TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
folding [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chain folding
1, fiche 1, Anglais, chain%20folding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- folding 2, fiche 1, Anglais, folding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Optimal application of protein engineering technology will require understanding how the amino acid sequence of a polypeptide chain specifies its spatial conformation. It is now clear that polypeptide chain folding and subunit assembly proceeds through sequential pathways involving defined intermediates. The critical amino acid instructions directing these pathways appear to be dispersed through the sequence... Very similar patterns of chain folding and domain structure can arise from different amino acid sequences that show little or no homology. The immunoglobulins are a prime example of conservation of structure despite extensive differences in amino acid sequence. 3, fiche 1, Anglais, - chain%20folding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- repliement des chaînes
1, fiche 1, Français, repliement%20des%20cha%C3%AEnes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pliage de la chaîne 2, fiche 1, Français, pliage%20de%20la%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La structure tertiaire est due aux repliements des chaînes polypeptidiques, conférant à la molécule protéinique la forme globuleuse. (...) Les protéines contiennent des régions formées d'hélices [alpha], des feuillets [bêta], des régions sans structure rigide, des repliements souvent dus à la présence de proline. (...) Un aspect particulièrement critique de l'enroulement des chaînes polypeptidiques en leur conformation native est la très grande vitesse à laquelle elle se produit biologiquement. 3, fiche 1, Français, - repliement%20des%20cha%C3%AEnes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 2, Anglais, folding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plissement
1, fiche 2, Français, plissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plegamiento
1, fiche 2, Espagnol, plegamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual una cadena polipeptídica en estado desplegado [...] se pliega hacia la estructura tridimensional que posee una función biológica específica. 1, fiche 2, Espagnol, - plegamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 3, Anglais, folding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deformation ... due to compression caused by forces acting essentially horizontally in the earth's crust. 2, fiche 3, Anglais, - folding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plissement
1, fiche 3, Français, plissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- formation de plis 2, fiche 3, Français, formation%20de%20plis
correct, nom féminin
- déformation par plis 2, fiche 3, Français, d%C3%A9formation%20par%20plis
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Déformation d']une surface continue de la roche, habituellement supposée plane à l'origine, [...] de manière plus ou moins régulière, sans être déchirée. 3, fiche 3, Français, - plissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plegamiento
1, fiche 3, Espagnol, plegamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- doubling
1, fiche 4, Anglais, doubling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- folding 2, fiche 4, Anglais, folding
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process for combining several strands of sliver, roving, or yarn in yarn manufacturing. 3, fiche 4, Anglais, - doubling
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
doublings: The number of laps, rovings, slivers or slubbings, fed simultaneously into a machine for drafting into a single end. Doubling is employed to promote blending and regularity. 4, fiche 4, Anglais, - doubling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- doublage
1, fiche 4, Français, doublage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- assemblage 2, fiche 4, Français, assemblage
correct, nom masculin, normalisé
- assemblage à torsion 0 3, fiche 4, Français, assemblage%20%C3%A0%20torsion%200
correct, nom masculin, normalisé
- assemblage parallèle 3, fiche 4, Français, assemblage%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin, normalisé
- réunissage 4, fiche 4, Français, r%C3%A9unissage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Doublage. Procédé servant à combiner plusieurs brins de ruban, de mèche ou de fil dans la fabrication des fils. 5, fiche 4, Français, - doublage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Assemblage. Groupage de plusieurs fils sans donner une torsion à l'ensemble de ces fils [...]. 3, fiche 4, Français, - doublage
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
Doublage. Cette opération a pour but d'obtenir un ruban plus régulier que le ruban initial, avec des fibres bien orientées. 6, fiche 4, Français, - doublage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fil. Terme général désignant quelle que soit sa structure simple ou complexe un assemblage de grande longueur de fibres textiles, de filaments (fil continu) ou de fibres discontinues (filé) [...]. 3, fiche 4, Français, - doublage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 5, Anglais, folding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- repliage
1, fiche 5, Français, repliage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
repliage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, fiche 5, Français, - repliage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 6, Anglais, folding
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pliage
1, fiche 6, Français, pliage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- doblado
1, fiche 6, Espagnol, doblado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 7, Anglais, folding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The operation by which flat printed sheets are folded to book size. 2, fiche 7, Anglais, - folding
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The number of pages in the folded sheet is always a multiple of four (i.e. two leaves). Folded sheets are usually of 8,16 or 32 pages. The flat printed sheet may contain as many as 128 pages but folding machines convert such sheets into either eight individual 16-page folded sections or four sections each of 32 pages. 2, fiche 7, Anglais, - folding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pliage
1, fiche 7, Français, pliage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pliure 1, fiche 7, Français, pliure
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Manière de plier une feuille d'impression pour la ramener par des réductions successives au format de l'ouvrage; la feuille est pliée en autant de parties égales qu'il y a de pages par côté. 1, fiche 7, Français, - pliage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La désignation du format d'un livre correspond au mode de pliage. 1, fiche 7, Français, - pliage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 8, Anglais, folding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Trajectories diverge within a plane by spiralling out. They then emerge from the plane, and return again, reinjected into the center of the spiral. The process is repeated ad infinitum. This requires two operations: stretching due to SIC, followed by folding, without which the trajectories could not remain confined in a bounded space. 2, fiche 8, Anglais, - folding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- repliement
1, fiche 8, Français, repliement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique de modélisation dynamique qui assure le confinement d'une trajectoire dans une portion restreinte, bornée, de l'espace des phases. 2, fiche 8, Français, - repliement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec le traitement que le boulanger fait subir à la pâte (contraction, étirement et repliement), on peut confectionner le modèle d'un attracteur ayant au moins trois dimensions et une structure feuilletée. 2, fiche 8, Français, - repliement
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
repliement itératif. 2, fiche 8, Français, - repliement
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
repliement de changement. 2, fiche 8, Français, - repliement
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
déformation par repliement. 2, fiche 8, Français, - repliement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fold
1, fiche 9, Anglais, fold
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- folding 2, fiche 9, Anglais, folding
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Partial lengthwise fold ... crosswise fold ... combined folds ... 1, fiche 9, Anglais, - fold
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pliure
1, fiche 9, Français, pliure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Endroit où se forme un pli (...) Marque formée par un pli. 2, fiche 9, Français, - pliure
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pliure en longueur. Une des lisières est placée à une certaine distance de la pliure (...) Maintenez une distance uniforme entre lisière et pliure. 3, fiche 9, Français, - pliure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Display Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fold
1, fiche 10, Anglais, fold
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- folding 2, fiche 10, Anglais, folding
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When you do a fold, the top formal line will display an "F" at the column position of the fold. 1, fiche 10, Anglais, - fold
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bureautique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pliage
1, fiche 10, Français, pliage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- folding 1, fiche 11, Anglais, folding
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Shoemaking 1, fiche 11, Anglais, - folding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rempliage 1, fiche 11, Français, rempliage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 12, Anglais, folding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A simple method of hashing a key, in which the key is subdivided into several parts that are added together to give an address. The folding ratio is the ratio of the sizes of the domain of this hashing function to the size of its range. 2, fiche 12, Anglais, - folding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pliage
1, fiche 12, Français, pliage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
d'indicatif, etc. 1, fiche 12, Français, - pliage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 13, Anglais, folding
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Strictly speaking, folding means the enclosure of sheep in pens or 'folds'. In the past, these were often hurdles made of wood or wattle and one of the reasons for the decline in the practice of arable folding was the labour involved in moving folds. The object of such close confinement of sheep was and is to achieve a high degree of managemental control. This may be used for various purposes, such as uniform manuring and treading of land, rationing of the food supply or a high degree of utilization. 2, fiche 13, Anglais, - folding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 13, La vedette principale, Français
- parcage
1, fiche 13, Français, parcage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Séjour temporaire que l'on fait subir à des animaux, notamment des moutons, dans un but de fertilisation, le parc étant déplacé chaque jour. 2, fiche 13, Français, - parcage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-02-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- folding 1, fiche 14, Anglais, folding
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :