TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

guide de cotation [3 fiches]

Fiche 1 2020-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

Review and advise on the preparation of a statement of qualifications and a rating guide.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Examiner la préparation d'un énoncé de qualités et d'un guide de notation et offrir des conseils à ce sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 216
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 216: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 216
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 216 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Stratégie de gestion des cas.

OBS

Service correctionnel du Canada, Moncton.

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :