TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pont [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
- Criminology
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 1, Anglais, bridge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A connecting friction ridge between, and generally at right angles to, parallel running friction ridges. 1, fiche 1, Anglais, - bridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
- Criminologie
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 1, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deck
1, fiche 2, Anglais, deck
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A platform extending from side to side of a ship or part of a ship, covering in the space below, and also itself serving as a floor. 2, fiche 2, Anglais, - deck
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
lower deck, main deck, side deck, upper deck 3, fiche 2, Anglais, - deck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 2, Français, pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plancher fermant tout ou partie de la coque d'un bateau, sur un ou plusieurs niveaux, pour couvrir la cale, ménager des étages, être un lieu de passage [et supporter des équipements. 2, fiche 2, Français, - pont
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - pont
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cubierta
1, fiche 2, Espagnol, cubierta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los pisos de un navío situados a diferente altura y especialmente el superior. 2, fiche 2, Espagnol, - cubierta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 3, Anglais, bridge
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- br 2, fiche 3, Anglais, br
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A component or portion of a firearm action which usually straddles other parts and acts as a guide or support ... 3, fiche 3, Anglais, - bridge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[For example, the] receiver bridge of various bolt action rifles. 3, fiche 3, Anglais, - bridge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bridge; br: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - bridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 3, Français, pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou partie du mécanisme d'une arme à feu, enjambant d'habitude d'autres pièces et servant de guide ou de support [...] 2, fiche 3, Français, - pont
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple,] le pont du boitier de culasse sur plusieurs fusils à verrou. 2, fiche 3, Français, - pont
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pont : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - pont
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 4, Anglais, bridge
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bridge: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - bridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 4, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pont : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 4, Français, - pont
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cross-bond
1, fiche 5, Anglais, cross%2Dbond
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The bonds holding together the long chains of amino acids which compose hair. 2, fiche 5, Anglais, - cross%2Dbond
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cross-bond: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - cross%2Dbond
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liaison
1, fiche 5, Français, liaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pont 1, fiche 5, Français, pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la kératine est «organisée», disposée en fibres longitudinales et parallèles. Ces fibres sont maintenues dans cette position par des liaisons ou «ponts» transversaux faits de substances diverses. Ce sont ces «ponts», semblables aux barreaux transversaux de l'échelle maintenant les deux montants latéraux, qui confèrent au cheveu sa solidité, sa rigidité. 2, fiche 5, Français, - liaison
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
liaison; pont : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - liaison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 6, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of a crane consisting of girders, trucks, end ties, footwalk and drive mechanism which carries the trolley or trolleys. 2, fiche 6, Anglais, - bridge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Brakes for stopping the motion of the trolley or bridge shall be of sufficient size to stop the trolley or bridge. 2, fiche 6, Anglais, - bridge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bridge: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - bridge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Levage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 6, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué de poutres, sommiers, passerelles, et galets de roulement et éventuellement de guidage sur lequel se déplace le chariot-treuil. 2, fiche 6, Français, - pont
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de translation de l'engin de levage sur le pont a une grande importance quand l'engin est seul pour assurer toutes les manœuvres. 2, fiche 6, Français, - pont
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pont : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - pont
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 7, Anglais, bridge
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The arched piece in the front, [located in the] center of the frames, that rests on the wearer's nose and connects the eye wires. 2, fiche 7, Anglais, - bridge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The bridge is designed to bear most of the glasses weight. 2, fiche 7, Anglais, - bridge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 7, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de la monture qui joint les deux cercles d'un verre et sert souvent d'appui sur le nez. 1, fiche 7, Français, - pont
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puente
1, fiche 7, Espagnol, puente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pieza central de la montura de las gafas que une los dos cristales. 2, fiche 7, Espagnol, - puente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La zona de apoyo del puente es la nariz del usuario. 3, fiche 7, Espagnol, - puente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 8, Anglais, bridge
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A wrestler's arched position to avoid having his/her back touching the mat. 2, fiche 8, Anglais, - bridge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 8, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Position arquée adoptée par un lutteur pour éviter que son dos ne touche le tapis. 2, fiche 8, Français, - pont
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- puente
1, fiche 8, Espagnol, puente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Posición arqueada que hace un luchador que está de espaldas al colchón, para evitar que su espalda toque el colchón y pierda el combate. 2, fiche 8, Espagnol, - puente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 9, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The] structure between supports on portal and semi-portal cranes. 2, fiche 9, Anglais, - bridge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bridge: term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - bridge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 9, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] structure située entre les pieds d'un appareil de levage à charge suspendue du type portique ou semi-portique. 2, fiche 9, Français, - pont
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pont : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - pont
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rack
1, fiche 10, Anglais, rack
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- deck 2, fiche 10, Anglais, deck
nom
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- étage
1, fiche 10, Français, %C3%A9tage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plancher 1, fiche 10, Français, plancher
nom masculin
- pont 1, fiche 10, Français, pont
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 11, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<local area networks> functional unit that interconnects two local area networks that use the same logical link control protocol, but may use different medium access control protocols 1, fiche 11, Anglais, - bridge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bridge: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 11, Anglais, - bridge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 11, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<réseaux locaux> unité fonctionnelle interconnectant deux réseaux locaux qui utilisent le même protocole de contrôle de liaison logique, mais peuvent utiliser des protocoles de contrôles d'accès au support différents 1, fiche 11, Français, - pont
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pont : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 11, Français, - pont
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transfer plate 1, fiche 12, Anglais, transfer%20plate
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pont de chargement
1, fiche 12, Français, pont%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pont mobile 2, fiche 12, Français, pont%20mobile
nom masculin
- pont 1, fiche 12, Français, pont
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
manutention des marchandises. 1, fiche 12, Français, - pont%20de%20chargement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 13, Anglais, bridge
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The bridge [of a tennis racquet] completes the head between the split shaft. It has to be strong to cope with the tension of at least 6 main strings. 1, fiche 13, Anglais, - bridge
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Double bridge design. 2, fiche 13, Anglais, - bridge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 13, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le pont [d'une raquette de tennis] termine la tête à l'ouverture du manche. Il devra pouvoir supporter la tension d'au moins six cordes principales. 2, fiche 13, Français, - pont
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Pont inversé. 3, fiche 13, Français, - pont
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- puente
1, fiche 13, Espagnol, puente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El puente [de una raqueta de tenis] completa la cabeza entre los hombros. Ha de ser capaz de soportar la tensión de al menos 6 cuerdas principales. 1, fiche 13, Espagnol, - puente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bridge pose
1, fiche 14, Anglais, bridge%20pose
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bridge posture 2, fiche 14, Anglais, bridge%20posture
correct
- setu bandha sarvangasana 3, fiche 14, Anglais, setu%20bandha%20sarvangasana
correct
- setu bhandasana 4, fiche 14, Anglais, setu%20bhandasana
correct
- setu bandhasana 2, fiche 14, Anglais, setu%20bandhasana
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Setu bandha sarvangasana is [the] bridge pose, [a] grounding pose that stabilizes the core and deepens as the feet become more firmly rooted in the floor. Setu bandha sarvangasana lifts the spirit with the heart, establishing a bond between our physical, emotional and spiritual being. 5, fiche 14, Anglais, - bridge%20pose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 14, La vedette principale, Français
- posture du pont
1, fiche 14, Français, posture%20du%20pont
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pont 2, fiche 14, Français, pont
correct, nom masculin
- setu bandha sarvangasana 3, fiche 14, Français, setu%20bandha%20sarvangasana
correct
- sethu bandhasana 4, fiche 14, Français, sethu%20bandhasana
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La posture du pont étire et renforce les abdominaux et les muscles du dos, assouplit le dos et tonifie les poignets. La pression exercée à l'arrière des côtes stimule les reins et, par conséquent, a un effet diurétique. 2, fiche 14, Français, - posture%20du%20pont
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 15, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- br 2, fiche 15, Anglais, br
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A structure built to span physical obstacles such as a body of water, valley, or road, for the purpose of providing passage over the obstacle. 3, fiche 15, Anglais, - bridge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bridge: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 15, Anglais, - bridge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
bridge; br: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 15, Anglais, - bridge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 15, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d’art permettant de franchir un cours d’eau, des voies de circulation routière ou ferroviaire ainsi que tout autre obstacle. 2, fiche 15, Français, - pont
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il existe un certain flou dans l'usage des termes «viaduc» et «pont». Ils sont parfois utilisés pour un même ouvrage, par exemple : pont de l'île d'Oléron mais aussi viaduc d'Oléron. 3, fiche 15, Français, - pont
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pont : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 15, Français, - pont
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
pont : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 15, Français, - pont
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- puente
1, fiche 15, Espagnol, puente
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Obra de fábrica o metálica sobre la cual una vía de comunicación puede salvar un obstáculo o cruzar otra vía a un nivel superior al de la misma. 2, fiche 15, Espagnol, - puente
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Puente de fábrica, metálico, colgante, levadizo. 2, fiche 15, Espagnol, - puente
Fiche 16 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 16, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
<distributed data processing> functional unit that connects two computer networks having the same or similar network architectures 1, fiche 16, Anglais, - bridge
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In computer networks conforming to the OSI model, a bridge operates at the data link layer and thus does not provide routing capability. 1, fiche 16, Anglais, - bridge
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
bridge: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, fiche 16, Anglais, - bridge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 16, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
<informatique répartie> unité fonctionnelle qui connecte deux réseaux d'ordinateurs ayant des architectures de réseau identiques ou semblables 1, fiche 16, Français, - pont
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans les réseaux d'ordinateurs conformes au modèle OSI, un pont fonctionne à la couche liaison de données et ne fournit donc pas de fonction de routage. 1, fiche 16, Français, - pont
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pont : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, fiche 16, Français, - pont
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 17, Anglais, bridge
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A device interconnecting two networks or systems of the same or similar architecture. 2, fiche 17, Anglais, - bridge
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The bridge is a completely open connection that passes all data back and forth between two networks (Windows Magazine, January 1993). 2, fiche 17, Anglais, - bridge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This device is usually invisible to users, whereas a gateway is generally visible. 2, fiche 17, Anglais, - bridge
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bridge: term standardized by CSA International and ISO/IEC. 2, fiche 17, Anglais, - bridge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 17, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Équipement de relais entre deux réseaux ou deux systèmes ayant la même architecture ou une architecture similaire et dont la particularité est d'être habituellement invisible à l'utilisateur. 2, fiche 17, Français, - pont
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pont : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI. 2, fiche 17, Français, - pont
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- puente
1, fiche 17, Espagnol, puente
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pons
1, fiche 18, Anglais, pons
correct, latin
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pons cerebelli 1, fiche 18, Anglais, pons%20cerebelli
correct
- pons varolii 1, fiche 18, Anglais, pons%20varolii
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
That part of the central nervous system lying between the medulla oblongata and the mesencephalon superior to the cerebellum; it consists of an anterior and a posterior part. 1, fiche 18, Anglais, - pons
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plural: pontes. 1, fiche 18, Anglais, - pons
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pontes
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pont de Varole
1, fiche 18, Français, pont%20de%20Varole
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- protubérance 1, fiche 18, Français, protub%C3%A9rance
correct, nom féminin
- protubérance annulaire 2, fiche 18, Français, protub%C3%A9rance%20annulaire
correct, voir observation, nom féminin
- pons 2, fiche 18, Français, pons
latin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le tronc cérébral, qui est le prolongement de la moelle épinière dans la boîte crânienne, comprend trois parties principales (de haut en bas, et d'avant en arrière) : les pédoncules cérébraux, la protubérance, ou pont de Varole, le bulbe rachidien. 1, fiche 18, Français, - pont%20de%20Varole
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : protubérance annulaire; pont de Varole. 2, fiche 18, Français, - pont%20de%20Varole
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pont
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bridge circuit
1, fiche 19, Anglais, bridge%20circuit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An electrical network arranged so that the voltage at a given point in the circuit can be zeroed by adjusting the electrical parameters (resistance, inductance, and capacitance) in the branches until the currents balance. 2, fiche 19, Anglais, - bridge%20circuit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 19, La vedette principale, Français
- circuit en pont
1, fiche 19, Français, circuit%20en%20pont
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- montage en pont 2, fiche 19, Français, montage%20en%20pont
correct, nom masculin
- réseau en pont 3, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20en%20pont
correct, nom masculin
- pont 3, fiche 19, Français, pont
correct, nom masculin
- couplage en pont 4, fiche 19, Français, couplage%20en%20pont
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Montage formé de quatre branches comportant chacune une impédance et connectées en série pour former un circuit, généralement représenté par un carré posé sur un angle dont les sommets de deux angles opposés sont connectés à une source de courant, les deux autres sommets étant connectés à un détecteur de zéro dans le cas d'un pont de mesure ou à une charge dans le cas d'un pont de redressement [...] 3, fiche 19, Français, - circuit%20en%20pont
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- circuito en puente
1, fiche 19, Espagnol, circuito%20en%20puente
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 20, Anglais, bridge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bridge program 1, fiche 20, Anglais, bridge%20program
correct
- date bridge 2, fiche 20, Anglais, date%20bridge
correct
- Y2K bridge 2, fiche 20, Anglais, Y2K%20bridge
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, fiche 20, Anglais, - bridge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pont de date
1, fiche 20, Français, pont%20de%20date
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pont 2, fiche 20, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 2, fiche 20, Français, - pont%20de%20date
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 21, Anglais, bridge
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 21, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- souplesse arrière 1, fiche 21, Français, souplesse%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- puente
1, fiche 21, Espagnol, puente
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- deck
1, fiche 22, Anglais, deck
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a working area on an offshore platform ... 2, fiche 22, Anglais, - deck
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
More specifically it applies to the horizontal barge of a jack-up rig, the platform above the hull of a semi-submersible, and the prefabricated section of a permanent platform which is installed on the jacket, and on which the deck modules, drilling equipment and production plant are installed. 2, fiche 22, Anglais, - deck
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Two or three men at a time climbed aboard the birdcage and were hauled into the air, then lowered to the rig platform or deck. 3, fiche 22, Anglais, - deck
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 22, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le pont [de la plate-forme «G.B.S.»] est calculé pour supporter des modules et/ou équipements d'un poids total estimé à 25.500 t, y compris la structure et 18.000 t durant la phase de remorquage. 2, fiche 22, Français, - pont
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La stabilité de la structure durant l'immersion est l'un des problèmes critiques que pose une plateforme à caisson immergée. Plus le pont est léger pendant cette phase, plus le centre de gravité est bas et plus la stabilité est grande. Pour cette raison un grand nombre de plates-formes sont conçues avec des ponts métalliques. 3, fiche 22, Français, - pont
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Water Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- on deck
1, fiche 23, Anglais, on%20deck
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- over deck 2, fiche 23, Anglais, over%20deck
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport par eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- en pontée 1, fiche 23, Français, en%20pont%C3%A9e
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sur le pont 2, fiche 23, Français, sur%20le%20pont
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Transporte por agua
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sobre cubierta
1, fiche 23, Espagnol, sobre%20cubierta
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Armour
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- axle
1, fiche 24, Anglais, axle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 24, Français, pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Le pont est un essieu porteur et moteur. 1, fiche 24, Français, - pont
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pont : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 24, Français, - pont
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- furnace bridge 1, fiche 25, Anglais, furnace%20bridge
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 25, La vedette principale, Français
- autel
1, fiche 25, Français, autel
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pont 1, fiche 25, Français, pont
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bridge 1, fiche 26, Anglais, bridge
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Link creating a supplemental path towards a particular view. 1, fiche 26, Anglais, - bridge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 26, Français, pont
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lien spécial qui ouvre une voie supplémentaire vers une vue. 1, fiche 26, Français, - pont
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gap bridge 1, fiche 27, Anglais, gap%20bridge
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gap plere 2, fiche 27, Anglais, gap%20plere
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 27, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pièce amovible recouvrant l'encoche du tour à banc rompu et servant à relier la poupée fixe au banc. 2, fiche 27, Français, - pont
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Définition rédigée par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, fiche 27, Français, - pont
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-06-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Men's Clothing
- Women's Clothing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fall
1, fiche 28, Anglais, fall
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
a wide front flap on trousers as those worn by sailors. 2, fiche 28, Anglais, - fall
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- fall front
- front flap
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
- Vêtements pour dames
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 28, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système de fermeture d'un pantalon, d'une culotte, dont le devant ou une partie du devant, en forme de trapèze, se ramène vers la taille et s'attache par un boutonnage sur les côtés et à la ceinture. 1, fiche 28, Français, - pont
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
culotte ou pantalon à pont. 2, fiche 28, Français, - pont
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On retrouve également des ponts décoratifs sur les jupes. 1, fiche 28, Français, - pont
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le pont ne fait présentement partie que de certains pantalons de femme. Il faisait communément partie des pantalons d'homme au 18e et 19e siècles et est resté utilisé jusqu'à nos jours pour les pantalons de marins. 3, fiche 28, Français, - pont
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :