglais, into%20plane
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mis à bord 1, fiche 11, Français, mis%20%C3%A0%20bord
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le carburant est livré à l'aéronef et mis à bord par le fournisseur. 2, fiche 11, Français, - mis%20%C3%A0%20bord
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- indeno[1,2,3-cd]pyrene
1, fiche 12, Anglais, indeno%5B1%2C2%2C3%2Dcd%5Dpyrene
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 12, Anglais, IP
à éviter
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- indeno(1,2,3-cd)pyrene 3, fiche 12, Anglais, indeno%281%2C2%2C3%2Dcd%29pyrene
à éviter, voir observation
- ortho-phenylenepyrene 1, fiche 12, Anglais, ortho%2Dphenylenepyrene
à éviter
- o-phenylenepyrene 2, fiche 12, Anglais, o%2Dphenylenepyrene
à éviter
- 2,3-phenylenepyrene 2, fiche 12, Anglais, 2%2C3%2Dphenylenepyrene
à éviter
- 2,3-ortho-phenylenepyrene 1, fiche 12, Anglais, 2%2C3%2Dortho%2Dphenylenepyrene
à éviter
- 2,3-o-phenylenepyrene 2, fiche 12, Anglais, 2%2C3%2Do%2Dphenylenepyrene
à éviter
- 1,10-(ortho-phenylene)pyrene 2, fiche 12, Anglais, 1%2C10%2D%28ortho%2Dphenylene%29pyrene
à éviter
- 1,10-(1,2-phenylene)pyrene 2, fiche 12, Anglais, 1%2C10%2D%281%2C2%2Dphenylene%29pyrene
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indeno(1,2,3-cd)pyrene: incorrect form; brackets must replace the parentheses, and the letters "cd" between brackets must be italicized. 1, fiche 12, Anglais, - indeno%5B1%2C2%2C3%2Dcd%5Dpyrene
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C22H12 4, fiche 12, Anglais, - indeno%5B1%2C2%2C3%2Dcd%5Dpyrene
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indéno[1,2,3-cd]pyrène
1, fiche 12, Français, ind%C3%A9no%5B1%2C2%2C3%2Dcd%5Dpyr%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- indéno(1,2,3-cd)pyrène 2, fiche 12, Français, ind%C3%A9no%281%2C2%2C3%2Dcd%29pyr%C3%A8ne
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indéno(1,2,3-cd)pyrène : forme incorrecte; il faut utiliser des crochets au lieu des parenthèses; les lettres «cd» entre crochets s'écrivent en italique. 1, fiche 12, Français, - ind%C3%A9no%5B1%2C2%2C3%2Dcd%5Dpyr%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C22H12 3, fiche 12, Français, - ind%C3%A9no%5B1%2C2%2C3%2Dcd%5Dpyr%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- information provider
1, fiche 13, Anglais, information%20provider
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 13, Anglais, IP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An organization that collects and provides information for users. 3, fiche 13, Anglais, - information%20provider
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The information can be provided directly to users or via a content provider and an access provider. 3, fiche 13, Anglais, - information%20provider
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fournisseur d'informations
1, fiche 13, Français, fournisseur%20d%27informations
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- prestataire d'informations 2, fiche 13, Français, prestataire%20d%27informations
correct, nom masculin
- fournisseur d'information 3, fiche 13, Français, fournisseur%20d%27information
correct, nom masculin
- FI 4, fiche 13, Français, FI
nom masculin
- FI 4, fiche 13, Français, FI
- fournisseur de renseignements 5, fiche 13, Français, fournisseur%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui assure la collecte et la diffusion des informations destinées aux utilisateurs. 6, fiche 13, Français, - fournisseur%20d%27informations
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les informations peuvent être fournies aux utilisateurs directement ou par l'intermédiaire d'un fournisseur de contenu et d'un fournisseur d'accès. 6, fiche 13, Français, - fournisseur%20d%27informations
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- prestataire d'information
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de información
1, fiche 13, Espagnol, proveedor%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] muchos proveedores de acceso a Internet ofrecen también espacios de alquiler des espacio Internet, de tal manera que no sea necesario disponer de un servidor propio, ni de conexión de alta capacidad para convertirse en proveedor de información. 2, fiche 13, Espagnol, - proveedor%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- incentive pay
1, fiche 14, Anglais, incentive%20pay
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 14, Anglais, IP
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
incentive pay; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 14, Anglais, - incentive%20pay
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prime de rendement
1, fiche 14, Français, prime%20de%20rendement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PR 1, fiche 14, Français, PR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
prime de rendement; PR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 14, Français, - prime%20de%20rendement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- information policy
1, fiche 15, Anglais, information%20policy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 15, Anglais, IP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 15, La vedette principale, Français
- politique de l'information
1, fiche 15, Français, politique%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PI 1, fiche 15, Français, PI
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- initial point
1, fiche 16, Anglais, initial%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 16, Anglais, IP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In close air support operations, a well-defined point, easily distinguishable visually or electronically, used as a starting point for the run to the target. 3, fiche 16, Anglais, - initial%20point
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
initial point: term standardized by NATO. 4, fiche 16, Anglais, - initial%20point
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
initial point; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 16, Anglais, - initial%20point
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- point initial
1, fiche 16, Français, point%20initial
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PI 2, fiche 16, Français, PI
correct, nom masculin, uniformisé
- IP 3, fiche 16, Français, IP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En opérations d'appui aérien rapproché, position, définie de façon précise, aisément identifiable par moyens visuels ou électroniques, utilisée comme point d'alignement sur l'objectif. 4, fiche 16, Français, - point%20initial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
point initial : terme normalisé par l'OTAN. 5, fiche 16, Français, - point%20initial
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
point initial; PI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 16, Français, - point%20initial
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
point initial; PI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 16, Français, - point%20initial
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- punto inicial
1, fiche 16, Espagnol, punto%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Punto bien definido fácilmente identificable visual o electrónicamente utilizado como punto de comienzo para ir hacia el objetivo. 1, fiche 16, Espagnol, - punto%20inicial
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- initial point
1, fiche 17, Anglais, initial%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 17, Anglais, IP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The first point at which a moving target is located on a plotting board. 3, fiche 17, Anglais, - initial%20point
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
initial point: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - initial%20point
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
initial point; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 17, Anglais, - initial%20point
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trace origine
1, fiche 17, Français, trace%20origine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- TO 2, fiche 17, Français, TO
correct, nom féminin, uniformisé
- IP 3, fiche 17, Français, IP
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Première manifestation d'un mobile sur une table de restitution. 4, fiche 17, Français, - trace%20origine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
trace origine : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 17, Français, - trace%20origine
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
trace origine; TO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 17, Français, - trace%20origine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- traza origen
1, fiche 17, Espagnol, traza%20origen
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Primer punto en el que un blanco móvil ha sido situado en una plancheta de tiro. 1, fiche 17, Espagnol, - traza%20origen
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Space Control
- Helicopters (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- initial point
1, fiche 18, Anglais, initial%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 18, Anglais, IP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An air control point in the vicinity of the landing zone from which individual flights of helicopters are directed to their prescribed landing sites. 3, fiche 18, Anglais, - initial%20point
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
initial point: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - initial%20point
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
initial point; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 18, Anglais, - initial%20point
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point de contrôle
1, fiche 18, Français, point%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- IP 2, fiche 18, Français, IP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Français
- P de C 3, fiche 18, Français, P%20de%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En contrôle aérien, point de contrôle air, à proximité de la zone de débarquement et à partir duquel les sections d'hélicoptères sont dirigées sur leur site d'atterrissage. 4, fiche 18, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 18, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
point de contrôle; P de C : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 18, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Helicópteros (Militar)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- punto de control
1, fiche 18, Espagnol, punto%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Punto de control aéreo en las proximidades de la zona de toma de tierra a partir del cual los helicópteros son dirigidos individualmente a sus lugares de toma de tierra. 1, fiche 18, Espagnol, - punto%20de%20control
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- target approach point
1, fiche 19, Anglais, target%20approach%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TAP 2, fiche 19, Anglais, TAP
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- initial point 1, fiche 19, Anglais, initial%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- IP 2, fiche 19, Anglais, IP
correct, uniformisé
- IP 2, fiche 19, Anglais, IP
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In air transport operations, a navigational check-point over which the final turn into the drop zone/landing zone is made. 3, fiche 19, Anglais, - target%20approach%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
target approach point; initial point: terms and definition standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - target%20approach%20point
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
target approach point; TAP; initial point; IP: terms and abbreviations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - target%20approach%20point
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- point d'orientation (air)
1, fiche 19, Français, point%20d%27orientation%20%28air%29
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PO 2, fiche 19, Français, PO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- point d'orientation air 2, fiche 19, Français, point%20d%27orientation%20air
correct, nom masculin, uniformisé
- POA 2, fiche 19, Français, POA
correct, nom masculin, uniformisé
- POA 2, fiche 19, Français, POA
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Point de repère à partir duquel, au cours d'opérations aéroportées ou d'aérotransport, se fait la mise en direction finale vers les zones de parachutage, de largage ou de débarquement. 3, fiche 19, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
point d'orientation (air) : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 19, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
point d'orientation (air); PO; point d'orientation air; POA : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 19, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- punto de aproximación al objetivo
1, fiche 19, Espagnol, punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En operaciones aéreas de transporte, punto desde el cual se dirigen los aviones hacia las zonas de lanzamiento o aterrizaje. 1, fiche 19, Espagnol, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Remote Control (Telecommunications)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- internal pilot
1, fiche 20, Anglais, internal%20pilot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 20, Anglais, IP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Hunter [an unmanned aerial vehicle] takes off and lands using an external pilot (EP), standing next to the runway in visual contact with the aircraft, and operating a controller that is very similar to ones used by radio-controlled aircraft hobbyists. After takeoff and climb out, control of the aircraft is transferred to an internal pilot (IP), operating from a ground control station (GCS). 1, fiche 20, Anglais, - internal%20pilot
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pilote à l'intérieur du poste de contrôle au sol
1, fiche 20, Français, pilote%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20poste%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geophysics
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- induced polarization
1, fiche 21, Anglais, induced%20polarization
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 21, Anglais, IP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- induced potential 3, fiche 21, Anglais, induced%20potential
correct
- IP 2, fiche 21, Anglais, IP
correct
- IP 2, fiche 21, Anglais, IP
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An exploration method which uses either the decay of an excitation voltage ... or variations in the Earth's resistivity at two different but low frequencies ... 2, fiche 21, Anglais, - induced%20polarization
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When an electric current passing into the earth through ground electrodes is suddenly interrupted, a potential can be measured between these or nearby electrodes for some time after the current stops. This potential decays exponentially with time after the interruption. ... Known as induced polarization, this effect is associated with electrochemical reactions in the earth. 4, fiche 21, Anglais, - induced%20polarization
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Relatively massive skarn sulphide mineralization peripheral to disseminated porphyry-style copper-iron sulphides generates an enhanced induced potential and electromagnetic response. 5, fiche 21, Anglais, - induced%20polarization
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Géophysique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- polarisation provoquée
1, fiche 21, Français, polarisation%20provoqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- polarisation induite 2, fiche 21, Français, polarisation%20induite
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les minéralisations de sulfures relativement massives des skarns qui sont situées à la périphérie des minéralisations disséminées de sulfures de cuivre-fer de style porphyrique produisent des réponses électromagnétiques et de polarisation provoquée de plus forte intensité. 3, fiche 21, Français, - polarisation%20provoqu%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'expression «polarisation provoquée» (induite) vient du fait que la méthode est surtout utilisée pour détecter la polarisation électrique de surface des minéraux métalliques, laquelle est provoquée par les courants électriques qu'on envoie dans le sous-sol. 4, fiche 21, Français, - polarisation%20provoqu%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pharmacy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Pharmacopoeia 1, fiche 22, Anglais, International%20Pharmacopoeia
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pharmacie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Pharmacopée Internationale
1, fiche 22, Français, Pharmacop%C3%A9e%20Internationale
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Farmacia
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Farmacopea Internacional
1, fiche 22, Espagnol, Farmacopea%20Internacional
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- internetworking protocol
1, fiche 23, Anglais, internetworking%20protocol
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 23, Anglais, IP
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- internetwork protocol 1, fiche 23, Anglais, internetwork%20protocol
correct, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A protocol that transfers data packets between intermediate systems and end systems interconnected by subnetworks and that is supported by the routing protocols and addressing plan. 1, fiche 23, Anglais, - internetworking%20protocol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
internetworking protocol; internetwork protocol; IP: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - internetworking%20protocol
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- protocole interréseau
1, fiche 23, Français, protocole%20interr%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- IP 1, fiche 23, Français, IP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- protocole interréseaux 1, fiche 23, Français, protocole%20interr%C3%A9seaux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Protocole qui transfère les paquets de données entre les systèmes intermédiaires et les systèmes d'extrémité interconnectés par des sous-réseaux et qui est pris en charge par les protocoles de routage et le plan d'adressage. 1, fiche 23, Français, - protocole%20interr%C3%A9seau
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
protocole interréseau; protocole interréseaux; IP : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - protocole%20interr%C3%A9seau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de interfuncionamiento de redes
1, fiche 23, Espagnol, protocolo%20de%20interfuncionamiento%20de%20redes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- IP 1, fiche 23, Espagnol, IP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- protocolo entre redes 1, fiche 23, Espagnol, protocolo%20entre%20redes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Protocolo para la transferencia de los paquetes de datos entre sistemas intermedios y sistemas de extremo, interconectados mediante subredes, y que está apoyado por protocolos de encaminamiento y por el plan de direccionamiento. 1, fiche 23, Espagnol, - protocolo%20de%20interfuncionamiento%20de%20redes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
protocolo de interfuncionamiento de redes; protocolo entre redes; IP: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - protocolo%20de%20interfuncionamiento%20de%20redes
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- identification of position
1, fiche 24, Anglais, identification%20of%20position
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 24, Anglais, IP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- identification de position
1, fiche 24, Français, identification%20de%20position
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- IP 1, fiche 24, Français, IP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- initial provisioning
1, fiche 25, Anglais, initial%20provisioning
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 25, Anglais, IP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The detailed determination of a requirement for materiel being introduced. The process of determining the range and quantity of items, i.e. spares and repair parts, special tools, test equipment and support equipment required to support and maintain an item for an initial period of service. Its phases include the identification of items of supply, the establishment of data for cataloguing, technical manual and allowance list preparation, and the preparation of instructions to assure delivery of necessary support items with related end articles. 3, fiche 25, Anglais, - initial%20provisioning
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- approvisionnement initial
1, fiche 25, Français, approvisionnement%20initial
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Établissement détaillé d'une demande de matériel d'un type nouveau. Le processus d'établissement de la gamme et de la quantité d'articles, c'est-à-dire de pièces de rechange et de pièces nécessaires aux réparations, des outils spéciaux, du matériel d'essai et de soutien, nécessaires pour assurer la maintenance d'un article au cours de la période initiale d'utilisation. Les phases de ce processus comprennent l'identification des articles d'approvisionnement, l'établissement des données nécessaires au catalogage, la préparation des manuels techniques et des registres de dotation et la rédaction des directives, afin d'assurer la livraison des articles de soutien nécessaires en même temps que les articles finis connexes. 2, fiche 25, Français, - approvisionnement%20initial
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- initial potential
1, fiche 26, Anglais, initial%20potential
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 26, Anglais, IP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The initial production of an oil well recorded after testing operations and recovery of load oil. 1, fiche 26, Anglais, - initial%20potential
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
For this figure to be meaningful, it should approximate closely the maximum ability of a well to produce on completion without subsequent reservoir damage. 1, fiche 26, Anglais, - initial%20potential
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- potentiel initial
1, fiche 26, Français, potentiel%20initial
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(d'un puits). 1, fiche 26, Français, - potentiel%20initial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- initial production
1, fiche 27, Anglais, initial%20production
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 27, Anglais, IP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
IP: ... abbreviation ... used in drilling reports. 1, fiche 27, Anglais, - initial%20production
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- production initiale
1, fiche 27, Français, production%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Production d'un puits lors de sa mise en production. 1, fiche 27, Français, - production%20initiale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- industrial participation 1, fiche 28, Anglais, industrial%20participation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- participation du personnel
1, fiche 28, Français, participation%20du%20personnel
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- participation des employés 1, fiche 28, Français, participation%20des%20employ%C3%A9s
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement. 1, fiche 28, Français, - participation%20du%20personnel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Customer Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- interested party process 1, fiche 29, Anglais, interested%20party%20process
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
Fiche 29, La vedette principale, Français
- consultation des parties directement intéressées
1, fiche 29, Français, consultation%20des%20parties%20directement%20int%C3%A9ress%C3%A9es
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- protection index 1, fiche 30, Anglais, protection%20index
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
video surveillance 3, fiche 30, Anglais, - protection%20index
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- indice de protection
1, fiche 30, Français, indice%20de%20protection
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- interpersonal messaging
1, fiche 31, Anglais, interpersonal%20messaging
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 31, Anglais, IP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A form of message handling tailored for ordinary business or private correspondence between persons. 2, fiche 31, Anglais, - interpersonal%20messaging
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 31, La vedette principale, Français
- messagerie interpersonnelle
1, fiche 31, Français, messagerie%20interpersonnelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- messagerie de personne à personne 2, fiche 31, Français, messagerie%20de%20personne%20%C3%A0%20personne
correct, nom féminin
- MPP 3, fiche 31, Français, MPP
correct, nom féminin
- MPP 3, fiche 31, Français, MPP
- messagerie PP 3, fiche 31, Français, messagerie%20PP
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Forme de messagerie adaptée à la correspondance ordinaire, professionnelle ou privée, entre des personnes. 3, fiche 31, Français, - messagerie%20interpersonnelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- integrated portion
1, fiche 32, Anglais, integrated%20portion
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 32, Anglais, IP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of the CFDB 1, fiche 32, Anglais, - integrated%20portion
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- partie intégrée
1, fiche 32, Français, partie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PI 1, fiche 32, Français, PI
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
De la BDRC 1, fiche 32, Français, - partie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- initial plot 1, fiche 33, Anglais, initial%20plot
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- relevé initial
1, fiche 33, Français, relev%C3%A9%20initial
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :